2020-04-16 15:44:53 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ This file is part of Proton Mail.
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
2021-05-03 09:58:28 +00:00
-->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" tools:ignore= "MissingTranslation" >
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region All -->
2022-03-22 18:41:39 +00:00
<string name= "x_app_version_name_code" > Proton Mail %s (%d)</string>
2021-11-22 06:31:47 +00:00
<string name= "x_add_folder" > Dodaj folder</string>
<string name= "x_add_label" > Dodaj etykietę</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_days" > dni</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "x_done" > Gotowe</string>
<string name= "x_edit" > Edytuj</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_hours" > godziny</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "x_more" > Więcej</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "x_none" > Brak</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "x_search" > Szukaj</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_set" > Ustaw</string>
<string name= "x_0" > 0</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
2021-12-20 10:29:24 +00:00
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name= "x_label_icon_description" > Ikona etykiety</string>
<string name= "x_folder_icon_description" > Ikona folderu</string>
<string name= "x_parent_folder_icon_description" > Folder z ikoną podfolderu</string>
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Drawer -->
<string name= "drawer_contacts" > Kontakty</string>
<string name= "drawer_lock_the_app" > Zablokuj aplikację</string>
<string name= "drawer_report_bug" > Zgłoś błąd</string>
<string name= "drawer_settings" > Ustawienia</string>
<string name= "drawer_sign_out" > Wyloguj</string>
2021-11-22 06:31:47 +00:00
<string name= "drawer_create_folder_description" > Utwórz nowy folder</string>
<string name= "drawer_create_label_description" > Utwórz nową etykietę</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- region Mailbox -->
<string name= "mailbox_empty_folder_subtitle" > Folder jest pusty</string>
<string name= "mailbox_empty_inbox_subtitle" > Jesteś na bieżąco</string>
<string name= "mailbox_empty_spam_subtitle" > Folder Spam jest pusty</string>
<string name= "mailbox_empty_trash_subtitle" > Kosz jest pusty</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "mailbox_no_messages" > Brak wiadomości</string>
<string name= "mailbox_unread_count" > %d unread</string>
<string name= "mailbox_updated_just_now" > Zaktualizowano teraz</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- endregion -->
2022-02-07 06:25:02 +00:00
<!-- region Details -->
<string name= "details_open_in_proton_calendar_title" > Otwórz w aplikacji Proton Calendar</string>
<string name= "details_open_in_proton_calendar_subtitle" > Bezpieczny szyfrowany kalendarz</string>
<string name= "details_open_in_proton_calendar_icon_desc" > Ikona Proton Calendar</string>
<string name= "details_play_store_error" > Nie można otworzyć sklepu Google Play</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_title" > Ostrzeżenie: podejrzana strona internetowa</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_content" > Link prowadzi do strony internetowej, która może próbować wykraść informacje, takie jak hasła i dane karty płatniczej.< br/> < br/> < u> %s< /u> < br/> < br/> Ze względów bezpieczeństwa nie otwieraj linku.</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action" > Wróć (zalecane)</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action" > Ignoruj ostrzeżenie i kontynuuj</string>
2022-02-07 06:25:02 +00:00
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Composer -->
<string name= "composer_bcc" > Udw:</string>
<string name= "composer_cc" > Dw:</string>
<string name= "composer_compose_email" > Napisz wiadomość</string>
<string name= "composer_from" > Od:</string>
<string name= "composer_subject" > Temat:</string>
<string name= "composer_to" > Do:</string>
2022-02-21 06:39:17 +00:00
<string name= "composer_removing_address_generic_error" > Nie można zweryfikować adresu %s1. Wysyłanie może się nie powieść.</string>
<string name= "composer_removing_address_server_error" > Usuwanie adresu %s1. %s2</string>
2022-04-18 06:29:01 +00:00
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name= "composer_quote_sender_header" > %s, %s < %s> napisał(a):</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "set_msg_password_title" > Ustaw hasło</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "set_msg_password_info" > Ustaw hasło, aby zaszyfrować tę wiadomość dla użytkowników spoza ProtonMaila. <a href= "https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/" > Dowiedz się więcej</a> </string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "set_msg_password_info_icon_description" > Informacje</string>
<string name= "set_msg_password_msg_password_title" > Hasło wiadomości</string>
<string name= "set_msg_password_msg_password_hint" > od 4 do 21 znaków</string>
<string name= "set_msg_password_repeat_password_title" > Potwierdź hasło</string>
<string name= "set_msg_password_repeat_password_hint" > Hasła muszą pasować do siebie</string>
<string name= "set_msg_password_password_hint_title" > Podpowiedź do hasła</string>
<string name= "set_msg_password_password_hint_hint" > Ustaw podpowiedź (opcjonalnie)</string>
<string name= "set_msg_password_apply_password" > Zastosuj hasło</string>
<string name= "set_msg_password_remove_password" > Usuń hasło</string>
<string name= "set_msg_password_error_too_short" > Hasło jest zbyt krótkie</string>
<string name= "set_msg_password_error_too_long" > Hasło jest zbyt długie</string>
<string name= "set_msg_password_error_mismatch" > Hasła nie pasują do siebie</string>
<string name= "set_msg_expiration_title" > Wygaśniecie wiadomości</string>
<string name= "set_msg_expiration_none" > Brak</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_hour" > 1 godzina</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_day" > 1 dzień</string>
<string name= "set_msg_expiration_3_days" > 3 dni</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_week" > 1 tydzień</string>
<string name= "set_msg_expiration_custom" > Niestandardowy</string>
<string name= "set_msg_expiration_check_description" > Ten element jest zaznaczony</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "settings_theme_title" > Motyw</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "settings_create_pin_code_title" > Ustaw kod PIN</string>
<string name= "settings_confirm_pin_code_title" > Powtórz kod PIN</string>
<string name= "settings_pins_dont_match" > Kody PIN muszą pasować do siebie!</string>
<string name= "settings_enter_pin_code_title" > Wpisz kod PIN</string>
2022-01-24 06:14:44 +00:00
<string name= "settings_storage_limit_mb_value" > %1$d MB (używasz %2$.2f MB)</string>
<string name= "settings_storage_limit_unlimited_value" > Bez limitu (używasz %1$.2f MB)</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "settings_swipe_settings_info" > Ustaw gesty przesunięcia palcem, aby uzyskać dostęp do najczęściej używanych akcji.</string>
<string name= "settings_swipe_left_to_right" > Od lewej do prawej</string>
<string name= "settings_swipe_right_to_left" > Od prawej do lewej</string>
2022-01-24 06:14:44 +00:00
<string name= "settings_swipe_saving" > Zapisywanie gestu przesunięcia…</string>
<string name= "settings_swipe_generic_error" > Nie można zapisać gestu przesunięcia</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name= "app_theme_title" > Motyw aplikacji</string>
<string name= "app_theme_light" > Jasny</string>
<string name= "app_theme_dark" > Ciemny</string>
<string name= "app_theme_system" > Domyślny systemu</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
2022-01-03 06:13:45 +00:00
<string name= "labels_manager_select_parent_folder" > Wybierz folder nadrzędny (opcjonalnie)</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "labels_manager_parent_folder_selected" > <b > Folder nadrzędny został wybrany.</b> Kliknij, aby zmienić</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name= "parent_picker_title" > Folder nadrzędny</string>
<string name= "parent_picker_header" > Jeśli nie wybierzesz folderu nadrzędnego, nowy folder zostanie utworzony jako folder najwyższego poziomu.</string>
<!-- endregion -->
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- region Notifications -->
<string name= "notification_summary_text_new_messages" > Nowe wiadomości</string>
<!-- endregion -->
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<!-- region Dialogs -->
