ActivityItem Open %1 locally Aberi %1 in locale In %1 ActivityItemContent Open file details Dismiss ActivityList Activity list No activities yet BasicComboBox Clear status message menu CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Answer Talk call notification Decline Decline Talk call notification CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Controllu de is modìficas in "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizatzione de %1 de %2 (%3 abarrados) Syncing %1 of %2 Sincronizatzione de %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizatzione de %1 (%2 abarrados) Syncing %1 Sincronizatzione de %1 No recently changed files Perunu archìviu modificadu pagu ora Sync paused Sincronizatzione in pàusa Syncing Sincronizatzione Open website Aberi situ ìnternet Recently changed Modificados pagu ora Pause synchronization Sincronizatzione in pàusa Help Agiudu Settings Cunfiguratzione Log out Essi·nche Quit sync client Serra cliente de sincronizatzione ConflictDelegate Local version Server version EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing EmojiPicker No recent emojis ErrorBox Error FileDetailsPage Dismiss Activity Sharing FileDetailsWindow File details of %1 · %2 FileProviderEvictionDialog Evict materialised files Materialised items Reload FileProviderFastEnumerationSettings Enable fast sync Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. FileProviderFileDelegate Delete FileProviderSettings Virtual files settings General settings Enable virtual files Advanced Signal file provider domain Create debug archive FileProviderStorageInfo Local storage use %1 GB of %2 GB remote files synced Evict local copies... FileProviderSyncStatus Syncing All synced! FileSystem Error removing "%1": %2 B'at àpidu un'errore boghende "%1": %2 Could not remove folder "%1" No at fatu a nche bogare sa cartella "%1" Could not make directories in trash No at fatu a creare cartellas in su cadinu Could not move "%1" to "%2" No at fatu a tramudare "%1" a "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Sa tràmuda de su cadinu non s'est contivigiada in custa prataforma Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticatzione de su navigadore Logo Logo Switch to your browser to connect your account Cola a su navigadore pro connètere su contu tuo An error occurred while connecting. Please try again. Ddoe at àpidu un'errore in sa connessione. Torra a proare. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Ischerta una cartella locale in s'elaboradore tuo de sincronizare &Choose … S&bera … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seletziona una cartella remota de destinatzione Create folder Crea cartella Refresh Agiorna Folders Cartellas OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Sa connessione si nch'est iscàdida Unknown error: network reply was deleted Ddoe at àpidu un'errore disconnotu: sa risposta de rete est istada cantzellada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Su serbidore at rispostu "%1 %2" a "%3 %4" OCC::Account File %1 is already locked by %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Legacy import Import Skip Successfully imported account from legacy client: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. OCC::AccountSettings Storage space: … Logu de archiviatzione: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Is cartellas non controlladas ant a èssere <b>bogadas</b> dae s'archìviu de sistema e no ant a èssere prus sincronizadas cun custu elaboradore Cancel Annulla Apply Àplica Connected with <server> as <user> Connètidu a <server> comente <user> Synchronize all Sincroniza totu Synchronize none Non sincronizes nudda Apply manual changes Àplica càmbios fatos a manu Standard file sync Virtual file sync End-to-end Encryption with Virtual Files You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Do not encrypt folder Encrypt folder Tzifra sa cartella End-to-end Encryption This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> No account configured. Perunu contu cunfiguradu. Disable encryption Display mnemonic Visualiza mnemònicu End-to-end encryption has been enabled for this account Warning Avisu Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Non podes tzifrare una cartella cun cuntenutos, boga·nche is archìvios. Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Encryption failed No at fatu a fàghere sa tzifradura Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus Open folder Aberi cartella Encrypt Tzifra Edit Ignored Files Modìfica is archìvios ignorados Create new folder Crea una cartella noa Availability Disponibilidade Choose what to sync Sèbera ite sincronizare Force sync now Fortza sa sincronizatzione immoe Restart sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione Resume sync Riprìstina sincronizatzione Pause sync Firma sa sincronizatzione Remove folder sync connection Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas Disable virtual file support … Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ... Enable virtual file support %1 … Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 … (experimental) (isperimentale) Folder creation failed Creatzione cartella faddida <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No at fatu a creare una cartella locale <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custa operatzione <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> Remove Folder Sync Connection Boga connessione de sincronizatzione cartellas Disable virtual file support? Boles disativare s'assistèntzia de is archìvios virtuales? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Custa atzione at a disativare su suportu de is archìvios virtuales. Perintantu, s'ant a iscarrigare is contenutos de is cartellas chi immoe sunt marcadas comente 'a disponimentu isceti in lìnia". S'ùnicu profetu de disativare su suportu de is archìvios virtuales est chi sa funtzione de sincronizatzione seletiva at a èssere torra a disponimentu. Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. Disable support Disativa suportu End-to-end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Disable end-to-end encryption Disable end-to-end encryption for %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Sync Running Sincronizatzione in esecutzione The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sa sincronizatzione est in esecutzione.<br/> cheres a dda terminare? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes. %1 of %2 in use %1 de %2 impreados Currently there is no storage usage information available. Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s'impreu de s'ispàtziu de archiviatzione. %1 in use %1 impreados %1 as %2 %1 comente %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. Connected to %1. Connètidu a %1. Server %1 is temporarily unavailable. Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu. Server %1 is currently in maintenance mode. Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Signed out from %1. Disconnètidu dae %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Otenimentu de su permissu dae su navigadore. <a href='%1'>Incarca inoghe</a> pro torrare a abèrrere su navigadore. Connecting to %1 … Connetende·si a %1 … No connection to %1 at %2. Peruna connessione a %1 in %2. Unable to connect to %1. Server configuration error: %1 at %2. Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. No %1 connection configured. Perunu connessione %1 configurada. There are folders that were not synchronized because they are too big: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. This account supports end-to-end encryption Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end Set up encryption OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request OCC::AccountState Signed out Essidu Disconnected Disconnètidu Connected Connètidu Service unavailable Servìtziu no a disponimentu Maintenance mode Modalidade mantenidura Redirect detected Network error Errore de rete Configuration error Ddoe at àpidu un'errore de cunfiguratzione Asking Credentials Rechesta credentziales Unknown account state Istadu de su contu disconnotu OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Pro àteras atividades, pro praghere, aberi s'aplicatzione Activity. Fetching activities … Network error occurred: client will retry syncing. