calendar/l10n/pt_BR.js

216 lines
14 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendário",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendário »%s«",
"Hello," : "Olá,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Informamos que %s publicou o calendário »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "Saudações!",
"Recipient" : "Destinatário",
2019-04-06 00:16:53 +00:00
"URL violates local access rules" : "A URL viola as regras de acesso locais",
2018-11-25 01:15:48 +00:00
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "O servidor remoto não ofereceu acesso ao calendário (erro HTTP 404)",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Too many redirects. Aborting ..." : "Muitos redirecionamentos. Abortando...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "O servidor remoto não nos deu acesso ao calendário (erro HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "Erro ao conectar o servidor remoto",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Erro ao solicitar recurso no servidor remoto. Isso poderia estar relacionado a uma incompatibilidade de certificado",
"Error requesting resource on remote server" : "Erro ao solicitar recurso no servidor remoto",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grupo",
"Resource" : "Recurso",
"Room" : "Espaço",
"Unknown" : "Desconhecido",
"Required" : "Requerido",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "Não atende",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Você está em um fuso horário desconhecido ({tz}), retornando para UTC",
"Please create a calendar first." : "Por favor crie um calendário primeiro.",
"New event" : "Novo evento",
"CalDAV address for clients" : "Endereço CalDAV para clientes",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns eventos neste calendário estão corrompidos. Por favor, verifique o console JS para mais informações.",
"Share Calendar" : "Compartilhar Calendário",
"Shared" : "Compartilhado",
"Could not save WebCal-calendar" : "Não foi possível salvar WebCal-calendar",
"WebDAV address for subscriptions" : "Endereço WebDAV para inscrições",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email sent." : "E-mail enviado.",
"Could not send your email." : "Não foi possível enviar seu e-mail.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"group" : "grupo",
2019-03-26 01:08:43 +00:00
"circle" : "círculo",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Details" : "Detalhes",
"Attendees" : "Participantes",
"Reminders" : "Lembretes",
"Repeating" : "Repetindo",
"When shared show full event" : "Quando compartilhado mostrar evento completo",
"When shared show only busy" : "Quando compartilhado mostrar apenas ocupado",
"When shared hide this event" : "Quando compartilhado esconder este evento",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativa",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Please add a title." : "Por favor, adicione um título.",
"Please select a calendar." : "Por favor, selecione um calendário.",
"The event can not end before it starts." : "O evento não pode terminar antes de começar.",
"Global" : "Global",
"None" : "Nenhum",
"Every day" : "Todos os dias",
"Every week" : "Todas as semanas",
"Every month" : "Todo mês",
"Every year" : "Todo ano",
"never" : "nunca",
"after" : "após",
2018-03-09 01:16:20 +00:00
"Automatic ({timezone})" : "Automático ({timezone})",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"How about getting started by importing some calendars?" : "Que tal começar importando alguns calendários?",
"At time of event" : "No momento do evento",
"5 minutes before" : "5 minutos antes",
"10 minutes before" : "10 minutos antes",
"15 minutes before" : "15 minutos antes",
"30 minutes before" : "30 minutos antes",
"1 hour before" : "1 hora antes",
"2 hours before" : "2 horas antes",
"Custom" : "Personalizadas",
"Audio" : "Áudio",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email" : "E-mail",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Pop-up" : "Pop-up",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "horas",
"days" : "dias",
"week" : "semana",
"before" : "antes",
"start" : "início",
"end" : "fim",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Edição de lembretes de tipos desconhecidos não são suportados.",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "Objetos importados {imported} com sucesso",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Importados {imported} de {all}, uma duplicata ignorada",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "Importados {imported} de {all}, uma falha",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "Importados {imported} de {all}, {errors} falhas",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "Importados {imported} de {all}, {duplicates} duplicatas ignoradas",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "Importados {imported} de {all}, {errors} falhas, {duplicates} duplicatas ignoradas",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarme de áudio {time} antes do evento começar",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Janela popup {time} antes do evento começar",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email {time} before the event starts" : "E-mail {time} antes do evento começar",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None {time} before the event starts" : "Nada {time} antes do evento começar",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} antes do evento iniciar",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarme de áudio {time} antes do evento terminar",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Janela popup {time} antes do evento terminar",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email {time} before the event ends" : "E-mail {time} antes do evento terminar",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None {time} before the event ends" : "Nada {time} antes do evento terminar",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} antes do evento terminar",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarme de áudio {time} após o evento começar",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Janela popup {time} após o evento começar",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email {time} after the event starts" : "E-mail {time} após o evento começar",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None {time} after the event starts" : "Nada {time} após o evento começar",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} após o evento iniciar",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarme de áudio {time} após o evento terminar",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Janela popup {time} após o evento terminar",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email {time} after the event ends" : "E-mail {time} após o evento terminar",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None {time} after the event ends" : "Nada {time} após o evento terminar",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} após o evento terminar",