2022-04-04 06:19:19 +00:00
<string name= "contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message" > Grupy kontaktów nie zostaną zaimportowane. Ulepsz do płatnego planu, aby cieszyć się funkcjami premium.</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_title" > Zawartość zdalna</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_message" > Ten kontakt zawiera zawartość zdalną.</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_positive_button" > Załaduj zawartość</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
2022-04-05 13:07:32 +00:00
<string name= "new_user_onboarding_privacy_for_all_headline" > Prywatność dla wszystkich</string>
<string name= "new_user_onboarding_privacy_for_all_description" > Zaproś kontakty do poczty Proton Mail, aby cieszyć się bezproblemowym szyfrowaniem end-to-end lub dodaj hasło do wysłanych wiadomości.</string>
<string name= "new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline" > Schludna i uporządkowana</string>
<string name= "new_user_onboarding_neat_and_tidy_description" > Utwórz perfekcyjną, niestandardową skrzynkę. Pliki, etykiety i wiadomości są oznaczone kolorami.</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "existing_user_onboarding_new_look_headline" > Nowy wygląd, ta sama ochrona</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_look_description" > Twoja szyfrowana poczta e-mail została przeprojektowana.</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_features_headline" > Nowe funkcje</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_features_description" > Ciesz się nowymi funkcjami, takimi jak ciemny motyw, ulepszone powiadomienia, filtr nieprzeczytanych wiadomości i podfolderami.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "onboarding_next" > Dalej</string>
<string name= "onboarding_get_started" > Rozpocznij</string>
<string name= "onboarding_image_view_content_description" > Ilustracja Proton Mail</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<!-- region Snackbars -->
<string name= "snackbar_message_draft_saved" > Szkic został zapisany</string>
<string name= "snackbar_message_draft_moved_to_trash" > Szkic został przeniesiony do Kosza</string>
<string name= "snackbar_action_discard" > Odrzuć</string>
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Old / V3 / pre - conventions -->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "protonmail" > ProtonMail</string>
<string name= "sign_out" > Wyloguj</string>
<string name= "sign_out_question" > Czy na pewno chcesz się wylogować?</string>
<string name= "processing_request" > Żądanie jest przetwarzane</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name= "error_chrome_disabled" > Nie można załadować zawartości. Włącz przeglądarkę Chrome</string>
<string name= "error_chrome_not_found" > Nie można załadować zawartości. Zainstaluj przeglądarkę Chrome</string>
<string name= "messages_load_failure" > Nie można pobrać wiadomości</string>
<string name= "message_details_load_failure" > Nie można pobrać szczegółów wiadomości</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "no_more_messages" > Nie masz więcej wiadomości</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no_network_queued" > Brak połączenia z siecią. Wiadomości zostały dodane do kolejki</string>
<string name= "update_app_title" > Aktualizacja jest wymagana</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "update_app" > Nie możesz używać aplikacji ProtonMail, dopóki jej nie zaktualizujesz.</string>
2021-03-15 06:34:02 +00:00
<string name= "you_are_offline" > Jesteś w trybie offline</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "api_offline" > ProtonMail jest obecnie niedostępny. Sprawdź https://protonstatus.com lub naszego Twittera, aby poznać stan usługi: https://twitter.com/protonmail</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_saved" > Kontakt został zapisany</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "contact_saved_offline" > Kontakt został zapisany. Zostanie zsynchronizowany przy następnym połączeniu z Internetem.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_exist" > Adres e-mail kontaktu już istnieje</string>
<string name= "invalid_email" > Adres e-mail nie jest prawidłowy</string>
<string name= "duplicate_email" > Adres e-mail jest zduplikowany</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "message_drafted" > Wysyłanie wiadomości nie powiodło się. Wiadomość została zapisana w folderze Szkice.</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "attachment_failed_message_drafted" > Usuń i dołącz ponownie załącznik \"%s\", aby wysłać wiadomość. Wiadomość została zapisana w folderze Szkice.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "open_drawer" > Otwórz</string>
<string name= "close_drawer" > Zamknij</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "inbox_option" > Odebrane</string>
<string name= "starred_option" > Wyróżnione</string>
<string name= "drafts_option" > Szkice</string>
<string name= "sent_option" > Wysłane</string>
<string name= "archive_option" > Archiwum</string>
<string name= "trash_option" > Kosz</string>
<string name= "spam_option" > Spam</string>
<string name= "allmail_option" > Wszystkie wiadomości</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "inbox" > Odebrane</string>
<string name= "starred" > Wyróżnione</string>
<string name= "drafts" > Szkice</string>
<string name= "sent" > Wysłane</string>
<string name= "archive" > Archiwum</string>
<string name= "trash" > Kosz</string>
<string name= "spam" > Spam</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "all_mail" > Wszystkie wiadomości</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contacts" > Kontakty</string>
<string name= "search_contacts" > Szukaj kontaktów</string>
<string name= "fetching_contacts" > Trwa pobieranie kontaktów ProtonMail...</string>
<string name= "fetching_contacts_success" > Kontakty zostały odświeżone</string>
<string name= "fetching_contacts_failure" > Nie można odświeżyć kontaktów</string>
<string name= "no_search_results" > Brak wyników wyszukiwania</string>
<string name= "compose" > Napisz</string>
<string name= "compose_message" > Napisz wiadomość</string>
<string name= "empty_folder" > Opróżnij folder</string>
<string name= "view_headers" > Pokaż nagłówki</string>
<string name= "message_headers" > Nagłówki wiadomości</string>
<string name= "delete_messages" > Usuń wiadomości</string>
<string name= "move_to_archive" > Przenieś do Archiwum</string>
<string name= "move_to_trash" > Przenieś do Kosza</string>
<string name= "move_to_spam" > Przenieś do Spamu</string>
<string name= "move_to_inbox" > Przenieś do Odebranych</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "move_to" > Przenieś do…</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "are_you_sure_empty" > Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tego folderu?</string>
<string name= "send" > Wyślij</string>
<string name= "selected" > Zaznaczone</string>
<string name= "no_labels" > Brak etykiet</string>
<string name= "to" > Do</string>
<string name= "cc" > Dw</string>
<string name= "bcc" > Udw</string>
<string name= "to_prefix" > Do:</string>
<string name= "reply" > Odpowiedz</string>
<string name= "reply_all" > Odpowiedz wszystkim</string>
<string name= "forward" > Przekaż dalej</string>
<string name= "email_subject" > Temat</string>
<string name= "define_message_password" > Hasło wiadomości</string>
<string name= "confirm_message_password" > Potwierdź hasło</string>
<string name= "define_password_hint" > Ustaw podpowiedź (opcjonalnie)</string>
<string name= "eo_passwords_do_not_match" > Hasła nie pasują do siebie</string>
<string name= "define_expiration_period" > Ustaw datę wygaśnięcia</string>
<string name= "set_message_expiration" > Ustaw czas wygaśnięcia wiadomości</string>
<string name= "days" > dni</string>
<string name= "hours" > godzin</string>
<string name= "max_labels_exceeded" > Wiadomość %1$s nie może posiadać więcej niż %2$d etykiet.</string>
2021-08-02 06:16:30 +00:00
<string name= "max_attachments_reached" > Limit załączników w jednej wiadomości został osiągnięty</string>
2020-06-01 13:50:05 +00:00
<string name= "max_attachments_size_reached" > Limit rozmiaru załączników w jednej wiadomości został osiągnięty</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "expiration_days" > %dd</string>
<string name= "expiration_hours" > %dg</string>
<string name= "expiration_minutes" > %dmin</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "attachments" >
2020-05-18 06:37:04 +00:00
<item quantity= "one" > 1 załącznik</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<item quantity= "few" > %d załączniki</item>