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Is archìvios de s'elencu de non tènnere in contu gasi comente is ligòngios non sunt sincronizados. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticatzione cun tzertificadu cliente SSL This server probably requires a SSL client certificate. Custu serbidore cun probabilidade at a bòlere unu tzertificadu cliente SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificadu & Crae (pkcs12): Browse … Naviga … Certificate password: Crae de su tzertificadu: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Si cunsìgiat bivamente unu pachete pkcs12 tzifradu dae chi una còpia at a èssere archiviada in is archìvios de cunfiguratzione. Select a certificate Seletziona unu tzertificadu Certificate files (*.p12 *.pfx) Archìvios de tzertificadu (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. newer newer software version older older software version ignoring deleting Quit Essi·nche Continue Sighi %1 accounts number of accounts imported 1 account %1 folders number of folders imported 1 folder Legacy import Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Error accessing the configuration file Ddoe at àpidu un'errore intrende a s'archìviu de cunfiguratzione There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Quit %1 Essi·nche %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autenticatzione recherta Enter username and password for "%1" at %2. Pone su nùmene utente e sa crae "%1" in %2. &Username: &Password: &Crae: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Network error: %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use The local file was removed during sync. Restoration failed: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Error Existing file file A today 0 byte Open existing file Case clashing file file B Open clashing file Please enter a new name for the clashing file: New filename Rename file The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database DDoe at àpidu un'errore iscriende metadatos in sa base de datos OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase Pone sa fràsia segreta de E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Cunflitu de sincronizatzione Conflicting versions of %1. Versiones in cunflitu de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Cale versione boles mantènnere?<br/>Si sèberas ambas is versiones, s'archìviu locale at a tènnere unu nùmeru agiuntu a su nùmene. Local version Versione locale Click to open the file Incarca pro abèrrere s'archìviu today oe 0 byte 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Aberi versione locale</a> Server version Versione serbidore <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Aberi versione de su Serbidore</a> Keep selected version Mantene sa versione seletzionada Open local version Aberi versione locale Open server version Aberi sa versione de su serbidore Keep both versions Mantene ambas is versiones Keep local version Mantene sa versione locale Keep server version Mantene sa versione de su serbidore OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Boles cantzellare sa cartella <i>%1</i> e totu is contenutos de su totu? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Boles cantzellare s'archìviu <i>%1</i> de su totu? Confirm deletion Cunfirma cantzelladura Error Errore Moving file failed: %1 No at fatu a tramudare s'archìviu: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Perunu contu de Nextcloud cunfiguradu Authentication error: Either username or password are wrong. Errore de autenticatzione: su nùmene utente o sa crae sunt isballiados. Timeout Agabbadu su tempus The provided credentials are not correct Is credentziales frunidas non sunt curretas The configured server for this client is too old Su serbidore cunfiguradu pro su cliente est tropu bèciu Please update to the latest server and restart the client. Pro praghere agiorna su serbidore a sa versione noa e torra a aviare su cliente. Connection issue OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Error while canceling deletion of %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! Encrypted metadata setup error! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Ddoe at àpidu un'errore aberende sa cartella %1 Directory not accessible on client, permission denied Non faghet a intrare a sa cartella in su cliente, permissu negadu Directory not found: %1 Cartella no agatada: %1 Filename encoding is not valid Sa codìfica de su nùmene de s'archìviu no est vàlida Error while reading directory %1 Ddoe at àpidu un'errore leghende sa cartella %1 OCC::EditLocallyJob Invalid token received. Please try again. Invalid file path was provided. Could not find an account for local editing. Could not start editing locally. Impossìbile aviare s'editzione in locale. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Could not validate the request to open a file from server. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. An error occurred during data retrieval. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. An error occurred during setup. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Invalid local file path. Could not open %1 File %1 already locked. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. File %1 now locked. File %1 could not be locked. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No at fatu a generare is metadatos pro sa tzifradura. Isblocu de sa cartella Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Error locking folder. Error fetching encrypted folder ID. Error parsing or decrypting metadata. Failed to upload metadata OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified %1 day(s) ago days elapsed since file last modified %1 month(s) ago months elapsed since file last modified %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. S'URL de cumproa no cumintzat cun HTTPS comente s'URL de atzessu. No s'at a pòdere fàghere s'atzessu ca bi podent èssere problemas de seguresa. Cuntata s'amministratzione. Error returned from the server: <em>%1</em> Errore torradu dae su serbidore: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ddoe at àpidu un'errore intrende a su terminadore de is "token": <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No at fatu a elaborare su JSON torradu dae su serbidore: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Sa risposta de su serbidore non teniat totu is campos isetados The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. S'URL de serbidore de resposta no cumintzat cun HTTPS comente s'URL de atzessu. No s'at a pòdere fàghere s'atzessu ca bi podent èssere problemas de seguresa. Cuntata s'amministratzione. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Non faghet a abèrrere su navigadore, pro praghere, còpia su ligòngiu a su navigadore tuo. Waiting for authorization Isetende s'autorizatzione Polling for authorization Pedida autorizatzione Starting authorization Aviamentu de s'autorizatzione Link copied to clipboard. Ligòngiu copiadu in punta de billete. Reopen Browser Torra a abèrrere su navigadore Copy Link Còpia ligòngiu OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Sa cartella locale %1 non b'est. %1 should be a folder but is not. %1 depiat èssere una cartella ma no est. %1 is not readable. %1 non faghet a ddu lèghere. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n àteros archìvios nche sunt bogados.%1 e %n àteros archìvios nche sunt bogados. %1 has been removed. %1 names a file. %1 nch'est istadu bogadu. %1 and %n other file(s) have been added. %1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos.%1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos. %1 has been added. %1 names a file. %1 nch'est istadu agiuntu. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados.%1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados. %1 has been updated. %1 names a file. %1 est istadu agiornadu. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 est istadu torradu a numenare comente %2 e %n àteros archìvios sunt istados torrados a numenare.