[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-03-05 02:18:29 +01:00
parent 139bb8f094
commit e7296d03d3
3 changed files with 20 additions and 11 deletions

View File

@ -769,6 +769,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
@ -817,9 +820,9 @@ Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
GenericName[fa]=همسان سازی پوشه‌ها
Name[fa]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ نسخه‌ی همسان سازی مشتری
Icon[fa]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
Comment[fr]=Application de bureau pour synchroniser des dossiers avec un serveur @APPLICATION_NAME@
GenericName[fr]=Synchronisation de dossier
Name[fr]=Client de synchronisation @APPLICATION_NAME@
Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכון שולחן עבודה
GenericName[he]=סנכון תיקייה

View File

@ -379,7 +379,7 @@
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activité sur le serveur</translation>
<translation>Activité serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
@ -536,7 +536,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="168"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erreur lors de l&apos;accès au fichier de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="169"/>
@ -850,7 +850,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1256"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
<translation>Dernière synchronisation réalisée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1261"/>
@ -1341,9 +1341,9 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation>Les fichiers ou dossiers dont les noms correspondent à un motif ne seront pas synchronisés.
<translation>Les fichiers ou dossiers dont les noms correspondent à un motif seront exclus de la synchronisation.
Les éléments pour lesquel la suppression automatique est autorisée seront supprimés s&apos;ils empêchent l&apos;effacement d&apos;un dossier. C&apos;est utile pour les fichiers de méta-données.</translation>
L&apos;option &quot;Autoriser la suppression&quot; permet de ne pas bloquer la suppression d&apos;un dossier. C&apos;est utile pour les fichiers de méta-données.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
@ -3356,7 +3356,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="381"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Relance tous les dossiers </translation>
<translation>Relancer tous les dossiers </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="386"/>

View File

@ -755,14 +755,20 @@
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos;
?
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>