<item quantity= "many" > %d załączników</item>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<item quantity= "other" > %d załączników</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
<plurals name= "attachments_non_descriptive" >
<item quantity= "one" > \u0020 1 załącznik</item>
<item quantity= "few" > \u0020 %d załączniki</item>
<item quantity= "many" > \u0020 %d załączników</item>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<item quantity= "other" > \u0020 %d załączników</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<plurals name= "attachments_number" >
<item quantity= "one" > 1 załącznik</item>
<item quantity= "few" > %d załączniki</item>
<item quantity= "many" > %d załączników</item>
<item quantity= "other" > %d załączników</item>
</plurals>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "add_attachment" > Dodaj załącznik</string>
<string name= "select_file" > Wybierz plik</string>
<string name= "attach_file" > Dodaj plik</string>
<string name= "take_photo" > Zrób zdjęcie</string>
<string name= "problem_taking_photo" > Wystąpił problem podczas robienia zdjęcia</string>
<string name= "problem_selecting_file" > Wystąpił problem podczas dodawania wybranego pliku</string>
<string name= "add_contact" > Dodaj kontakt</string>
<string name= "delete_contact" > Usunąć %s z kontaktów?</string>
<string name= "confirm" > Potwierdź</string>
<string name= "confirm_destructive_action" > Czy na pewno? Tej akcji nie można cofnąć.</string>
<string name= "create" > Utwórz</string>
<string name= "email" > E-mail</string>
<string name= "phone" > Numer telefonu</string>
<string name= "save" > Zapisz</string>
2020-07-06 07:29:13 +00:00
<string name= "no_subject" > Wysłać wiadomość bez tematu?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "yes" > Tak</string>
<string name= "no" > Nie</string>
<string name= "okay" > Ok</string>
<string name= "forward_prefix" > Fw:</string>
<string name= "original_message_divider" > -------- Oryginalna wiadomość --------</string>
<string name= "invalid_email_address" > Adres \'%s\' jest nieprawidłowy</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "invalid_email_address_removed" > Adres \'%s\' jest nieprawidłowy i został usunięty</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no_recipients_specified" > Wpisz co najmniej jednego odbiorcę</string>
2020-07-20 06:33:23 +00:00
<string name= "no_password_specified" > Czas wygaśnięcia może być ustawiony jedynie dla wiadomości w pełni szyfrowanych. Ustaw hasło dla odbiorców spoza ProtonMaila.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "attachment_limit" > Limit dla załączników to %1$s. Łączny rozmiar załączników w tej chwili to %2$s.</string>
<string name= "sending_message" > Wysyłanie wiadomości...</string>
<string name= "sending_message_offline" > Brak połączenia z siecią. Wiadomość zostanie wysłana później...</string>
<string name= "message_sent" > Wiadomość została wysłana</string>
<string name= "message_failed" > Błąd wysyłania wiadomości</string>
<string name= "storage_limit" > Limit przestrzeni dyskowej</string>
<string name= "edit_settings" > Edytuj ustawienia</string>
<string name= "share" > Udostępnij</string>
<string name= "cancel" > Anuluj</string>
<string name= "close" > Zamknij</string>
<string name= "eo_password_title" > Ustaw hasło</string>
<string name= "eo_password_subtitle" > Ustaw hasło, aby zaszyfrować tę wiadomość dla użytkowników spoza ProtonMaila</string>
<string name= "eo_password_more_info" > Więcej informacji</string>
<string name= "no_attachments" > 0 załączników</string>
<string name= "display_name_banned_chars" > Nazwa wyświetlana jest nieprawidłowa. \'> \' i \'< \' są niedozwolone</string>
<string name= "cont" > Kontynuuj</string>
<string name= "reply_prefix_on" > </string>
<string name= "label_name" > Nazwa etykiety</string>
<string name= "label_created" > Etykieta została utworzona</string>
<string name= "label_invalid" > Etykieta nie została dodana ze względu na nieprawidłową nazwę.</string>
<string name= "undo" > Cofnij</string>
<string name= "label_apply" > Zastosuj</string>
<string name= "label_add" > Dodaj</string>
<string name= "no_browser_found" > Zainstaluj aplikację przeglądarki w celu zakończenia tej akcji</string>
<string name= "no_application_found" > Nie znaleziono aplikacji do obsługi tego działania</string>
<string name= "no_application_found_or_link_invalid" > Nie znaleziono aplikacji do obsługi tego działania lub adres URL jest nieprawidłowy</string>
<string name= "label_deleted" > Etykieta została usunięta</string>
<string name= "label_deleted_error" > Wystąpił błąd podczas usuwania etykiety</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "message_deleted_error" > Wystąpił błąd podczas usuwania wiadomości. Niektóre wiadomości są w trakcie wysyłania.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "respond_inline" > Odpowiedz w linii</string>
2021-03-15 06:34:02 +00:00
<string name= "server_not_reachable_troubleshoot" > Serwer jest nieosiągalny… (<u > Rozwiązywanie problemów</u> )</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "connectivity_checking" > Sprawdzanie połączenia...</string>
<string name= "draft_label_attachments_uploading" > przesyłanie załączników…</string>
<string name= "draft_label_message_uploading" > wysyłanie wiadomości…</string>
<string name= "attachment_failed" > Przesyłanie załącznika do wiadomości nie powiodło się </string>
<string name= "attaching_photo_failed" > Załączanie zdjęcia nie powiodło się</string>
<string name= "empty_message" > Pusta wiadomość</string>
<string name= "new_message_arrived" > Nowa wiadomość!</string>
<string name= "display_images" > Pokaż zawartość zdalną</string>
2020-11-17 15:18:32 +00:00
<string name= "retry" > Spróbuj ponownie</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "saving_failed_no_conn" > Zapisywanie nie powiodło się. Brak połączenia z Internetem</string>
<string name= "attachment_exists" > Załącznik został już dołączony</string>
<string name= "eo_password_not_completed" > Hasło wiadomości nie zostało ustawione.</string>
<string name= "delinquency_subtitle" > Dostęp do tego konta jest wyłączony z powodu braku płatności. Zaloguj się za pomocą protonmail.com, aby zapłacić zaległe faktury.</string>
<string name= "downloading" > Pobieranie...</string>
<string name= "cant_download_attachment" > Nie można pobrać załącznika</string>
<string-array name= "auto_logout_options_array" >
<item > Natychmiast</item>
<item > 5 minut bezczynności</item>
<item > 15 minut bezczynności</item>
<item > 1 godzina bezczynności</item>
<item > 24 godziny bezczynności</item>
</string-array>
<string name= "delete_label_confirmation_title" > Usunąć zaznaczone etykiety?</string>
<string name= "delete_folder_confirmation_title" > Usunąć zaznaczone foldery?</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "delete_label_confirmation_message" > Przypisane wiadomości znajdziesz w folderze <b > Wszystkie wiadomości</b> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "pin_invalid" > Kod PIN jest nieprawidłowy, wpisz poprawny 4-cyfrowy kod PIN</string>
<string name= "pin_not_match" > Kody PIN nie pasują</string>
<string name= "new_pin_saved" > Nowy kod PIN został zapisany</string>
<string name= "new_emails" > Masz nowe wiadomości (%d)</string>
<string name= "attachment_download_success" > Plik %s został pobrany</string>
2020-08-24 06:32:49 +00:00
<string name= "attachment_download_failed" > Nie udało się pobrać pliku %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "ringtone" > Dzwonek</string>
<string name= "ringtone_selected" > Dzwonek:</string>
<string name= "ringtone_invalid" > Wystąpił błąd podczas wybierania dzwonka</string>
2022-02-28 06:40:12 +00:00
<string name= "ringtone_no_default" > Nie można załadować domyślnego dzwonka</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "select_tone" > Wybierz dźwięk</string>
<string name= "copy_link" > Kopiuj link</string>
<string name= "share_link" > Udostępnij link</string>
<string name= "sync_attachments" > Synchronizowanie załączników</string>
<string name= "processing_attachment" > Przetwarzanie załączników</string>
<string name= "hyperlink_confirmation_dialog_text_html" > Masz zamiar uruchomić przeglądarkę i przejść do:< br/> < br/> < u> %s< /u> < br/> < br/> Czy chcesz kontynuować?</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "dont_ask_again" > Nie pytaj ponownie</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "incorrect_pin_remaining_attempts" >
<item quantity= "one" > Kod PIN jest nieprawidłowy, pozostała %d próba</item>
<item quantity= "few" > Kod PIN jest nieprawidłowy, pozostały %d próby</item>