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 est istadu torradu a numenare comente %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados.%1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados. %1 has been moved to %2. %1 nch'est istadu tramudadu a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e %n àteros archìvios ant cunflitos de sincronizatzione.%1 e %n àteros archìvios ant cunflitos de sincronizatzione. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 at unu cunflitu de sincronizatzione. Controlla s'archìviu in cunflitu! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% e %n àteros archìvios non sunt istados sincronizados pro errores. Controlla su log pro is detàllios.1% e %n àteros archìvios non sunt istados sincronizados pro errores. Controlla su log pro is detàllios. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no at fatu a ddu sincronizare pro errores. Controlla su log pro is detàllios. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e %n àteros archìvios sunt blocados immoe.%1 and %n other file(s) are currently locked. %1 is currently locked. %1 immoe est blocadu. Sync Activity Atividade de sincronizatzione Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Keep syncing Stop syncing The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Would you like to stop syncing this folder? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Is modìficas in is cartellas sincronizadas non faghet a ddas arrastrare in manera segura. Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carrigare sùbitu is modìficas locales e, imbetzes, at a esecutare isceti s'iscansione de is modìficas locales e cando non cando ddas at a carrigare (ogni duas oras, in modalidade predefinida) %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados in su serbidore. Sa cantzelladura at a èssere sincronizada cun sa cartella de sincronizatzione locale tua, gasi chi custos archìvios no ant a èssere prus a disponimentu, francu chi apas su permissu pro ddos pòdere ripristinare. Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere. Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados. Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende custos archìvios disponìbiles isceti si ripristinados. Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? Remove all files Boga totu is archìvios? Keep files Mantene is archìvios OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crea cartella noa Enter folder name Inserta su nùmene de sa cartella Folder already exists Sa cartella ddoe est giai Error Errore Could not create a folder! Check your write permissions. No at fatu a creare una cartella! Controlla si tenes is permissos de iscritura. OCC::FolderMan Could not reset folder state No at fatu a ripristinare s'istadu de sa cartella An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. (backup) (còpia de seguresa) (backup %1) (còpia de seguresa %1) Undefined state. Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. Last sync was successful. Setup error. Sync request was cancelled. Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! The selected path does not exist! Su caminu seletzionadu non b'est! The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! You have no permission to write to the selected folder! Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Agiunghe connessiones de sincronizatzione cartellas File Archìviu OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Depes èssere connètidu pro agiùnghere una cartella Click this button to add a folder to synchronize. Incarca custu butone pro agiùnghere una sa cartella de sincronizare. Could not decrypt! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Ddoe àt àpidu un'errore carrighende sa lista de is cartellas dae su serbidore. Fetching folder list from server … Recòberu de s'elencu de cartellas dae su serbidore ... There are unresolved conflicts. Click for details. Ddoe at cunflitos ancora a isòrvere. Incarca pro is detàllios. Virtual file support is enabled. Sa ghia de is archìvios virtuales est ativadu. Signed out Essi·nche Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizatzione de is archìvios virtuales cun sa cartella locale Synchronizing with local folder Sincronizatzione cun cartellas locales Checking for changes in remote "%1" Controllu de is modìficas in "%1" remotu Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" Reconciling changes Cuntzìliu torra de is modìficas Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizatzione %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) iscarrigamentu %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) carrigamentu %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 abarradu, %1 de %2, archìviu %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archìviu %3 de %4 file %1 of %2 archìviu %1 de %2 Waiting … Abeta … Waiting for %n other folder(s) … Isetende %n àteras cartella(s) …Abetende %n àteras cartella(s) … Preparing to sync … Aprontende sa sincronizatzione … OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Su castiadore no at retzidu peruna notìfica de proa. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Custu problema a su sòlitu si presentat cando is controllos de inotify nche sunt agabados. Leghe is PF pro nd'ischire de prus. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Agiunghe connessione de sincronizatzione cartellas Add Sync Connection Agiunghe connessione de sincronizatzione OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Incarca pro seletzionare una cartella locale de sincronizare. Enter the path to the local folder. Iscrìe su caminu a sa cartella locale. Select the source folder Seletziona sa cartella sorgente OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea cartella remota Enter the name of the new folder to be created below "%1": Iscrie su nùmene de sa cartella noa de creare suta de su "%1": Folder was successfully created on %1. Sa cartella creada in manera curreta in %1. Authentication failed accessing %1 Autenticatzione faddida intrende a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. No at fatu a creare sa cartella in %1. Pro praghere, controlla tue etotu. Failed to list a folder. Error: %1 No at fatu a pònnere in elencu una cartella. Errore: %1 Choose this to sync the entire account Seletziona·dda pro sincronizare totu su contu This folder is already being synced. Custa cartella nch'est giai sincronizada. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ses giai sincronizende <i>%1</i>, cun sa cartella superiore de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Ses giai sincronizende <i>%1</i>, cun una cartella inferiore de<i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Imprea archìvios virtuales imbetzes de iscarrigare deretu su cuntenutu %1 (experimental) (isperimentale) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Is archìvios virtuales no sunt suportados pro is sorgentes de partzidura de Windows comente cartellas locales. Sèbera una sutacartella bàlida a suta de sa lìtera de su discu. Virtual files are not available for the selected folder Imprea archìvios virtuales imbetzes de iscarrigare deretu is cuntenutos OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Avisu:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Avisu:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Peruna etichetta eletrònica retzida dae su serbidore, controlla su proxy/gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Amus retzidu un'etichetta eletrònica diferente pro su riprìstinu. Torra a proare luego. We received an unexpected download Content-Length. Amus retzidu sena nos ddu isetare unu content-lenght de s'iscarrigamentu. Server returned wrong content-range Su serbidore at torradu unu content-range isballiadu Connection Timeout Connessione iscàdida OCC::GeneralSettings Advanced Avantzadu About In contu de Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Legal notice Nota legale MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Use &Monochrome Icons Imprea Iconas &monocromàticas &Launch on System Startup es&cuta a s'aviu de su sistema Show