calendar/l10n/pt_BR.js

352 lines
21 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendário",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"User-Session unexpectedly expired" : "Sessão do usuário expirou inesperadamente",
"Provided email-address is not valid" : "O e-mail fornecido não é válido",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publicou o calendário »%s«",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Erro inesperado ao enviar e-mail. Entre em contato com o administrador.",
"Successfully sent email to " : "E-mail enviado a",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Hello," : "Olá,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Informamos que %s publicou o calendário »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "Saudações!",
2018-05-26 00:17:01 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Um aplicativo de Calendário para Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "O aplicativo Calendário é uma interface de usuário para o servidor CalDAV do Nextcloud. Sincronize facilmente eventos em vários dispositivos e edite-os online.\n\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente Contatos - mais para vir.\n* 🌐 **Suporte WebCal!** Quer ver as partidas de seu time em sua agenda? Sem problemas!\n* 🙋 **Participantes!** Convide pessoas para seus eventos.\n* 🙈 **Nós não estamos reinventando a roda!** Baseado no ótimo [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e bibliotecas [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Previous day" : "Dia anterior",
"Previous week" : "Semana anterior",
"Previous month" : "Mês anterior",
"Next day" : "Próximo dia",
"Next week" : "Próxima semana",
"Next month" : "Próximo mês",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"+ New event" : "+ Novo evento",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Hoje",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Dia",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mês",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Untitled calendar" : "Calendário sem título",
"Edit name" : "Editar nome",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Saving name …" : "Salvando nome...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Edit color" : "Editar cor",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Saving color …" : "Salvando cor...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy private link" : "Copiar link privado",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Baixar",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unshare from me" : "Descompartilhar comigo",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Excluir",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Erro ao alterar a visibilidade do calendário.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Erro ao excluir o calendário.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Link do calendário copiado para a área de transferência.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Não foi possível copiar o link da agenda para a área de transferência.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Erro ao renomear o calendário.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Erro ao alterar a cor do calendário.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Descompartilhando o calendário em {countdown} segundo","Descompartilhando o calendário em {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Excluindo o calendário em {countdown} segundo","Excluindo o calendário em {countdown} segundos"],
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Compartilhar link",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Publish calendar" : "Publicar calendário",
"Publishing calendar" : "Calendário de publicação",
"Copy public link" : "Copiar link público",
"Send link to calendar via email" : "Enviar link para o calendário via e-mail",
2019-12-05 02:21:46 +00:00
"Enter one address" : "Digite um endereço",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Sending email …" : "Enviando e-mail...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy subscription link" : "Copiar link de inscrição",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Copying link …" : "Copiando link...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copied link" : "Link copiado",
"Could not copy link" : "Não foi possível copiar o link",
"Copy embedding code" : "Copiar código de incorporação",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Copying code …" : "Copiando código...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "Não foi possível copiar o código",
"Delete share link" : "Excluir compartilhamento do link",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Deleting share link …" : "Excluindo link de compartilhamento...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Erro ao publicar calendário.",
2019-12-05 02:21:46 +00:00
"An error occurred, unable to send email." : "Erro ao tentar enviar o e-mail.",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Embed code copied to clipboard." : "Código de incorporação copiado para a área de transferência.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "O código de incorporação não pôde ser copiado para a área de transferência.",
"Unpublishing calendar failed" : "Erro ao despublicar o calendário",
