2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations" : {
"Calendar" : "Kalender" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Provided email-address is not valid" : "Eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte wenden Sie sich an den Administrator." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Successfully sent email to " : "E-Mail erfolgreich versandt an" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Hello," : "Hallo," ,
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Wir wollen Sie informieren, dass %s den Kalender %s veröffentlicht hat." ,
"Open »%s«" : "»%s« öffnen" ,
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!" ,
2018-05-25 00:19:16 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud" ,
2019-03-24 01:10:51 +00:00
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’ s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’ re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar App ist die Oberfläche für Nextcloud's CalDAV Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Contacts - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal Unterstützung!** Möchten Sie die Spieltage Ihres Lieblingsteams in Ihrem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Laden Sie Teilnehmer zu Ihren Terminen ein.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken." ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Previous day" : "Vorheriger Tag" ,
"Previous week" : "Vorherige Woche" ,
"Previous month" : "Vorheriger Monat" ,
"Next day" : "Nächster Tag" ,
"Next week" : "Nächste Woche" ,
"Next month" : "Nächster Monat" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"+ New event" : "+ Neues Ereignis" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Heute" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Tag" ,
"Week" : "Woche" ,
"Month" : "Monat" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Shared" : "Geteilt" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Edit name" : "Name bearbeiten" ,
"Saving name ..." : "Speichere Namen ..." ,
"Edit color" : "Farbe bearbeiten" ,
"Saving color ..." : "Speichere Farbe ..." ,
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Herunterladen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Löschen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Fehler, Sichtbarket des Kalenders konnte nicht geändert werden." ,
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht gelöscht werden." ,
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert." ,
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht umbenannt werden." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : [ "Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet" , "Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet" ] ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : [ "Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht" , "Kalender werden in {countdown} Sekunden gelöscht" ] ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Link teilen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Publish calendar" : "Kalender veröffentlichen" ,
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender" ,
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren" ,
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken" ,
"Sending email ..." : "Sende E-Mail ..." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copying link ..." : "Link kopieren …" ,
"Copied link" : "Link kopiert" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden" ,
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren" ,
"Copying code ..." : "Kopiere Code..." ,
"Copied code" : "Code kopiert" ,
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden." ,
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert." ,
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden." ,
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "kann bearbeiten" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Neuer Kalender" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Name of calendar" : "Kalendername" ,
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden." ,
"New subscription" : "Neues Abonnement" ,
"Link to iCal" : "Link zu iCal" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Import calendars" : "Kalender importieren" ,
"Please select a calendar to import into ..." : "Bitte wählen Sie einen Kalender zum Importieren aus…" ,
"Filename" : "Dateiname" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll." ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Cancel" : "Abbrechen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : [ "Kalender importieren" , "Kalender importieren" ] ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : [ "Erfolgreich %n Ereignis importiert." , "Erfolgreich %n Ereignisse importiert." ] ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Automatic" : "Automatisch" ,
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden." ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Settings & import" : "Einstellungen & Import" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren" ,
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren" ,
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen" ,
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren" ,
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert." ,
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden." ,
"Edit reminder" : "Erinnerung bearbeiten" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Notification" : "Benachrichtigung" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Email" : "E-Mail" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung" ,
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Relative to event" : "Datei nicht gefunden!" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen" ,
"Add reminder" : "Erinnerung hinzufügen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_second_::_seconds_" : [ "Sekunde" , "Sekunden" ] ,
"_minute_::_minutes_" : [ "Minute" , "Minuten" ] ,
"_hour_::_hours_" : [ "Stunde" , "Stunden" ] ,
"_day_::_days_" : [ "Tag" , "Tage" ] ,
"_week_::_weeks_" : [ "Woche" , "Wochen" ] ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"This event does not have any reminders." : "Dieses Ereignis hat keine Erinnerungen." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"{name} accepted your invitation." : "{name} hat Ihre Einladung akzeptiert." ,
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung akzeptiert." ,
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung abgelehnt." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"{name} has delegated their invitation." : "{name} hat seine Einladung delegiert." ,
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf Ihre Einladung reagiert." ,
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf {organizerName}s Einladung reagiert." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Send e-mail" : "E-Mail senden" ,
"Required participant" : "Benöigter Teilnehmer" ,
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer" ,
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Suche nach E-Mails, Nutzern, Adressen, Resourcen oder Räumen" ,
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"(organizer)" : "(Organisator)" ,
"Event title" : "Ereignistitel" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Please select a timezone for the start-date:" : "Bitte Zeitzone für das Start-Datum wählen:" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Please select a timezone for the end-date:" : "Zeitzone für das Enddatum wählen:" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"All day" : "Ganztägig" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"from" : "von" ,
"to" : "an" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"from {startDate}" : "von {startDate}" ,
"from {startDate} at {startTime}" : "von {startDate} um {startTime}" ,
"to {endDate}" : "bis {endDate}" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "Niemals" ,
"after" : "Nach" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"fifth" : "fünfte" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Wiederholen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Repeat every" : "Wiederhole jeden" ,
"_month_::_months_" : [ "Monat" , "Monate" ] ,
"_year_::_years_" : [ "Jahr" , "Jahre" ] ,
"Monday" : "Montag" ,
"Summary" : "Zusammenfassung" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Daily" : "Täglich" ,
"Weekly" : "Wöchentlich" ,
"Monthly" : "Monatlich" ,
"Yearly" : "Jährlich" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"in {monthNames}" : "im {monthNames}" ,
", until {untilDate}" : ", bis {untilDate}" ,
"_Every %n day_::_Every %n days_" : [ "Jeden %n Tag" , "Alle %n Tage" ] ,
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : [ "Jede %n Woche" , "Alle %n Wochen" ] ,
"_Every %n month_::_Every %n months_" : [ "Jeden %n Monat" , "Alle %n Monate" ] ,
"_Every %n year_::_Every %n years_" : [ "Jedes %n Jahr" , "Alle %n Jahre" ] ,
"_, %n time_::_, %n times_" : [ ", %n mal" , ", %n mal" ] ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Mehr" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Save" : "Speichern" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Aktualisieren" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Update this occurrence" : "Dieses Vorkommen aktualisieren" ,
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?" ,
"Personal" : "Persönlich" ,
"Delete this occurrence" : "Dieses Vorkommen löschen" ,
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Details" ,
"Attendees" : "Teilnehmer" ,
"Reminders" : "Erinnerungen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Activity" : "Aktivität" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Projects" : "Projekte" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Close" : "Schließen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Download {name}" : "{name} herunterladen"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
} , "pluralForm" : "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}