Server &Notifications Mustra serbidore &notìficas Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Show Call Notifications Updates Agiornamentos &Automatically check for Updates controll&a in automàticu si ddoe at agiornamentos Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit &Channel &Canale Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedi cunfirma in antis de sincronizare memòrias foranas Move removed files to trash Show sync folders in &Explorer's navigation pane S&how crash reporter Mustra su raportu de s&rradura inatesu Edit &Ignored Files Mustra &Ignora archìvios Create Debug Archive Crea archìviu de debug &Check for Update now &Controlla si immoe ddoe at agiornamentos Info Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedi cunfirma in antis de sincronizare cartellas prus mannas de Desktop client x.x.x Update channel stable stàbile beta beta &Restart && Update &Torra a aviare && agiorna Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mustra is cartellas de sincronizatzione in su pannellu de navigatzione de &Explorer &Automatically check for updates Check Now Usage Documentation Legal Notice General Settings Cunfiguratzione generale For System Tray Pro sa safata de sistema Use &monochrome icons &Launch on system startup Show server &notifications Show call notifications Server notifications that require attention. Serbidore de notìficas chi tocat a ddis dare contu. Show call notification dialogs. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non faghet a disativare s'aviamentu automàticu ca est ativu s'aviamentu automàticu a livellu de sistema. Change update channel? Boles cambiare su canale de agiornamentu? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Su canale de agiornamentu determinat cales agiornamentos ant a èssere ofertos pro s'installatzione. Su canale "stàbile" cuntenet isceti is agiornamentos cunsiderados seguros, cando chi is versiones in su canale "beta" podent cuntènnere funtzionalidades noas e curretziones de bug, ma non sunt istadas proadas a fundu ancora Annota chi custu seletzionat isceti dae cale grùstiu prelevare is agiornamentos e chi non ddoe apant downgrade: duncas, a su sòlitu non faghet a torrare deretu dae su canale beta a su canale istàbile e custu cheret nàrrere a isetare una versione istàbile chi siat prus reghente de sa versione beta chi ddoe est immoe. Change update channel Càmbia su canale de agiornamentu Cancel Annulla Zip Archives Archìvios zip Debug Archive Created Archìviu debug creadu Debug archive is created at %1 S'archìviu de debug nch'est creadu in %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Recherta sa crae pro cumpartzire Please enter a password for your link share: Inserta una crae pro su ligòngiu pro cumpartzire: Sharing error Errore cumpartzinde Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Impossìbile a recuperare o a creare sa cumpartzidura cun unu ligòngiu pùblicu. Errore: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Letura de su portacraes faddida cun errore: "%1" Enter Password Inserta crae <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Incarca inoghe</a> pro pedire una crae de s'aplicatzione dae s'interfache web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editore de archìvios ignorados Global Ignore Settings Cunfiguratzione globale de ignora Sync hidden files Sincronizatzione de is archìvios cuados Files Ignored by Patterns Archìvios ignorados pro modellos This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Custa intrada est frunida dae su sistema in "%1" e non si podet modìficare in custa bista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Modellu Allow Deletion Permite cantzelladura Add Agiunghe Remove Boga Remove all Boga·nche totu Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Is archìvios e is cartellas chi averiguant unu modellu non ant a èssere sincronizados. Is elementos in ue est permitidu ant a èssere cantzellados si impedint de catzare una cartella . Custu est de profetu pro is metadatos. Could not open file No at fatu a abèrrere archìviu Cannot write changes to "%1". Non faghet a iscrìere càmbios in "%1". Add Ignore Pattern Agiùnghe elementu de esclusione Add a new ignore pattern: Agiunghe unu modellu de esclusione: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nùmene de archìviu non bàlidu The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. No at fatu a sincronizare cust'archìviu, ca cuntenet caràteres no permìtidos in custu sistema. Error Errore Please enter a new name for the file: Inserta•nche unu nùmene pro s'archìviu: New filename Nùmene nou de s'archìviu Rename file Torra a numenare s'archìviu The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Checking rename permissions … You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tenes su permissu de torrare a numenare cust'archìviu. Pedi a chie at creadu s'archìviu de ddu torrare a numenare. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 Su nùmene de s'archìviu cuntenet caràteres no amìtidos: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No at fatu a torrare a numenare s'archìviu. Controlla si tenes connessione a su serbidore. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No at fatu a torrare a numenare s'archìviu, ca in su serbidore nd'at giai un'àteru cun su matessi nùmene. Sèbera un'àteru nùmene. Could not rename local file. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Nota legale Close Serra <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Suta lissèntzia GNU General Public License (GPL) versione 2.0 o cale si siat versione imbeniente.</p> OCC::LogBrowser Log Output Resurtadu log The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Su cliente podet iscrìere is log de debug in una cartella temporànea. Custos registros torrant a contu pro bogare a campu is problemas. Sigomente is archìvios de log si podent crèschere, su cliente nd'at a aviare unu nou pro ogni sincronizatzione esecutada e at a cumprimire cussos prus betzos. S'ant a eliminare fintzas is archìvios de registru a pustis de una pariga de oras pro evitare de ocupare tropu logu in su discu. Si ativados, is log ant a èssere iscritos in %1 Enable logging to temporary folder Ativa sa registratzione a una cartella temporànea This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Custa cunfiguratzione abarrat in casu chi si torret a aviare su cliente. Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de registratzione at a sutascrìere custa cunfiguratzione. Open folder Aberi cartella OCC::Logger Error Errore <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>S'archìviu '%1'<br/>no faghet a dd'abèrrere pro s'iscritura.<br/><br/>Su resurtadu de su log <b>no</b> podet èssere sarvadu!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Versione noa a disponimentu <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una versione noa de su cliente %1 Client est a disponimentu.</p><p><b>%2</b> est dispostu pro ddu iscàrrigare. Sa versione installada est %3.</p> Skip this time Brinca custa borta Get update Otène s'agiornamentu Update Failed Agiornamentu faddidu <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Una versione noa de su Client %1 est a disponimentu, ma su protzessu de agiornamentu no est andadu bene.</p><p><b>%2</b> est istadu iscarrigadu. Sa versione installada est %3. Si cunfirmas de torrare a aviare e agiornare, su computer tuo s'at a pòdere torrare a aviare pro cumpletare s'installatzione.