"Share with users or groups" : "Compartilhar com usuários ou grupos",
"No users or groups" : "Nenhum usuário ou grupo",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "pode editar",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Descompartilhar com {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Erro ao descompartilhar o calendário.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Erro ao alterar a permissão do compartilhamento.",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"+ New calendar" : "+ Novo calendário",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Novo calendário",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Creating calendar …" : "Criando calendário...",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"New calendar with task list" : "Novo calendário com lista de tarefas",
"New subscription from link" : "Nova inscrição do link",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Creating subscription …" : "Criando assinatura...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Erro ao criar o calendário.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Digite um link válido (começando com http://, https://, webcal://, ou webcals://)",
"Import calendars" : "Importar calendários",
2019-11-23 02:20:52 +00:00
"Please select a calendar to import into …" : "Selecione o calendário para onde importar...",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Filename" : "Nome de arquivo",
"Calendar to import into" : "Calendário a importar",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Cancel" : "Cancelar",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendário","Importar calendários"],
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Erro na importação. Importado {accepted} de {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n evento importado.","%n eventos importados."],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detectado})",
"New setting was not saved successfully." : "A nova configuração não foi salva.",
"Enable birthday calendar" : "Ativar calendário de aniversários",
"Enable simplified editor" : "Ativar o editor simplificado",
"Show weekends" : "Mostrar fins de semana",
2019-04-12 00:16:33 +00:00
"Show week numbers" : "Exibir o número das semanas",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar endereço CalDAV primary",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar endereço iOS/macOS CalDAV",
2020-01-10 02:23:33 +00:00
"Settings & import" : "Configurações & Importação",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "Link CalDAV copiado para a área de transferência.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Link CalDAV não copiado para a área de transferência.",
"before at" : "antes das",
"Notification" : "Notificação",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Email" : "E-mail",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Audio notification" : "Notificação de áudio",
"Other notification" : "Outras notificações",
"Relative to event" : "Relativo ao evento",
"On date" : "Na data",
2019-12-05 02:21:46 +00:00
"Edit time" : "Editar horário",
"Save time" : "Salvar horário",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Remove reminder" : "Excluir lembrete",
"on" : "ligado",
"at" : "em",
2019-12-08 02:22:16 +00:00
"+ Add reminder" : "+ Adicionar lembrete",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas"],
"_day_::_days_" : ["dia","dias"],
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas"],
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No reminders yet" : "Sem comentários ainda",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"{name} accepted your invitation." : "{name} aceitou seu convite.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} aceitou o convite de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} recusou seu convite.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} recusou o convite de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation." : "{name} delegou o convite deles.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} marcou a participação deles como tentativa.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} não respondeu ao seu convite ainda.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} não respondeu ao convite de {organizerName} ainda.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Create Talk room for this event" : "Criar uma sala Talk para este evento",
"Successfully appended link to talk room to description." : "O link para a sala Talk foi adicionado com sucesso na descrição",
"Error creating Talk room" : "Erro ao criar a sala Talk",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Send e-mail" : "Enviar e-mail",
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Participante requerido",
"Optional participant" : "Participante opcional",
"Non-participant" : "Não participante",
"Remove attendee" : "Excluir participantes",
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Pesquisar por e-mails, usuários, contatos, recursos ou salas",
"No match found" : "Nenhuma correspondência encontrada",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No attendees yet" : "Nenhum participante ainda",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"(organizer)" : "(organizador)",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar convites e lidar com respostas, [linkopen]adicione seu e-mail nas configurações pessoais[linkclose].",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Event title" : "Título do evento",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"All day" : "Todos os dias",