<item quantity= "many" > Kod PIN jest nieprawidłowy, pozostało %d prób</item>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<item quantity= "other" > Kod PIN jest nieprawidłowy, pozostało %d prób</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
<plurals name= "incorrect_pin_remaining_attempts_wipe" >
<item quantity= "one" > Pozostała %d próba do bezpiecznego wymazania danych!</item>
<item quantity= "few" > Pozostały %d próby do bezpiecznego wymazania danych!</item>
<item quantity= "many" > Pozostało %d prób do bezpiecznego wymazania danych!</item>
<item quantity= "other" > Pozostało %d prób do bezpiecznego wymazania danych!</item>
</plurals>
<string name= "logout" > Wyloguj</string>
2020-05-18 06:37:04 +00:00
<string name= "logout_question_next_account" > Zostaniesz przełączony na konto %s.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "upgrade" > Ulepsz</string>
<string name= "error" > Błąd</string>
<string name= "inline_prefix" > [Inline]</string>
2020-11-17 15:18:32 +00:00
<string name= "inline_header" > Osadzone obrazy w wiadomości: %d</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "warning" > Ostrzeżenie</string>
<string name= "available_addresses" > Dostępne adresy</string>
<string name= "inactive_addresses" > Nieaktywne adresy</string>
<string name= "not_set" > Nie ustawiono</string>
2020-06-29 06:34:55 +00:00
<string name= "no_available_addresses" > Nie posiadasz dostępnych adresów</string>
<string name= "no_inactive_addresses" > Nie posiadasz nieaktywnych adresów</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "label_add_new" > Dodaj nową etykietę</string>
<string name= "available_labels" > Dostępne etykiety</string>
<string name= "delete_selected" > Usuń zaznaczone</string>
<string name= "pin_not_activated" > Kod PIN nie został aktywowany</string>
<string name= "available_options" > Dostępne opcje</string>
<string name= "background_sync_subtitle" > Jeśli włączysz tę opcję, aplikacja będzie synchronizować się w tle. W przeciwnym wypadku powiadomienia push zostaną wyłączone.</string>
<string-array name= "notification_options" >
<item > Brak wibracji lub dźwięku</item>
<item > Dźwięk bez wibracji</item>
<item > Wibracja bez dźwięku</item>
<item > Wibracja i dźwięk</item>
</string-array>
<string-array name= "account_type_names" >
<item > Free</item>
<item > Plus</item>
<item > Visionary</item>
<item > Professional</item>
</string-array>
<string name= "contact_details" > Szczegóły kontaktu</string>
<string name= "email_type_home" > Domowy</string>
<string name= "type_title" > Wybierz typ</string>
<string name= "sync_local_contacts" > Prześlij do ProtonMaila</string>
<string name= "please_select_only_phone_contacts" > Wybierz tylko lokalne kontakty z telefonu</string>
<string name= "contact_vcard_hint_email" > Wpisz adres e-mail</string>
<string name= "contact_vcard_hint_phone" > Wpisz numer telefonu</string>
<string name= "contact_vcard_hint_address" > Wpisz adres</string>
<string name= "contact_vcard_hint_other" > Wpisz informacje</string>
<string name= "contact_vcard_hint_note" > Wpisz notatkę</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_email" > dodaj adres e-mail</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_phone" > dodaj numer telefonu</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_address" > dodaj adres</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_other" > dodaj informacje</string>
<string name= "vcard_other_option_org" > Organizacja</string>
<string name= "vcard_other_option_title" > Tytuł</string>
<string name= "vcard_other_option_nickname" > Pseudonim</string>
<string name= "vcard_other_option_birthday" > Urodziny</string>
<string name= "vcard_other_option_anniversary" > Rocznica</string>
<string name= "vcard_other_option_gender" > Płeć</string>
<string name= "vcard_other_option_role" > Stanowisko</string>
<string name= "vcard_other_option_url" > Adres URL</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contacts_import_contact" > Importuj kontakt</string>
<string name= "contacts_import" > Importuj</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "upload_contacts" > Prześlij kontakty</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "uploading_contacts" > Przesyłanie kontaktów…</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string-array name= "vcard_option_phone" >
<item > Telefon</item>
<item > Komórkowy</item>
<item > Służbowy</item>
<item > Fax</item>
<item > Inny</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_email" >
<item > E-mail</item>
<item > Osobisty</item>
<item > Służbowy</item>
<item > Inny</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_address" >
<item > Adres</item>
<item > Osobisty</item>
<item > Służbowy</item>
<item > Inny</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_other" >
<item > @string/vcard_other_option_org</item>
<item > @string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item > @string/vcard_other_option_birthday</item>
<item > @string/vcard_other_option_gender</item>
<item > @string/vcard_other_option_nickname</item>
<item > @string/vcard_other_option_role</item>
<item > @string/vcard_other_option_title</item>
<item > @string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name= "logged_out" > Wylogowano</string>
<string name= "logged_out_description" > Zostałeś wylogowany. Zaloguj się ponownie.</string>
<string name= "print_error" > Błąd wydruku</string>
<string name= "download_complete" > Pobieranie zostało zakończone</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "message_expires_in" > Ta wiadomość wygaśnie za %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "unsaved_changes_title" > Niezapisane zmiany</string>
<string name= "unsaved_changes_subtitle" > W formularzu są niezapisane dane. Czy na pewno chcesz je odrzucić?</string>
<string name= "request_timeout" > Upłynął limit czasu żądania, spróbuj ponownie</string>
<string name= "no_folders" > Brak folderów</string>
<string name= "folder_add_new" > Dodaj nowy folder</string>
<string name= "folder_name" > Nazwa folderu</string>
<string name= "available_folders" > Dostępne foldery</string>
<string name= "folder_created" > Folder został utworzony</string>
<string name= "folder_invalid" > Folder nie został utworzony ze względu na nieprawidłową nazwę.</string>
<string name= "folder_deleted" > Folder został usunięty</string>
<string name= "folder_deleted_error" > Wystąpił błąd podczas usuwania folderu</string>
<string name= "empty_emails" > Brak wiadomości e-mail</string>
<string name= "empty_email_list" > Brak adresu e-mail</string>
<string name= "no_contacts" > Brak kontaktów</string>
2020-05-18 06:37:04 +00:00
<string name= "sender_name_address" > %1$s < %2$s > napisał(a):</string>
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "update_label" > Zaktualizuj etykietę</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "delete" > Usuń</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "subject_copied" > Temat został skopiowany do schowka</string>
<string name= "details_copied" > Szczegóły zostały skopiowane do schowka</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "saving" > Zapisywanie...</string>
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "update_folder" > Zaktualizuj folder</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "spam_score_100" > Ta wiadomość wydaje się pochodzić z adresu ProtonMail, ale pochodzi spoza naszego systemu i nie spełnia kryteriów uwierzytelniania. Może być sfałszowana lub nieprawidłowo przesłana!</string>
<string name= "spam_score_101" > Ta wiadomość nie spełnia wymogów weryfikacyjnych domeny nadawcy. Może być sfałszowana lub nieprawidłowo przesłana!</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "spam_score_102" > Ta wiadomość może być próbą wyłudzenia informacji. Upewnij się, czy nadawca wiadomości i jej treść są wiarygodne. <a href= "https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/" > DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "print_from_template" > Od: %s</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "print_to_template" > Do: %s</string>
<string name= "print_cc_template" > DW: %s</string>
<string name= "print_bcc_template" > UDW: %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address" > Adres: </string>
<string name= "address_street" > Ulica</string>
2022-01-03 06:13:45 +00:00
<string name= "address_extended_street" > Rozszerzony adres</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address_city" > Miasto</string>
<string name= "address_region" > Województwo</string>
<string name= "address_postcode" > Kod pocztowy</string>
2022-01-03 06:13:45 +00:00
