2018-02-12 22:15:39 +00:00
OC . L10N . register (
"calendar" ,
{
"Calendar" : "Kalender" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Provided email-address is not valid" : "Eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte wenden Sie sich an den Administrator." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Successfully sent email to " : "E-Mail erfolgreich versandt an" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Hello," : "Hallo," ,
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Wir wollen Sie informieren, dass %s den Kalender %s veröffentlicht hat." ,
"Open »%s«" : "»%s« öffnen" ,
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!" ,
2018-05-25 00:19:16 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud" ,
2019-03-24 01:10:51 +00:00
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’ s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’ re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar App ist die Oberfläche für Nextcloud's CalDAV Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Contacts - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal Unterstützung!** Möchten Sie die Spieltage Ihres Lieblingsteams in Ihrem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Laden Sie Teilnehmer zu Ihren Terminen ein.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken." ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Previous day" : "Vorheriger Tag" ,
"Previous week" : "Vorherige Woche" ,
"Previous month" : "Vorheriger Monat" ,
"Next day" : "Nächster Tag" ,
"Next week" : "Nächste Woche" ,
"Next month" : "Nächster Monat" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"+ New event" : "+ Neuer Termin" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Heute" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Tag" ,
"Week" : "Woche" ,
"Month" : "Monat" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender" ,
"Edit name" : "Name bearbeiten" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving name …" : "Speichere Namen …" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Edit color" : "Farbe bearbeiten" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving color …" : "Speichere Farbe …" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Herunterladen" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Löschen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Fehler, Sichtbarket des Kalenders konnte nicht geändert werden." ,
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht gelöscht werden." ,
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert." ,
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht umbenannt werden." ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Farbe des Kalenders konnte nicht geändert werden." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : [ "Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet" , "Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet" ] ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : [ "Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht" , "Kalender werden in {countdown} Sekunden gelöscht" ] ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Link teilen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Publish calendar" : "Kalender veröffentlichen" ,
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender" ,
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren" ,
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken" ,
2019-12-06 02:22:03 +00:00
"Enter one address" : "Eine Adresse eingeben" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Sending email …" : "Sende E-Mail …" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying link …" : "Link wird kopiert …" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copied link" : "Link kopiert" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden" ,
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying code …" : "Kopiere Code …" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Copied code" : "Code kopiert" ,
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden." ,
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"An error occurred, unable to send email." : "Fehler, E-Mail konnte nicht versandt werden." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert." ,
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden." ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "kann bearbeiten" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Freigabe des Kalenders konnte nicht aufgehoben werden." ,
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden." ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender" ,
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Neuer Kalender" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste" ,
"New subscription from link" : "Neues Abonnement aus Link" ,
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Import calendars" : "Kalender importieren" ,
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus in den importiert werden soll …" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Filename" : "Dateiname" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll." ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Cancel" : "Abbrechen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : [ "Kalender importieren" , "Kalender importieren" ] ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert." ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : [ "Erfolgreich %n Ereignis importiert." , "Erfolgreich %n Termine importiert." ] ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Automatic" : "Automatisch" ,
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden." ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren" ,
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren" ,
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen" ,
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren" ,
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren" ,
2020-01-10 02:23:33 +00:00
"Settings & import" : "Einstellungen & Import" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert." ,
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden." ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"before at" : "vorher um" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Notification" : "Benachrichtigung" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Email" : "E-Mail" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung" ,
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung" ,
2019-11-07 02:20:27 +00:00
"Relative to event" : "Relativ zum Termin" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"On date" : "Am Datum" ,