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Não é possível modificar a configuração \"todo dia\" para eventos que fazem parte de um conjunto de recorrências.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"from" : "de",
"to" : "para",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"from {startDate}" : "de {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "de {startDate} às {startTime}",
"to {endDate}" : "até {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "até {endDate} às {endTime}",
"End repeat" : "Terminar repetição",
"Select to end repeat" : "Selecione para finalizar a repetição",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "nunca",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"on date" : "na data",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"after" : "após",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_time_::_times_" : ["vez","vezes"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Este evento é a exceção de um conjunto de recorrências. Você não pode adicionar uma regra de recorrência a ela.",
"first" : "primeiro",
"third" : "terceiro",
"fourth" : "quarto",
"fifth" : "quinto",
"second to last" : "segundos atrás",
"last" : "último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Alterações na regra de recorrência serão aplicadas somente a esta e a todas as ocorrências futuras.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Repetir",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Repeat every" : "Repetir a cada",
"By day of the month" : "Pelo dia do mês",
"On the" : "Em",
"_month_::_months_" : ["mês","meses"],
"_year_::_years_" : ["ano","anos"],
"Monday" : "Segunda-feira",
"weekday" : "Dia da semana",
"weekend day" : "dia da semana",
"Summary" : "Resumo",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "A definição de recorrência deste evento não é totalmente suportada pelo Nextcloud. Se você editar as opções de recorrência, determinadas recorrências poderão ser perdidas.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Mais",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Save" : "Salvar",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Atualizar",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Update this occurrence" : "Atualizar esta ocorrência",
"Update this and all future" : "Atualizar este e todos os futuros",
"Public calendar does not exist" : "Calendário público não existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Talvez o compartilhamento esteja excluído ou expirado?",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"Please select a timezone:" : "Selecione um fuso horário:",
"Select Date" : "Selecionar Data",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"[from] {dateFormat}" : "[de] {dateFormat}",
"[to] {dateFormat}" : "[até] {dateFormat}",
"[on] {dateFormat}" : "[em] {dateFormat}",
"[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[de] {dateFormat} [às] {timeFormat}",
"[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[até] {dateFormat} [às] {timeFormat}",
"[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[em] {dateFormat} [às] {timeFormat}",
"{dateFormat} [at] {timeFormat}" : "{dateFormat} [às] {timeFormat}",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Type to search timezone" : "Digite para pesquisar fuso horário",
"Personal" : "Pessoal",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "A detecção automática de fuso horário determinou que seu fuso horário fosse UTC.\nProvavelmente, isso é resultado de medidas de segurança do seu navegador web.\nDefina seu fuso horário manualmente nas configurações do calendário.",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Delete this occurrence" : "Excluir esta ocorrência",
"Delete this and all future" : "Excluir isso e todo os futuros",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Detalhes",
"Attendees" : "Participantes",
"Reminders" : "Lembretes",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Activity" : "Atividade",
"Projects" : "Projetos",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Show more details" : "Mostrar mais detalhes",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Close" : "Fechar",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Subscribe to {name}" : "Inscrever-se em {name}",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Download {name}" : "Baixar {name}",
"Anniversary" : "Aniversário",
"Appointment" : "Compromisso",
"Business" : "Negócio",
"Education" : "Educação",
"Holiday" : "Feriado",
"Meeting" : "Reunião",
"Miscellaneous" : "Diversos",
"Non-working hours" : "Horas fora do expediente",
"Not in office" : "Fora do escritório",
"Phone call" : "Chamada telefônica",
"Sick day" : "Dia ruim",
"Special occasion" : "Ocasião especial",
"Travel" : "Viagem",
"Vacation" : "Férias",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Midnight on the day the event starts" : "Meia-noite do dia em que o evento começa",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dia antes do evento às {formattedHourMinute}","%n dias antes do evento às {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes do evento às {formattedHourMinute}","%nsemanas antes do evento às {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "no dia do evento às {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "no início do evento",