<string name= "address_po_box" > Skrytka pocztowa</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address_country" > Kraj</string>
<string name= "recheck_delinquency" > Sprawdź ponownie</string>
<string name= "close_app" > Zamknij aplikację</string>
<string name= "empty_subject" > (Brak tematu)</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "empty_recipients" > (brak odbiorców)</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contacts_unknown" > Nieznany</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "learn_more" > <u > Dowiedz się więcej</u> </string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "info" > Informacje</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "error_can_not_send_from_this_address" > Ulepsz do płatnego planu, aby wysyłać wiadomości z adresu %s.</string>
<string name= "email_empty" > Brak adresu e-mail</string>
<string name= "encrypted_contact_details" > Zaszyfrowane szczegóły kontaktu</string>
<string name= "convert_question" > Prześlij lokalne kontakty</string>
<string name= "convert_question_subtitle" > Spowoduje to przesłanie lokalnych kontaktów z Twojego urządzenia do kontaktów ProtonMaila. Dzięki temu będziesz mógł uzyskać dostęp do tych kontaktów na innych urządzeniach poprzez pocztę ProtonMail.</string>
<string name= "refresh_contacts" > Odśwież</string>
<string name= "invalid_email_some_contacts" > Adres e-mail nie jest prawidłowy dla niektórych kontaktów</string>
2021-04-05 06:38:22 +00:00
<string name= "protonmail_contacts" > Kontakty ProtonMaila</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "device_contacts" > Kontakty urządzenia</string>
<string name= "print_date_template" > Data: %s</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "print_attachment_template" > Załącznik: %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "pm_me_changed" > Wysyłanie wiadomości z adresu @pm.me jest płatną funkcją. Wiadomości zostaną wysłane z Twojego domyślnego adresu %s</string>
<string name= "pm_me_can_not_be_default" > Ulepsz do płatnego planu, aby móc ustawić adres %s jako domyślny</string>
<string name= "dont_remind_again" > Nie przypominaj</string>
<string name= "load_embedded_images" > Załaduj osadzone obrazy</string>
<string name= "remove_password" > Usuń hasło</string>
<string name= "remove_password_question" > Usunąć hasło?</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "attachment_storage_value_current" > Obecnie wybrano: %d MB</string>
<string name= "attachment_storage_value_current_unlimited" > Obecnie wybrano: Bez limitu</string>
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "attachment_offline_max_storage" > Ustaw maksymalną ilość miejsca, jaką aplikacja ProtonMail może używać na tym urządzeniu.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "load_embedded_images_failed_no_network" > Ładowanie osadzonych obrazów nie powiodło się. Sprawdź połączenie sieciowe.</string>
<string name= "load_embedded_images_failed" > Ładowanie osadzonych obrazów nie powiodło się.</string>
<string name= "unlimited" > Bez limitu</string>
<string name= "local_storage_cleared" > Magazyn lokalny został wyczyszczony</string>
<string name= "recipient_popup_compose_to" > Napisz do</string>
<string name= "recipient_popup_copy_address" > Kopiuj adres</string>
<string name= "recipient_popup_see_details" > Zobacz szczegóły kontaktu</string>
<string name= "send_with_untrusted_key_title" > Czy chcesz wysłać z niezaufanym kluczem?</string>
<string name= "send_with_untrusted_key_message" > Włączyłeś weryfikację adresu z zaufanymi kluczami dla %s, ale żaden z aktywnych kluczy nie jest zaufany.</string>
<string name= "resign_contact_title" > Czy chcesz ponownie podpisać kontakt?</string>
<string name= "resign_contact_message" > Weryfikacja adresu %s nie powiodła się: kontakt nie jest prawidłowo podpisany. Musisz ponownie podpisać lub edytować kontakt, aby móc wysyłać wiadomości na ten adres. Problem może również wystąpić podczas odzyskiwania hasła i resetowania kluczy.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name= "sender_lock_zero_access" > Przechowywana z szyfrowaniem po stronie klienta</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name= "sender_lock_sent_end_to_end" > Wysłana przez Ciebie z szyfrowaniem end-to-end</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
2021-02-01 06:37:48 +00:00
<string name= "sender_lock_sent_autoresponder" > Wysłana przez ProtonMaila z szyfrowaniem po stronie klienta</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "sender_lock_verification_failed" > Weryfikacja nadawcy nie powiodła się</string>
<string name= "sender_lock_pgp_encrypted" > Wiadomość zaszyfrowana PGP</string>
<string name= "sender_lock_pgp_encrypted_verified" > Wiadomość zaszyfrowana PGP od zweryfikowanego adresu</string>
<string name= "sender_lock_pgp_signed_verified_sender" > Wiadomość podpisana PGP od zweryfikowanego adresu</string>
<!-- External PGP signed - only message that was encrypted by the BE -->
2021-10-11 06:18:39 +00:00
<string name= "sender_lock_internal" > Wiadomość zaszyfrowana end-to-end i podpisana</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "sender_lock_internal_verified" > Wiadomość zaszyfrowana end-to-end od zweryfikowanego adresu</string>
<!-- Composer locks -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "composer_lock_internal" > Zaszyfrowane end-to-end</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "composer_lock_internal_pinned" > Zaszyfrowana end-to-end do zweryfikowanego adresu</string>
2021-10-11 06:18:39 +00:00
<string name= "composer_lock_pgp_encrypted_pinned" > Zaszyfrowana PGP do zweryfikowanego odbiorcy</string>
2020-06-22 06:33:58 +00:00
<string name= "composer_lock_pgp_signed" > Podpisana PGP</string>
2020-06-01 13:50:05 +00:00
<string name= "recipient_not_found_and_removed" > Odbiorca %s nie został znaleziony i został usunięty</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "recipient_error_and_removed" > Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o odbiorcy i został on usunięty: %s</string>
<string name= "send_anyway" > Wyślij mimo to</string>
<string name= "expiration_error_title" > Włączyłeś wygasanie wiadomości, ale nie wszyscy odbiorcy je obsługują.</string>
<string name= "expiration_error_add_msg_password" > Wpisz hasło wiadomości dla następujących odbiorców:</string>
<string name= "expiration_error_disable_pgp_sending" > Wyłącz wysyłanie poprzez PGP, aby włączyć wygasanie dla następujących odbiorców:</string>
<string name= "expiration_error_proceed" > Wybierz \"wyślij mimo to\", aby wysłać bez wygasania do tych odbiorców.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "expiration_error_learn_more" > <a href= "https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/" > DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "channel_name_attachments" > Załączniki</string>
<string name= "channel_description_attachments" > Informuje o statusie pobierania załączników</string>
<string name= "channel_name_emails" > Wiadomości</string>
<string name= "channel_description_emails" > Powiadomienia wiadomości przychodzących</string>
<string name= "channel_name_account" > Konto</string>
<string name= "channel_description_account" > Status konta</string>
<string name= "channel_name_ongoing_operations" > Trwające działania</string>
<string name= "channel_description_ongoing_operations" > Pokazuje wszystkie trwające działania, takie jak
2021-01-04 09:29:08 +00:00
pobieranie wiadomości w tle</string>
2021-03-22 06:31:12 +00:00
<string name= "retrieving_notifications" > Otrzymywanie powiadomień</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "report_phishing" > Zgłoś próbę wyłudzenia informacji</string>
<string name= "print" > Drukuj</string>
<string name= "phishing_dialog_title" > Potwierdź próbę wyłudzenia informacji</string>
2022-02-28 06:40:12 +00:00
<string name= "phishing_dialog_message" > Zgłoszenie wiadomości jako próby wyłudzenia informacji spowoduje wysłanie jej do nas w celu analizy i ulepszania filtrów antyspamowych. Oznacza to, że będziemy mogli zobaczyć pełną treść wiadomości.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "phishing_report_send_message_moved_to_spam" > Raport został wysłany. Wiadomość została przeniesiona do Spamu.</string>
<string name= "cannot_send_report_send" > Nie można wysłać raportu</string>
<string name= "title_activity_contact_group_details" > ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name= "add_photo" > Dodaj zdjęcie</string>
2021-06-07 11:16:18 +00:00
<string name= "contact_display_name" > Nazwa wyświetlana</string>
2021-06-07 18:40:26 +00:00
<string name= "add_new_email" > Dodaj adres e-mail</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no_groups" > Brak grup</string>