2019-12-06 02:22:03 +00:00
"Edit time" : "Zeit ändern" ,
"Save time" : "Zeit speichern" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"on" : "am" ,
"at" : "um" ,
2019-12-08 02:22:16 +00:00
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen" ,
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_second_::_seconds_" : [ "Sekunde" , "Sekunden" ] ,
"_minute_::_minutes_" : [ "Minute" , "Minuten" ] ,
"_hour_::_hours_" : [ "Stunde" , "Stunden" ] ,
"_day_::_days_" : [ "Tag" , "Tage" ] ,
"_week_::_weeks_" : [ "Woche" , "Wochen" ] ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No reminders yet" : "Keine Erinnerungen bislang" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"{name} accepted your invitation." : "{name} hat Ihre Einladung akzeptiert." ,
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung akzeptiert." ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"{name} declined your invitation." : "{name} hat Ihre Einladung abgelehnt." ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung abgelehnt." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"{name} has delegated their invitation." : "{name} hat seine Einladung delegiert." ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} hat die Teilnahme vorläufig zugesagt." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf Ihre Einladung reagiert." ,
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf {organizerName}s Einladung reagiert." ,
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen" ,
"Successfully appended link to talk room to description." : "Erfolgreich Link zur Besprechungsraumbeschreibung hinzugefügt." ,
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Send e-mail" : "E-Mail senden" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Chairperson" : "Vorsitz" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Required participant" : "Benöigter Teilnehmer" ,
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer" ,
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Suche nach E-Mails, Nutzern, Adressen, Resourcen oder Räumen" ,
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"(organizer)" : "(Organisator)" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um Einladungen zu versenden und Antworten zu verarbeiten, [linkopen]geben Sie Ihre E-Mailadress in den persönlichen Einstellungen ein[linkclose]." ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Event title" : "Titel des Termins" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"All day" : "Ganztägig" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die ganztägige Einstellung kann nicht für Termine geändert werden, die Teil einer Menge von Wiederholungen sind." ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"from" : "von" ,
"to" : "an" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"from {startDate}" : "von {startDate}" ,
"from {startDate} at {startTime}" : "von {startDate} um {startTime}" ,
"to {endDate}" : "bis {endDate}" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"to {endDate} at {endTime}" : "bis {endDate} um {endTime}" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"End repeat" : "Wiederholung beenden" ,
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "Niemals" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"on date" : "am Datum" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"after" : "Nach" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"_time_::_times_" : [ "Mal" , "Mal" ] ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungs-Ausnahme einer Wiederholungs-Menge. Sie können ihm keine Wiederholungsregel hinzufügen." ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"first" : "ersten" ,
"third" : "dritten" ,
"fourth" : "vierten" ,
"fifth" : "fünften" ,
"second to last" : "vorletzten" ,
"last" : "letzten" ,
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Vorkommen angewendet." ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Wiederholen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Repeat every" : "Wiederhole jeden" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats" ,
"On the" : "Am" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"_month_::_months_" : [ "Monat" , "Monate" ] ,
"_year_::_years_" : [ "Jahr" , "Jahre" ] ,
"Monday" : "Montag" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"weekday" : "Wochentag" ,
"weekend day" : "Wochenendtag" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Summary" : "Zusammenfassung" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition von diesem Termin wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn Sie die Wiederholungs-Optionen bearbeiten, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen." ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Mehr" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Save" : "Speichern" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Aktualisieren" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Update this occurrence" : "Dieses Vorkommen aktualisieren" ,
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?" ,
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"Please select a timezone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:" ,
"Select Date" : "Datum auswählen" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"[from] {dateFormat}" : "[from] {dateFormat}" ,
"[to] {dateFormat}" : "[to] {dateFormat}" ,
"[on] {dateFormat}" : "[on] {dateFormat}" ,
"[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" ,
"[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" ,
"[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" ,
"{dateFormat} [at] {timeFormat}" : "{dateFormat} [at] {timeFormat}" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Type to search timezone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Personal" : "Persönlich" ,
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen Ihres Webbrowsers.\nBitte stellen Sie Ihre Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein." ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Delete this occurrence" : "Dieses Vorkommen löschen" ,
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Details" ,
"Attendees" : "Teilnehmer" ,
"Reminders" : "Erinnerungen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Activity" : "Aktivität" ,
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Projects" : "Projekte" ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Show more details" : "Weitere Einzelheiten anzeigen" ,
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Close" : "Schließen" ,