"at the event's end" : "no fim do evento",
"{time} before the event starts" : "{time} antes do evento iniciar",
"{time} before the event ends" : "{time} antes do evento terminar",
"{time} after the event starts" : "{time} após o evento iniciar",
"{time} after the event ends" : "{time} após o evento terminar",
"on {time}" : "às {time}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"on {time} ({timezoneId})" : "às {time} ({timezoneId})",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
2019-11-24 02:21:41 +00:00
"Does not repeat" : "Não repetir",
"Daily" : "Diariamente",
"Weekly" : "Semanalmente",
"Monthly" : "Mensalmente",
"Yearly" : "Anualmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["A cada %n dia","A cada %n dias"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["A cada %n semana","A cada %n semanas"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["A cada %n mês","A cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["A cada %n ano","A cada %n anos"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["em {weekday}","em {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["no dia {dayOfMonthList}","nos dias {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "no {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "em {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "em {monthNames} no {ordinalNumber} {byDaySet}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"until {untilDate}" : "até {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n vezes"],
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Untitled event" : "Evento sem título",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show" : "Quando compartilhando mostrar",
"When shared show full event" : "Quando compartilhado, mostrar o evento completo",
"When shared show only busy" : "Quando compartilhado, mostrar somente ocupado",
"When shared hide this event" : "Quando compartilhado, ocultar este evento",
"The visibility of this event in shared calendars." : "A visibilidade deste evento em calendários compartilhados.",
"Location" : "Localização",
"Add a location" : "Adicionar uma localização",
"Description" : "Descrição",
"Add a description" : "Adicionar uma descrição",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Tentative" : "Tentativa",
"Cancelled" : "Cancelado",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmação sobre o status geral do evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Leve esse evento em consideração ao calcular informações de disponibilidade.",
"Free" : "Livre",
"Busy" : "Ocupado",
"Categories" : "Categorias",
"Categories help you to structure and organize your events." : "As categorias ajudam a estruturar e organizar seus eventos.",
"Search or add categories" : "Pesquisar ou adicionar categorias",
"Add this as a new category" : "Adicione isso como uma nova categoria",
"Custom color" : "Cor personalizada",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Cor especial deste evento. Substitui a cor do calendário.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Chat room for event" : "Sala de bato-papo para evento",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
"Meditation" : "Meditação",
"Relaxing" : "Relaxamento",
"Relax" : "Relaxamento",
"Presentation" : "Apresentação",
"Present" : "Apresentação",
"Camping" : "Acampamento",
"Camp" : "Acampamento",
"Movie" : "Filme",
"Cinema" : "Cinema",
"Graduation" : "Formatura",
"Brainstorm" : "Brainstorm",
"Baseball" : "Beisebol",
"Meet" : "Reunião",
"Office" : "Escritório",
"Party" : "Festa",
"Celebration" : "Comemoração",
"Mail" : "Correspondência",
"Soccer" : "Futebol",
"Football" : "Futebol americano",
"Gaming" : "Jogo",
"Play" : "Jogar",
"Game" : "Jogo",
"Drive" : "Dirigir",
"Bicycle" : "Bicicleta",
"Cycle" : "Bicicleta",
"Biking" : "Ciclismo",
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basquete",
"Fishing" : "Pesca",
"Hiking" : "Caminhada",
"Hike" : "Caminhada",
"Art" : "Arte",
"Exhibition" : "Exibição",
"Museum" : "Museu",
"Pilates" : "Pilates",
"Park" : "Parque",
"Studying" : "Estudo",
"Doctor" : "Doutor",
"Health" : "Saúde",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Dentist" : "Dentista",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Interview" : "Entrevista",
"Training" : "Treinamento",
"Sports" : "Esportes",
"Exercise" : "Exercício",
"Work out" : "Ginástica",
"Working out" : "Ginástica",
"Barber" : "Barbeiro",
"Haircut" : "Cortar cabelo",
"Exam" : "Exame",
"Working" : "Trabalho",
"New Years Eve" : "Véspera de Ano Novo",
"NYE" : "NYE",
"Fireworks" : "Fogos de artifício",
"Running" : "Corrida",
"Go for a run" : "Ir correr",
"Marathon" : "Maratona",
"Call" : "Chamada",
"Calling" : "Chamada",
"Christmas" : "Natal",
"Conference" : "Conferência",
"Pizza" : "Pizza",
"Travelling" : "Viagem",
"Journey" : "Jornada",
"Collaborate" : "Colaborativo",
"Lecture" : "Leitura",
"Seminar" : "Seminário",
"Photograph" : "Fotografia",
"Celebrate" : "Comemorar",
"Shopping" : "Compras",
"Skate" : "Skate",
"Skateboard" : "Skate",
"Wine tasting" : "Degustação de vinho",
"Golf" : "Golfe",
"Dinner" : "Jantar",
"Global" : "Global"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");