</p> Ask again later Torra·ddu a pregontare luego Restart and update Torra a cumintzare e agiorna Update manually Agiorna tue etotu OCC::NetworkSettings Proxy Settings Cunfiguratzione de su serbidore intermèdiu No Proxy Perunu serbidore intermèdiu No proxy Use system proxy Imprea su serbidore intermèdiu de su sistema Specify proxy manually as Ispetzìfica tue etotu su serbidore intermèdiu comente Manually specify proxy Host Retzidore Proxy server requires authentication Serbidore intermèdiu pedit de s'identificare Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Avisu: sa cunfiguratzione de su serbidore intermèdiu non tenet nissunu efetu pro is contos de s'acollidore locale Download Bandwidth Mannària de banda de intrada No limit Perunu lìmite Limit to 3/4 of estimated bandwidth Lìmita a su tres bator de sa banda istimada Limit automatically Lìmita in automàticu Limit to Lìmita a KBytes/s KBytes/s Upload Bandwidth Carriga·nche sa banda de intrada Hostname of proxy server Nùmene de s'acollidore de su serbidore intermèdiu Username for proxy server Nùmene utente de su serbidore intermèdiu Password for proxy server Crae de su serbidore intermèdiu HTTP(S) proxy Serbidore intermèdiu HTTP(S) SOCKS5 proxy Serbidore intermèdiu de SOCKS5 OCC::OCUpdater New %1 update ready Un'agionamentu nou de %1 est prontu A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Un'agiornamentu nou pro %1 est acanta de èssere installadu. S'agiornamentu podet pedire privilègios aditzionales in s'interis de su protzessu. Su computer s'at a pòdere torrare a aviare pro cumpletare s'installatzione. Downloading %1. Please wait … Iscarrighende %1. Iseta … %1 available. Restart application to start the update. %1 a disponimentu. Torra a aviare s'aplicatzione pro cumintzare s'agiornamentu. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. No at fatu a iscarrigare s'agiornamentu. Aberi <a href='%1'>%1</a> pro iscarrigare s'agiornamentu a manu. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No at fatu a iscarrigare s'agiornamentu. Aberi %1 pro iscarrigare s'agiornamentu tue etotu. Could not check for new updates. No at fatu a controllare is agiornamentos noos. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Unu nou %1 est a disponimentu. Aberi <a href='%2'>%2</a> pro iscarrigare s'agiornamentu. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Su %1 nou est a disponimentu. Aberi %2 pro iscarrigare s'agiornamentu. Checking update server … Controllu serbidore de is agiornamentos … Update status is unknown: Did not check for new updates. Non si nd'ischet a cale puntu est s'agiornamentu. Non faghet a cumproare sa si ddoe at agiornamentos noos. No updates available. Your installation is at the latest version. No ddoe at agiornamentos a disponimentu. S'installatzione tua est a sa versione prus agiornada. Update Check Controlla agiornamentu OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Connete Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Imprea is archìvios &virtuales imbetzes de iscarrigare deretu su cuntenutu %1 (experimental) (isperimentale) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Is archìvios virtuales no sunt suportados pro is sorgentes de partzidura de Windows comente cartellas locales. Sèbera una sutacartella bàlida a suta de sa lìtera de su discu. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sa cartella %1 de "%2" est sincronizada cun sa cartella locale "%3" Sync the folder "%1" Sincroniza sa cartella "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avisu: sa cartella locale no est bòida. Sèbera unu remèdiu! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Logu lìberu %1 Virtual files are not available for the selected folder Is archìvios virtuales non sunt a disponimentu pro sa cartella seletzionada Local Sync Folder Sincronizatzione cartella locale (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Non bastat su logu lìberu in sa cartella locale! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Connessione faddida <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Connessione a s'indiritzu seguru de su serbidore ispetzificadu faddida. Ite est a fàghere?</p></body></html> Select a different URL Seletziona unu URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Torra a proare sena tzifradura in HTTP (non seguru) Configure client-side TLS certificate Cunfigura su tzertificadu TSL dae sa banda de su cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Connessione a su situ seguru de su serbidore faddida <em>%1</em>. Ite est a fàghere?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Posta&Eletrònica Connect to %1 Connete a %1 Enter user credentials Inserta credentziales de s'utente OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Impossible to get modification time for file in conflict %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Su ligòngiu a s'interfache ìnternet de %1 cando ddu aberis in su navigadore. &Next > A in&antis > Server address does not seem to be valid Paret chi s'indiritzu de su serbidore no est bàlidu Could not load certificate. Maybe wrong password? No at fatu a nche carrigare su tzertificadu. No est chi sa crae est isballiada? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connètidu in manera curreta a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL non bàlidu Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No at fatu a a si connètere a %1 in %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempus iscàdidu proende a si connètere a %1 in %2. Trying to connect to %1 at %2 … Intentu de connessione a %1 in %2... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Sa dimanda autenticada a su serbidore s'est torrada a deretare a '%1'. Su URL est isballiadu, su serbidore no est cunfiguradu in manera curreta. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Retzida una risposta non bàlida a una dimanda WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sa cartella de sincronizatzione locale %1 b'est giai, impostada pro sa sincronizatzione.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Creatzione dae sa cartella locale de sincronizatzione %1... OK AB failed. faddidu. Could not create local folder %1 No at fatu a creare sa cartella %1 No remote folder specified! Peruna cartella remota ispetzificada! Error: %1 Errore: %1 creating folder on Nextcloud: %1 creende una cartella in Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Sa creatzione de sa cartella remota %1 est andada bene . The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Sa cartella remota %1 b'est giai. Connetende·dda pro dda sincronizare. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Sa creatzione de sa cartella at torradu un'errore HTTP còdighe %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Sa creatzione de sa cartella remota est faddida ca mancari is credentziales sunt isballiadas.<br/>Torra in segus e controlla is credentziales.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Sa creatzione de sa cartella remota no est andada bene ca mancari is credentziales sunt isballiadas.</font><br/>Torra in segus e controlla is credentziales tuas.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creatzione de sa cartella remota %1 faddida cun errore <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Istabilida una connessione de sincronizatzione dae %1 a sa cartella remota %2. Successfully connected to %1! Connessione a %1 renèssida! Connection to %1 could not be established. Please check again. Sa connessione a %1 non faghet a dda istabilire. Proa torra. Folder rename failed No at fatu a torrare a numenare sa cartella Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossìbile catzare o copiare sa cartella, ca sa cartella o s'archìviu in intro est abertu in un'àteru programma. Serra sa cartella o s'archìviu e incarca Proa torra o annulla sa cunfiguratzione. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creada in manera curreta!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Agiunghe contu %1 Skip folders configuration Brinca cunfiguratzione de is cartellas Cancel Enable experimental feature? Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Cando sa modalidade "archìviu virtuale" est abilitada, a su cumintzu nissunu archìviu at a èssere iscarrigadu. At a èssere un'archìviu minore "%1" pro ogni archìviu chi ddoe est in su serbidore. Is cuntenutos si podent iscarrigare esecutende custos archìvios o impreende su menù de cuntestu issoro. Sa modalidade de is archìvios virtuales s'escludet a pare cun sa sa sincronizatzione seletiva. Is cartellas immoe non seletzionadas ant a èssere bortadas in cartellas isceti in lìnia e sa cunfiguratzione de sincronizatzione seletiva at a èssere ripristinada. Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzione in esecutzione. Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu. Enable experimental placeholder mode Ativa sa modalidade isperimentale marcalogu Stay safe Abarra in su seguru OCC::PasswordInputDialog Password for share required Please enter a password for your share: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Risposta JSON non bàlida dae su URL de dimanda OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione. File is listed on the ignore list. Archìviu postu in s'elencu de is ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Is archìvios cun in intro su caràtere "%1" non sunt suportados in custu archìviu de su sistema. File name contains at least one invalid character Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu The file name is a reserved name on this file system. Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name File name of folder entity to use when warning about invalid name %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 name contains at least one invalid character %1 name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. Filename contains leading spaces. Filename contains leading and trailing spaces. Filename is too long. Su nùmene de s'archìviu est tropu longu. File/Folder is ignored because it's hidden. S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu. Stat failed. Stat faddida. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. The filename cannot be encoded on your file system. Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema. The filename is blacklisted on the server. Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. size mannària permission file id id de s'archìviu Server reported no %1 Cannot sync due to invalid modification time Could not upload file, because it is open in "%1". Error while deleting file record %1 from the database Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s'at a cantzellare! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Iscòrriu carrighende un'archìviu. Custu s'at a cantzellare! Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu Error while reading the database Errore leghende sa base de datos Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Su serbidore nd'at torradu un'errore leghende sa cartella "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB Error updating metadata due to invalid modification time The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 File is currently in use S'archìviu est giai impreadu OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura. File has changed since discovery Archìviu cambiadu in pessu rilevadu Could not delete file record %1 from local DB File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! The download would reduce free local disk space below the limit S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale Free space on disk is less than %1 Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1 File was deleted from server S'archìviu est cantzelladu dae su serbidore The file could not be downloaded completely. No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totu The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. S'archìviu iscarrigadu est bòidu, ma su serbidore at indicadu una mannària de %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Riprìstinu faddidu: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un'archìviu o cartella est bogadu dae una cumpartzidura isceti pro sa letura, ma sriprìstinu est faddidu: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no at fatu a cantzellare s'archìviu %1, errore: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Could not create folder %1 No at fatu a creare sa cartella %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s'archìviu locale Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! could not get file %1 from local DB Error setting pin state Errore impostende s'istadu de su pin Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu Could not delete file record %1 from local DB Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to rename file No at fatu a torrare a numenare s'archìviu OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Error writing metadata to the database: %1 Errore iscriende is metadatos in sa base de datos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No at fatu a torrare a numenare %1 in %2, errore: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". could not get file %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu Error setting pin state Errore impostende s'istadu de su pin Error writing metadata to the database Errore iscriende metadatos in sa base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddidu File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists S'archìviu %1 non podet èssere carrigadu ca ddo est un'àteru archìviu cun su pròpiu nùmene, ma cun diferèntzias intre maiùsculas e minùsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartella File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. S'archìviu locale est istadu modificadu durante sa sincronizatzione. At a èssere ripristinadu. Local file changed during sync. Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. Failed to unlock encrypted folder. Isblocu de sa cartella criptada faddidu. Unable to upload an item with invalid characters Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. S'archìviu locale est istadu bogadu durante sa sincronizatzione. Local file changed during sync. Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. Poll URL missing Mancat su URL de su sondàgiu Unexpected return code from server (%1) Còdighe de essida inatesu dae su serbidore (%1) Missing File ID from server Archìviu ID mancante dae su serbidore Missing ETag from server Eeticheta chi mancat dae su serbidore OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Mancat su URL de su sondàgiu The local file was removed during sync. S'archìviu locale est bogadu durante sa sincronizatzione. Local file changed during sync. Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Su serbidore no at reconnotu s'ùrtimu cantu. (Non bi fiat peruna eticheta eletrònica) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Autenticatzione serbidore intermèdiu recherta Username: Nùmene utente: Proxy: Serbidore intermèdiu: The proxy server needs a username and password. A su serbidore intermèdiu ddi bisòngiat unu nùmene utente e una crae. Password: Crae: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Sèbera ite sincronizare: OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Carrighende ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseletziona is cartellas remotas chi non boles sincronizare. Name Nùmene Size Mannària No subfolders currently on the server. Peruna sutacartella immoe in su serbidore. An error occurred while loading the list of sub folders. B'at àpidu un'errore carrighende sa lista de suta cartellas. OCC::ServerNotificationHandler Reply Dismiss Annulla OCC::SettingsDialog Settings Cunfiguratzione %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Cunfiguratzione de %1 General Generale Network Rete Account Contu OCC::ShareManager Error OCC::ShareModel Secure file drop link Share link Link share Internal link Secure file drop Could not find local folder for %1 Enter a note for the recipient OCC::ShareeModel Search globally No results found Global search results %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Failed to encrypt folder Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Folder encrypted successfully The following folder was encrypted successfully: "%1" Context menu share Cumpartzidura de su menu cuntestuale Select new location … Seletziona positzione noa ... I shared something with you Apo cumpartzidu una cosa cun tegus Share options Sèberos de cumpartzidura Activity Copy private link to clipboard Còpia ligòngios privados in punta de billete Send private link by email … Imbia unu ligòngiu privadu tràmite posta eletrònica ... Leave this share Resharing this file is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire Resharing this folder is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire custa cartella Copy secure file drop link Copy public link Còpia ligòngiu pùblicu Copy secure filedrop link Copy internal link Còpia ligòngiu