<string name= "contact_vcard_note" > Notatki</string>
<string name= "edit_contact" > Edytuj kontakt</string>
<string name= "create_contact_group" > Utwórz grupę kontaktów</string>
<string name= "edit_contact_group" > Edytuj grupę kontaktów</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contact_groups_manage_members" > Zarządzaj członkami</string>
2021-06-08 12:15:32 +00:00
<string name= "contact_group_display_name" > Nazwa wyświetlana</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_group_groups_icon" > \ue91a </string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "title_activity_address_chooser" > Zarządzaj członkami</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "default_error_message" > Wystąpił błąd</string>
<string name= "no_contact_groups" > Brak grup kontaktów</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "search_contacts_inside_group" > Szukaj kontaktów</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_group_toolbar_title" > %s (%s)</string>
<plurals name= "contact_group_members" >
<item quantity= "one" > %d członek</item>
<item quantity= "few" > %d członków</item>
<item quantity= "many" > %d członków</item>
<item quantity= "other" > %d członków</item>
</plurals>
<string name= "groups" > Grupy</string>
<string name= "tab_contacts" > Kontakty (%d)</string>
<string name= "tab_contact_groups" > Grupy (%d)</string>
<string name= "contact_group_saved" > Grupa została zapisana</string>
<string name= "no_recipients" > Brak odbiorców</string>
<string name= "contact_group_selected" > %d zaznaczone</string>
<string name= "paid_plan_needed" > Ulepsz do płatnego planu, aby korzystać z tych funkcji premium</string>
<string name= "composer_group_count_of" > %1$s (%2$d/%3$d członków)</string>
<plurals name= "are_you_sure_delete_group" >
<item quantity= "one" > Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę?</item>
<item quantity= "few" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone grupy?</item>
<item quantity= "many" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone grupy?</item>
<item quantity= "other" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone grupy?</item>
</plurals>
<plurals name= "group_deleted" >
<item quantity= "one" > Grupa została usunięta</item>
<item quantity= "few" > Grupy zostały usunięte</item>
<item quantity= "many" > Grupy zostały usunięte</item>
<item quantity= "other" > Grupy zostały usunięte</item>
</plurals>
<plurals name= "are_you_sure_delete_contact" >
<item quantity= "one" > Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?</item>
<item quantity= "few" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone kontakty?</item>
<item quantity= "many" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone kontakty?</item>
<item quantity= "other" > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone kontakty?</item>
</plurals>
<string name= "members" > Członkowie</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "select_deselect_all" > Zaznacz wszystkie</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_group_name_hint" > Wybierz nazwę grupy</string>
<string name= "contact_group_change_color" > Zmień kolor</string>
<string name= "fab_add_contact" > Dodaj nowy kontakt</string>
<string name= "fab_add_contact_group" > Dodaj nową grupę kontaktów</string>
<string name= "contacts_add_photo_title" > Dodaj zdjęcie</string>
<string name= "contacts_add_photo_select_gallery" > Wybierz z galerii</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "contacts_add_photo_select_camera" > Zrób zdjęcie</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "save_group_validation_error" > Wpisz nazwę grupy</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "storage_limit_alert" > Wykorzystano limit przestrzeni dyskowej. Nie można wysyłać ani odbierać wiadomości e-mail.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
Kliknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "storage_limit_warning_title" > Ostrzeżenie</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "storage_limit_reached_text" > Wykorzystano 100% dostępnej przestrzeni dyskowej.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
Nie możesz wysyłać ani odbierać wiadomości e-mail, chyba że trwale usuniesz część z nich lub kupisz więcej
miejsca.</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "storage_limit_approaching_text" > Wykorzystano 90% dostępnej przestrzeni dyskowej.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
Rozważ zwolnienie części miejsca lub zakup dodatkowej przestrzeni dyskowej, zanim skończy Ci się miejsce.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "need_permissions_title" > Uprawnienia</string>
2021-08-12 08:47:24 +00:00
<string name= "need_storage_permissions_add_attachment_text" > Aby dodać załączniki, musisz zezwolić
2021-01-04 09:29:08 +00:00
na dostęp do pamięci wewnętrznej.</string>
2021-08-16 06:22:07 +00:00
<string name= "need_storage_permissions_download_attachment_text" > Aby pobrać załączniki, musisz zezwolić
na dostęp do pamięci wewnętrznej.</string>
<string name= "need_contacts_permissions_text" > Aby zaimportować kontakty, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "push_notifications_alert_title" > Alert o powiadomieniach</string>
<string name= "push_notifications_alert_subtitle" > Powiadomienia poczty ProtonMail nie działają bez zaktualizowanych usług Google Play.</string>
<string name= "app_locked" > Aplikacja jest zablokowana</string>
<string name= "use_pin_instead" > Użyj kodu PIN</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name= "no_biometric_data_enrolled" > Brak zapisanych danych biometrycznych</string>
<string name= "log_in_using_biometric_credential" > Odblokuj przy użyciu danych biometrycznych</string>
<string name= "unlock_using_biometrics" > Odblokuj przy użyciu biometrii</string>
<string name= "biometric_error_hw_not_available" > Sprzęt biometryczny nie jest dostępny.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "undisclosed_recipients" > Nieznani odbiorcy</string>
<!-- region Settings -->
<string name= "settings" > Ustawienia</string>
<string name= "account_settings" > Ustawienia konta</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name= "account" > Konto</string>
2022-03-31 09:32:09 +00:00
<string name= "drawer_subscription" > Subskrypcja</string>
2022-05-23 06:28:47 +00:00
<string name= "password_manager" > Zarządzanie hasłem</string>
2021-11-15 06:24:14 +00:00
<string name= "password_changed" > Hasło zostało zmienione.</string>
2020-09-14 07:16:58 +00:00
<string name= "recovery_email" > Adres pomocniczy</string>
2021-11-15 06:24:14 +00:00
<string name= "recovery_email_changed" > Adres pomocniczy został zmieniony.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "storage" > Rozmiar skrzynki pocztowej</string>
<string name= "storage_used" > %1$s / %2$s</string>
<string name= "addresses" > Adresy</string>
<string name= "default_mail_address" > Domyślny adres e-mail</string>
<string name= "default_address" > Domyślny adres</string>
<string name= "display_name_n_signature" > Nazwa wyświetlana i podpis</string>
<string name= "display_name" > Nazwa wyświetlana</string>
<string name= "edit_display_name" > Edytuj nazwę wyświetlaną</string>
<string name= "signature" > Podpis</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "mobile_footer" > Stopka mobilna</string>
<string name= "edit_mobile_footer" > Włącz stopkę mobilną</string>
2021-06-17 15:11:17 +00:00
<string name= "default_mobile_footer" > Wysłano z aplikacji ProtonMail</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "mobile_footer_is_premium" > Zmiana stopki mobilnej jest dostępna tylko dla użytkowników płatnego planu</string>
<string name= "mobile_footer_info" > Stopka jest dodawana pod Twoim podpisem</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Snooze Settings -->
<string name= "snooze_header" > Usypianie powiadomień</string>
<string name= "notifications_snooze" > Usypianie powiadomień</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string-array name= "quick_snooze_values" >
<item > 30 minut</item>
<item > 1 godzina</item>
<item > 2 godziny</item>
<item > 4 godziny</item>
<item > 8 godzin</item>
<item > 12 godzin</item>
<item > Niestandardowe</item>
<item > Zaplanowane</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "notifications_snoozed" > Powiadomienia zostały uśpione</string>
<string name= "notifications_snooze_scheduled" > Zaplanowane</string>
<string name= "notifications_snooze_scheduled_settings" > Ustawienia zaplanowanej drzemki</string>
<string name= "notifications_snooze_current_status" > Status</string>