"Audio alarm at the event's start" : "Alarme de áudio no início do evento",
"Pop-up at the event's start" : "Janela popup no início do evento",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email at the event's start" : "E-mail no início do evento",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None at the event's start" : "Nada no início do evento",
"{type} at the event's start" : "{type} no início do evento",
"Audio alarm at the event's end" : "Alarme de áudio no fim do evento",
"Pop-up at the event's end" : "Janela popup no fim do evento",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email at the event's end" : "E-mail no fim do evento",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None at the event's end" : "Nada no fim do evento",
"{type} at the event's end" : "{type} no final do evento",
"Audio alarm at {time}" : "Alarme de áudio em {time}",
"Pop-up at {time}" : "Janela popup em {time}",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email at {time}" : "E-mail em {time}",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"None at {time}" : "Nada em {time}",
"{type} at {time}" : "{type} em {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartilhado por {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Por favor entre uma URL válida para WEbCal",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Erro severo no proxy WebCal. Por favor contacte o administrador para mais informações.",
2018-05-26 00:17:01 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Um aplicativo de Calendário para Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "O aplicativo Calendário é uma interface de usuário para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronize facilmente eventos em vários dispositivos e edite-os online.\n\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente Contatos - mais para vir.\n* 🌐 **Suporte WebCal!** Quer ver as partidas de seu time em sua agenda? Sem problemas!\n* 🙋 **Participantes!** Convide pessoas para seus eventos.\n* 🙈 **Nós não estamos reinventando a roda!** Baseado no ótimo [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e bibliotecas [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Title of the Event" : "Título do evento",
"Starts" : "Inicia em",
"Ends" : "Termina em",
"All day Event" : "Evento todo o dia",
"Delete" : "Excluir",
"Cancel" : "Cancelar",
"More ..." : "Mais...",
"Create" : "Criar",
"Update" : "Atualizar",
"Close" : "Fechar",
"Location" : "Localização",
"Description" : "Descrição",
"Event status" : "Status do evento",
"Visibility when sharing" : "Visível quando compartilhando",
"Export" : "Exportar",
"%s has published the calendar %s" : "%s publicou o calendário%s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Gostaríamos de avisá-lo que %s publicou o calendário {boldstart}%s{boldend}",
"Click here to access it" : "Clique aqui para acessar",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Gostaríamos de avisá-lo que %s publicou o calendário %s.",
"Click on the link below to access it" : "Clique no link abaixo para acessá-lo",
"Day" : "Dia",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mês",
"Today" : "Hoje",
"More" : "Mais",
"Edit" : "Editar",
"Link" : "Link",
"iCal link" : "Link do iCal",
"Download" : "Baixar",
2019-03-26 01:08:43 +00:00
"Share with users, groups or circles" : "Compartilhar com usuários, grupos ou círculos",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"can edit" : "pode editar",
"Share link" : "Compartilhar link",
"Public access" : "Acesso público",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email link to person" : "Enviar link via e-mail para alguém",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Send" : "Enviar",
"New Calendar" : "Novo Calendário",
"Name" : "Nome",
"New Subscription" : "Nova Subscrição",
"Go back" : "Voltar",
"Go forward" : "Avançar",
"Calendar does not exist" : "O calendário não existe",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Será o link errado ou calendário descompartilhado?",
"Edit event" : "Editar evento",
"Delete Event" : "Excluir Evento",
"Save Event" : "Salvar Evento",
"Time" : "Horário",
"Type" : "Digite",
"Relative" : "Relativo",
"Absolute" : "Absoluto",
"Repeat" : "Repetir",
"times every" : "vezes a cada",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Os lembretes de e-mail ainda não foram implementados no servidor CalDAV, portanto nenhum será enviado.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Add" : "Adicionar",
2018-07-11 00:15:47 +00:00
"Email address of attendee" : "Endereço de e-mail do atendente",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Por favor, adicione seu endereço de e-mail nas configurações pessoais, a fim de adicionar participantes.",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"from" : "de",
"to" : "para",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Esta regra de repetição de evento ainda não é suportada.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "Suporte para regras avançadas serão adicionados em futuras atualizações.",
"Reset repeating rule" : "Resetar a regra de repetição",
"Repeat every ..." : "Repetir a cada...",
"end repeat ..." : "fim da repetição...",
"times" : "vezes",
"Import Calendars" : "Importar Calendários",
"Import canceled" : "Importação cancelada",
"Analyzing calendar" : "Analisando calendário",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "O arquivo contém objetos incompatíveis com o calendário selecionado",
"New calendar" : "Novo calendário",
"File is empty" : "Arquivo vazio",
2018-03-09 01:16:20 +00:00
"File could not be parsed" : "O arquivo não pôde ser analisado",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Import scheduled" : "Importar agendados",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s compartilhou o calendário <strong>%s</strong> com você",
"Embed" : "Incorporar",
"Iframe to integrate" : "Iframe a integrar",
"Publish URL" : "Publicar URL",
"Settings & import" : "Configurações & Importação",
"Import calendar" : "Importar calendário",
"No Calendars selected for import" : "Nenhum Calendário foi selecionado para importação",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Skip simple event editor" : "Saltar editor de eventos simples",
"Show week numbers" : "Mostrar o número das semanas",
2018-03-09 01:16:20 +00:00
"Timezone" : "Fuso horário",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Primary CalDAV address" : "Endereço CalDAV primário",
2018-04-03 00:15:35 +00:00
"iOS/macOS CalDAV address" : "Endereço CalDAV iOS/macOS",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Subscribe" : "Inscrever-se"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");