internu Encrypt Lock file Unlock file Locked by %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Edit Modìfica Open in browser Aberi in su navigadore Resolve conflict … Isorve cunflitu ... Move and rename … Tràmuda e torra a numenare ... Move, rename and upload … Tràmuda, torra a numenare e carriga ... Delete local changes Cantzella càmbios locales Move and upload … Tràmuda e carriga ... Delete Cantzella OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detàllios tzertificadu</h3> Common Name (CN): Nòmine a cumone (CN): Subject Alternative Names: Nòmines alternativos de su sugetu: Organization (O): Organizatzione (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizativa (UO): State/Province: Istadu/Provìntzia: Country: Paisu: Serial: Nùmeru de sèrie: <h3>Issuer</h3> <h3>Mitente</h3> Issuer: Mitente: Issued on: Emitidu su: Expires on: Iscadet su: <h3>Fingerprints</h3> <h3>imprentas digitales</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Avisu:</b> Custu tzertificadu est istadu aprobadu a manos</p> %1 (self-signed) %1 (auto-firmadu) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Custa connessione est criptada tràmite %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Custa connessione NO est segura dae chi no est criptada. Server version: %1 Versione serbidore: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Perunu suportu pro is billetes/identificadores de sa sessione SSL Certificate information: Tzertificadu informatziones: The connection is not secure Custa connessione no est segura OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Fida·ti in ogni casu de custu tzertificadu Untrusted Certificate Tzertificadu non fidadu Cannot connect securely to <i>%1</i>: Non faghet a su connètere in manera segura a <i>%1</i>: Additional errors: with Certificate %1 cun Tzertificadu %1 &lt;not specified&gt; &lt;no ispetzificadu&gt; Organization: %1 Organizatzione: %1 Unit: %1 Unidade: %1 Country: %1 Paisu: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Imprenta digitale (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Imprenta digitale (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Imprenta digitale (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data efetiva: %1 Expiration Date: %1 Data de iscadèntzia: %1 Issuer: %1 Mitente: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) Could not update file: %1 No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 Could not update file metadata: %1 Could not set file record to local DB: %1 Unresolved conflict. Cunflitu non isortu. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu Unable to read the blacklist from the local database Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale Unable to read from the sync journal. No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione. Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. There is insufficient space available on the server for some uploads. Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. OCC::SyncStatusSummary Offline All synced! Some files couldn't be synced! See below for errors Preparing sync Syncing Sync paused Some files could not be synced! See below for warnings %1 of %2 · %3 left %1 of %2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Download Add account Agiunghe contu Open main dialog Aberi sa bentana printzipale Pause sync Pone in pasu sa sincronizatzione Resume sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione Settings Cunfiguratzione Help Exit %1 Essi·nche dae %1 Pause sync for all Pone in pasu sa sincronizatzione de totu Resume sync for all Torra a cumintzare sa sincronizatzione de totu %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente de iscrivania</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Impreende s'estensione de archìvios virtuales: %1</small></p> <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versione %1. Pro àteras informatziones incarca <a href='%2'>inoghe</a>.</p> <p>This release was supplied by %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Failed to unlock encrypted folder. Failed to finalize item. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Could not fetch public key for user %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 Failed to unlock a folder. OCC::User Retry all uploads Torra a proare totu is carrigamentos Resolve conflict OCC::UserModel Confirm Account Removal Cunfirma bogada de su contu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru nche cheres bogare sa connessione a su contu <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custu <b>no at a</b> cantzellare perunu archìviu.</p> Remove connection Boga connessione Cancel Annulla OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. No at fatu a recuperare is istados predefinidos. Controlla si tenes connessione a su serbidore. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear Non nche ddu lìmpies 30 minutes 30 minutos 1 hour 1 ora 4 hours 4 oras Today Oe This week Custa chida Less than a minute Mancu unu minutu a immoe 1 minute 1 minutu %1 minutes %1 minutos %1 hours %1 oras 1 day 1 die %1 days %1 dies OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Sa funtzionalidade de s'archìviu de sistema rechedet unu archìviu de sistema NTFS, %1 est impreende %2 OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Error downloading could not be downloaded > More details More details Error downloading %1 %1 could not be downloaded. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Tzertificadu imbàlidu rilevadu The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Su retzidore "%1" at frunidu unu tzertificadu imbàlidu. Cheres sighire? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Please login with the account: %1 OCC::WelcomePage Form Mòdulu Log in Sign up with provider Keep your data secure and under your control Mantene is datos tuos seguros e controllados Secure collaboration & file exchange Collaboratzione segura & cuncàmbiu de datos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Posta eletrònica, calendàriu e cuntatos fàtziles de impreare Screensharing, online meetings & web conferences Cumpartzidura ischermu, addòbios digitales & cunferèntzias in sa rete Host your own server Retzi in su serbidore tuo OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versione de su serbidore non suportada The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. Disconnected Disconnètidu Disconnected from some accounts Disconnètidu dae unu contu Disconnected from %1 Disconnètidu dae %1 Disconnected from accounts: Disconnètidu dae is contos: Account %1: %2 Contu %1: %2 Please sign in Intra Signed out Essi Account synchronization is disabled Sa sincronizatzione de su contu est disativada Synchronization is paused Sincronizatzione in pasu Folder %1: %2 Cartella %1: %2 Unresolved conflicts Cunflitos non isortos Up to date Agiornadu Error during synchronization Errore in sa sincronizatzione There are no sync folders configured. Non b'at cartellas cunfiguradas No sync folders configured Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione Checking for changes in remote "%1" Controllu de is modìficas in "%1" remotu Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizende %1 de %2 (%3 nd'abbarrant) Syncing %1 of %2 Sincronizende %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizende %1 (%2 nd'abbarrant) Syncing %1 Sincronizende %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Cartella locale Username Local Folder Cartella locale Choose different folder Server address indiritzu de su serbidore Sync Logo Sincroniza logo Synchronize everything from server Sincroniza totu dae su serbidore Ask before syncing folders larger than Pregonta in antis de sincronizare cartellas prus mannas de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Pregonta in antis de sincronizare archiviatziones de foras Choose what to sync Sèbera ite est a sincronizare Keep local data Mantene datos locales <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si custa casella est marcada, su cuntenutu de sa cartella at a èssere cantzelladu pro aviare una sincronizatzione noa dae su serbidore.