<string name= "snooze_start_time" > Czas rozpoczęcia:</string>
<string name= "snooze_end_time" > Czas zakończenia:</string>
<string name= "snooze_repeat" > Powtarzaj:</string>
<plurals name= "quick_snooze_resume_min" >
<item quantity= "one" > Powiadomienia zostaną wznowione za 1 minutę</item>
<item quantity= "few" > Powiadomienia zostaną wznowione za %d minuty</item>
<item quantity= "many" > Powiadomienia zostaną wznowione za %d minut</item>
<item quantity= "other" > Powiadomienia zostaną wznowione za %d minuty</item>
</plurals>
<string name= "quick_snooze_resume_hours" > Powiadomienia zostaną wznowione za %1$d godzin i %2$d minut</string>
<string name= "minutes" > Minuty</string>
<string name= "set_custom_quick_snooze" > Ustaw niestandardowy czas szybkiej drzemki</string>
<string name= "turn_off" > Wyłącz</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "work_days" > Dni robocze</string>
<string name= "weekends" > Weekend</string>
<string name= "every_day" > Codziennie</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string-array name= "snooze_repeat_values" >
<item > Pn</item>
<item > Wt</item>
<item > Śr</item>
<item > Cz</item>
<item > Pt</item>
<item > So</item>
<item > Nd</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "quick_and_scheduled_enabled" > Szybka drzemka i zaplanowana drzemka są aktywne</string>
<string name= "quick_only_enabled" > Szybka drzemka jest aktywna</string>
<string name= "scheduled_only_enabled" > Zaplanowana drzemka jest aktywna</string>
<string name= "quick_and_scheduled_disabled" > Szybka drzemka i zaplanowana drzemka są wyłączone</string>
<string name= "scheduled_snooze_on" > Zaplanowane (włączone)</string>
<string name= "scheduled_snooze_off" > Niezaplanowane (wyłączone)</string>
<!-- endregion -->
<string name= "mailbox" > Skrzynka pocztowa</string>
<string name= "privacy" > Prywatność</string>
<string name= "auto_download_messages_title" > Automatyczne pobieranie wiadomości</string>
<string name= "auto_download_messages_subtitle" > Włączenie tej opcji spowoduje automatyczne pobieranie treści e-maila po otrzymaniu powiadomienia o nowej wiadomości (zwiększa zużycie danych). W innym wypadku treść wiadomości będzie pobierana dopiero po jej otwarciu. (Uwaga: w obu przypadkach, po usunięciu pamięci podręcznej lub wylogowaniu, przeczytanie wiadomości w trybie offline nie będzie możliwe.)</string>
<string name= "settings_background_sync" > Synchronizacja w tle</string>
<string name= "settings_auto_show_images" > Automatycznie pokazuj zdalne obrazy</string>
<string name= "settings_auto_show_embedded_images" > Automatycznie pokazuj osadzone obrazy</string>
<string name= "settings_prevent_taking_screenshots" > Zablokuj zrzuty ekranu</string>
<string name= "hyperlink_confirmation" > Potwierdź otwieranie linków</string>
<string name= "labels_and_folders" > Etykiety i foldery </string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "folders" > Foldery</string>
<string name= "labels" > Etykiety</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_actions" > Gesty przesunięcia</string>
2020-07-20 06:33:23 +00:00
<string name= "swipe_action_right" > Przesuń palcem w prawo</string>
<string name= "swipe_action_left" > Przesuń palcem w lewo</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Swipe Actions -->
<string name= "swipe_action_chooser_title" > Wybierz gest przesunięcia palcem</string>
<string name= "swipe_action_trash" > Wiadomość została przeniesiona do Kosza</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_trash_short" > Przenieś do Kosza</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_star" > Gwiazdka została zaktualizowana</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "swipe_action_star_short" > Oznacz gwiazdką</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_spam" > Wiadomość została oznaczona jako spam</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_spam_short" > Spam</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_archive" > Wiadomość została zarchiwizowana</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_archive_short" > Archiwum</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_mark_read" > Wiadomość została oznaczona jako przeczytana</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "swipe_action_mark_read_short" > Przeczytane</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "action_move_to_trash" >
<item quantity= "one" > Wiadomość została przeniesiona do Kosza</item>
<item quantity= "few" > Wiadomości zostały przeniesione do Kosza</item>
<item quantity= "many" > Wiadomości zostały przeniesione do Kosza</item>
<item quantity= "other" > Wiadomości zostały przeniesione do Kosza</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name= "local_storage" > Limit rozmiaru magazynu lokalnego</string>
<!-- endregion -->
<string name= "app_settings" > Ustawienia aplikacji</string>
<!-- region App Settings -->
<string name= "push_notifications" > Powiadomienia</string>
<string name= "extended_notifications" > Rozszerzone powiadomienia</string>
<string name= "extended_notifications_description" > Włącz tę funkcję, aby zobaczyć nadawcę\nw treści powiadomienia.</string>
<string name= "notification_settings" > Ustawienia powiadomień</string>
<string name= "auto_lock" > Automatyczna blokada</string>
<string name= "auto_lock_app" > Automatyczna blokada aplikacji</string>
<string name= "auto_lock_description" > Włączenie tej funkcji zablokuje aplikację.\nWymagane będzie użycie kodu PIN lub odcisku palca, aby ją odblokować.</string>
<string name= "change_pin_code" > Zmień kod PIN</string>
<string name= "auto_lock_timer" > Czas automatycznego blokowania</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "connections_via_third_parties" > Alternatywne przekierowanie połączenia</string>
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties" > Zezwalaj na alternatywne przekierowanie połączenia</string>
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description" > W przypadku zablokowania dostępu do stron Proton, ta konfiguracja pozwoli aplikacji wypróbować alternatywne połączenia sieciowe, które mogą przywrócić ten dostęp. Ta funkcja może być przydatna podczas problemów z siecią lub w celu ominięcia zapór. Zalecamy włączenie tego ustawienia dla zapewnienia większej niezawodności.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description" > W przypadku zablokowania dostępu do stron Proton, ta konfiguracja pozwoli aplikacji wypróbować alternatywne połączenia sieciowe, które mogą przywrócić ten dostęp. Ta funkcja może być przydatna podczas problemów z siecią lub w celu ominięcia zapór. Zalecamy włączenie tego ustawienia dla zapewnienia większej niezawodności. <a href= "https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/" > Dowiedz się więcej</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "app_language" > Język aplikacji</string>
<string name= "custom_language_dialog_title" > Wybierz język aplikacji</string>
<string name= "auto_detect" > Automatyczne wykrywanie</string>
<string name= "combined_contacts" > Połączone kontakty</string>
<string name= "turn_combined_contacts_on" > Włączenie tej funkcji spowoduje uzupełnianie adresów e-mail przy użyciu wszystkich kontaktów na Twoich zalogowanych kontach.</string>
2021-08-23 06:25:17 +00:00
<string name= "local_cache_management" > Pamięć podręczna</string>
<string name= "cache_cleared" > Pamięć podręczna została odświeżona</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "empty_data" > Usuń dane</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "enabled" > Włączone</string>
<string name= "disabled" > Wyłączone</string>
<string name= "app_info" > Informacje o aplikacji</string>
<string name= "app_version" > Wersja aplikacji</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
2022-05-17 08:34:30 +00:00
<string name= "signed_in_with" > Zalogowano jako %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- region Compose shortcut -->
<string name= "shortcut_compose" > Napisz</string>
<string name= "shortcut_compose_new_message" > Napisz nową wiadomość</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "troubleshoot_dialog_title" > Typowe problemy z połączeniem i rozwiązania</string>
<string name= "troubleshoot_dialog_message" > < i> Brak połączenia z Internetem< /i> - Upewnij się, że Twoje połączenie sieciowe działa.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
< br/> < br/> < i> Problem z dostawcą Internetu (ISP)< /i> - Spróbuj połączyć się z usługą Proton z innej sieci (lub skorzystaj z < a href=\"https://protonvpn.com/\"> ProtonVPN< /a> lub < a href=\"https://www.torproject.org/\"> sieci Tor< /a> ).
< br/> < br/> < i> Blokada rządowa< /i> - Twój kraj może blokować dostęp do usług Proton. Spróbuj połączyć się przez < a href=\"https://protonvpn.com/\"> ProtonVPN< /a> (lub inną usługę VPN) lub < a href=\"https://www.torproject.org/\"> sieć Tor< /a> .
< br/> < br/> < i> Konflikt z antywirusem< /i> - Tymczasowo wyłącz lub usuń oprogramowanie antywirusowe.
< br/> < br/> < i> Konflikt z zaporą sieciową/serwerem proxy< /i> - Wyłącz zaporę oraz proxy lub skontaktuj się z administratorem sieci.
< br/> < br/> < i> Proton jest niedostępny< /i> - Sprawdź < a href=\"http://protonstatus.com/\"> Status usług Proton< /a> na naszej stronie.
2022-04-11 17:48:50 +00:00
< br/> < br/> < i> Nadal nie mogę znaleźć rozwiązania< /i> - Skontaktuj się z nami przez < a href=\"https://protonmail.com/support-form\"> formularz kontaktowy< /a> , < a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"> wiadomość e-mail< /a> (support@protonmail.zendesk.com) lub < a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"> Twittera< /a> .
2021-01-04 09:29:08 +00:00
</string>
2020-06-01 13:50:05 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name= "error_image_not_found" > Obraz nie został znaleziony</string>
2020-09-28 11:37:19 +00:00
<string name= "error_image_bad_url" > Adres URL obrazu posiada nieprawidłowy format</string>
2020-12-28 06:24:22 +00:00
<string name= "error_saving_try_again" > Wystąpił błąd podczas zapisywania wiadomości. Spróbuj ponownie.</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- endregion -->
2020-05-18 06:37:04 +00:00
<string name= "allowed" > Dozwolone</string>
<string name= "denied" > Niedozwolone</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "more" > Więcej</string>
2020-07-20 06:33:23 +00:00
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name= "swipe_gestures_changed" > Gesty przesunięcia palcem zostały zmienione</string>
<string name= "swipe_gestures_changed_message" > Gesty przesunięcia palcem zostały zmienione po ostatniej aktualizacji aplikacji. Możesz je zresetować w ustawieniach aplikacji.</string>
<string name= "go_to_settings" > Przejdź do ustawień</string>
<!-- endregion -->
2020-11-17 15:18:32 +00:00
<string name= "invalid_firebase_api_key_message" > Klucz interfejsu API Firebase jest nieprawidłowy. Powiadomienia nie będą działać.</string>
2021-01-25 06:37:08 +00:00
<string name= "failed_saving_draft_online" > Nie udało się zapisać szkicu: \"%s\"</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "failed_uploading_attachment_online" > Wystąpił błąd załącznika dla wiadomości: \"%s\"</string>
2021-01-25 06:37:08 +00:00
<string name= "cannot_open_message_while_being_sent" > Nie można otworzyć wiadomości podczas jej wysyłania</string>
2021-04-12 06:19:57 +00:00
<string name= "enable_conversation_mode" > Włącz tryb wątku</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "recipient_email_format" > < %s> </string>
<string name= "recipient_name_email_format" > %s < %s> </string>
<string name= "star" > Oznacz gwiazdką</string>
<string name= "unstar" > Usuń gwiazdkę</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "star_unstar" > Oznacz gwiazdką / usuń gwiazdkę</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "send_to_archive" > Przenieś do Archiwum?</string>
<string name= "label_as" > Oznacz jako…</string>
<string name= "mark_as_unread" > Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name= "mark_as_read" > Oznacz jako przeczytane</string>
<string name= "move_message" > Przenieś wiadomość</string>
<string name= "manage" > Zarządzaj</string>
<string name= "message_from" > Wiadomość od %s</string>
<string name= "not_spam_move_to_inbox" > To nie jest spam (Przenieś do Odebranych)</string>
2022-02-21 06:39:17 +00:00
<string name= "action_sheet_view_in_light_mode" > Pokaż w jasnym motywie</string>
<string name= "action_sheet_view_in_dark_mode" > Pokaż w ciemnym motywie</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<plurals name= "x_messages_count" >
<item quantity= "one" > %d wiadomość</item>
<item quantity= "few" > %d wiadomości</item>
<item quantity= "many" > %d wiadomości</item>
<item quantity= "other" > %d wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name= "x_conversations_count" >
<item quantity= "one" > %d wątek</item>
<item quantity= "few" > %d wątki</item>
<item quantity= "many" > %d wątków</item>
<item quantity= "other" > %d wątków</item>
</plurals>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contacts_call" > Zadzwoń</string>
<string name= "contacts_send_group_message" > Wyślij wiadomość grupową</string>
<string name= "inbox_this_folder_is_empty" > Folder jest pusty</string>
2021-07-19 06:22:18 +00:00
<string name= "inbox_could_not_retrieve_messages" > Nie można pobrać wiadomości</string>
<string name= "inbox_pull_down_to_retry" > Przeciągnij w dół, aby ponowić próbę</string>
<string name= "edit_draft" > Edytuj szkic</string>
<string name= "details_show_history" > Pokaż historię</string>
2021-08-02 06:16:30 +00:00
<string name= "could_not_complete_action" > Nie można zakończyć akcji</string>
2021-08-30 06:24:28 +00:00
<string name= "decryption_of_message_failed" > Błąd odszyfrowywania: odszyfrowanie tej wiadomości nie powiodło się.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</resources>