</p><p> Custu no ddu controlles si su cuntenutu locale nche ddu depes carrigare a sa cartella de su serbidore.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Cantzella cartella locale e cumintza una sincronizatzione lìmpia OwncloudHttpCredsPage &Username Nùmene&Utente &Password &Crae OwncloudSetupPage TextLabel EtichetaTestu Logo Logo Server address Indiritzu serbidore This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Custu est su ligòngiu de s'interfache ìnternet de %1 cando ddu aberis in su navigadore. QObject New folder Cartella noa Failed to create debug archive Could not create debug archive in selected location! You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 Synced %1 %nd delay in days after an activity in the future in futuro %nh delay in hours after an activity now immoe 1m one minute after activity date and time %nm delay in minutes after an activity Some time ago Dae pagu tempus %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. All local versions All server versions Resolve conflicts Cancel ShareDelegate Create a new share link Copy share link location Copied! Share options ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Edit share Dismiss Share label Allow upload and editing View only Isceti in visualizatzione File drop (upload only) Allow resharing Hide download Password protect Set expiration date Note to recipient Unshare Add another link Share link copied! Copy share link ShareView Password required for new share Share password Sharing is disabled This item cannot be shared. Sharing is disabled. ShareeSearchField Search for users or groups… Sharing is not available for this folder SyncJournalDb Failed to connect database. No at fatu a si connètere sa base de datos. SyncStatus Sync now Resolve conflicts TalkReplyTextField Reply to … Send reply to chat message TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Open local folder Connected Disconnected Group folder button Open local folder "%1" Open group folder "%1" Open %1 in file explorer User group and local folders menu UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results UnifiedSearchResultNothingFound No results for UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 UserLine Switch to account Passa a su contu Current account status is online Current account status is do not disturb Account actions Atziones de su contu Set status Imposta istadu Log out Essi·nche Log in Intra Remove account Boga·nche su contu UserStatusSelector Online status Istadu in lìnia Online In lìnia Away Ausente Do not disturb No istorbes Mute all notifications Invisible Invisìbile Appear offline Status message Messàgiu de istadu What is your status? Cale est s'istadu tuo? Clear status message after Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis Cancel Clear status message Lìmpia su messàgiu de istadu Set status message Imposta messàgiu de istadu Utility %L1 B %L1 B %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %n year(s) %n annu(os)%n annu(os) %n month(s) %n mese(s)%n mese(s) %n day(s) %n die(s)%n die(s) %n hour(s) %n ora(s)%n ora(s) %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) %n second(s) %n minuto(s)%n segundu(os) %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. S'intestatzione de su còdighe de controllu. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" S'intestatzione de controllu cunteniat una genia de còdighe de controllu "%1" disconnotu The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Bentana printzipale de Nextcloud de iscrivania Current account Contu atuale Resume sync for all Riprìstina sincronizatzione pro totu Pause sync for all Pone in pasu sincronizatzione pro totu Add account Agiunghe contu Add new account Agiunghe unu contu Settings Cunfiguratzione Exit Essi Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Ischertadore de contu e menù de cunfiguratzione Open local or group folders Open Nextcloud Talk in browser Aberi Nextcloud Talk in su navigadore More apps Àteras aplicatziones Open %1 in browser Aberi %1 in su navigadore Unified search results list New activities main.cpp System Tray not available Sa safata de sistema no est a disponimentu %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 rechedet una safata de sistema. Si ses impreende XFCE, sighi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">custa istrutziones</a>. Sinunca, installa un'aplicatzione safata de sistema comente a 'trayer' e torra a proare. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Archìviu virtuale creadu Replaced by virtual file Cambiadu cun un'archìviu virtuale Downloaded Iscarrigadu Uploaded Carrigadu Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versione de su serbidore iscarrigada, s'archìviu locale modificadu est istadu copiadu comente archìviu de cunflitu Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Deleted Cantzelladu Moved to %1 Tramudadu a %1 Ignored Ignoradu Filesystem access error Errore de intrada a su sistema de is archìvios Error Errore Updated local metadata Metadatos locales agiornados Updated local virtual files metadata Unknown Disconnotu downloading iscarrighende uploading carrighende deleting cantzellende moving tramudende ignoring ignorende error errore updating local metadata carrighende metadatos locales updating local virtual files metadata theme Status undefined Istadu indefinidu Waiting to start sync Isetende de cumintzare sa sincronizatzione Sync is running Sincronizatzione in esecutzione Sync Success Sincronizatzione resèssida Sync Success, some files were ignored. Sincronizatzione resèssida, calicunu archìviu est istadu ignoradu. Sync Error Errore de sincronizatzione Setup Error Errore de cunfiguratzione Preparing to sync Ammaniende pro sa sincronizatzione Aborting … Firmada ... Sync is paused Sincronizatzione in pasu utility Could not open browser No at fatu a abèrrere su navigadore There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? B'at àpidu un'errore aviende su navigadore pro sigire s'URL %1. Fortzis non as cunfiguradu unu navadore predefinidu? Could not open email client No at fatu a abèrrere su cliente de posta eletrònica There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? B'at àpidu un errore aviende su cliente de posta eletrònica pro iscrìere unu messàgiu. Mancari no as ancora cunfiguradu perunu cliente de posta eletrònica predefinidu? Always available locally Semper a disponimentu in logu Currently available locally Como a disponimentu in logu Some available online only Unos cantos a disponimentu isceti in lìnia Available online only A disponimentu isceti in sa rete Make always available locally Faghe·ddu semper a disponimentu in logu Free up local space Faghe logu OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Su serbidore at torradu su còdighe HTTP irballiadu. Fiat isetende 204, ma at retzidu "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 No at fatu a isblocare sa cartella tzifrada %2". OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Errore torradu dae su serbidore: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> B'at àpidu un'errore intrende a su terminadore de is "token": <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect JSON bòidos dae sa re-aderetada a OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non faghet a elaborare su JSON torradu dae su serbidore: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Sa risposta de su serbidore non cuntenet is campos isetados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Errore de identificatzione</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Connete a %1 Login in your browser Intra in su navigadore tuo OCC::ShareUserLine Username Nùmene utente Can edit Podet modificare Note: Nota: Password: Crae: Expires: Iscadet: OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Pro praghere passa a su navigadore tuo pro sighire. An error occurred while connecting. Please try again. B'at àpidu un'errore connetende. Proa torra. Re-open Browser Torra a abèrrere su navigadore Copy link Còpia ligòngiu nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Cumpiladu dae sa versione Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 impreende Qt %5, %6</small></p>