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren" ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Download {name}" : "{name} herunterladen" ,
"Anniversary" : "Jahrestag" ,
"Appointment" : "Verabredung" ,
"Business" : "Geschäftlich" ,
"Education" : "Bildung" ,
"Holiday" : "Feiertag" ,
"Meeting" : "Treffen" ,
"Miscellaneous" : "Verschiedenes" ,
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden" ,
"Not in office" : "Nicht im Büro" ,
"Phone call" : "Anruf" ,
"Sick day" : "Krankheitstag" ,
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit" ,
"Travel" : "Reise" ,
"Vacation" : "Urlaub" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Ereignisses " ,
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : [ "%n Tag vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}" , "%n Tage vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}" ] ,
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : [ "%n Woche vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}" , "%n Wochen vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}" ] ,
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag der Veranstaltung um {formattedHourMinute}" ,
"at the event's start" : "Zu Beginn der Ereignisses" ,
"at the event's end" : "Am Ende des Ereignisses" ,
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Ereignisses" ,
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Ereignisses" ,
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Ereignisses" ,
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Ereignisses" ,
"on {time}" : "um {time}" ,
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}" ,
2019-11-24 02:21:41 +00:00
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht" ,
"Daily" : "Täglich" ,
"Weekly" : "Wöchentlich" ,
"Monthly" : "Monatlich" ,
"Yearly" : "Jährlich" ,
"_Every %n day_::_Every %n days_" : [ "Jeden %n Tag" , "Alle %n Tage" ] ,
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : [ "Jede %n Woche" , "Alle %n Wochen" ] ,
"_Every %n month_::_Every %n months_" : [ "Jeden %n Monat" , "Alle %n Monate" ] ,
"_Every %n year_::_Every %n years_" : [ "Jedes %n Jahr" , "Alle %n Jahre" ] ,
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : [ "am {weekday}" , "am {weekdays}" ] ,
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : [ "am Tag {dayOfMonthList}" , "an den Tagen {dayOfMonthList}" ] ,
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}" ,
"in {monthNames}" : "im {monthNames}" ,
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}" ,
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}" ,
"_%n time_::_%n times_" : [ "%n mal" , "%n mal" ] ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Untitled event" : "Unbenanntes Ereignis" ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show" : "Wenn geteilt, zeige" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an" ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status 'beschäftigt' an" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an" ,
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern." ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Location" : "Ort" ,
"Add a location" : "Ort hinzufügen" ,
"Description" : "Beschreibung" ,
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen" ,
"Status" : "Status" ,
"Confirmed" : " Bestätigt " ,
"Tentative" : "Vorläufig" ,
"Cancelled" : "Abgesagt" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins." ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Show as" : "Anzeigen als" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Gebucht-Informationen berücksichtigen." ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Free" : "Frei" ,
"Busy" : "Beschäftigt" ,
"Categories" : "Kategorien" ,
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien können Sie Ihre Termine strukturieren und organisieren." ,
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Search or add categories" : "Suche oder füge Kategorien hinzu" ,
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen" ,
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe dieses Termins. Überschreibt die Kalenderfarbe." ,
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Chat room for event" : "Chatroom für Termin" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Imported {filename}" : "Importiert {filename}" ,
"Meditation" : "Meditation" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Relaxing" : "Entspannen" ,
"Relax" : "Entspannen" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Presentation" : "Präsentation" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Present" : "Geschenk" ,
"Camping" : "Camping" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Camp" : "Zelten" ,
"Movie" : "Film" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Cinema" : "Kino" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Graduation" : "Abschluss" ,
"Brainstorm" : "Ideenfindung" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Baseball" : "Baseball" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Meet" : "Treffen" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Office" : "Büro" ,
"Party" : "Party" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Celebration" : "Feier" ,
"Mail" : "E-Mail" ,
"Soccer" : "Fußball" ,
"Football" : "Football" ,
"Gaming" : "Gaming" ,
"Play" : "Spielen" ,
"Game" : "Spiel" ,
"Drive" : "Fahren" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Bicycle" : "Fahrrad" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Cycle" : "Radfahren" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Biking" : "Fahrradfahren" ,
"Podcast" : "Podcast" ,
"Basketball" : "Basketball" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Fishing" : "Angeln" ,
"Hiking" : "Wandern" ,
"Hike" : "Wanderung" ,
"Art" : "Kunst" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Exhibition" : "Ausstellung" ,
"Museum" : "Museum" ,
"Pilates" : "Pilates" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Park" : "Park" ,
"Studying" : "Studieren" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Doctor" : "Arzt" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Health" : "Gesundheit" ,
"Interview" : "Interview" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Training" : "Training" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Sports" : "Sport" ,
"Exercise" : "Bewegung" ,
"Work out" : "Training" ,
"Working out" : "Trainieren" ,
"Barber" : "Rasur" ,
"Haircut" : "Friseur" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Exam" : "Prüfung" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Working" : "Arbeiten" ,
"New Years Eve" : "Silvesterabend" ,
"NYE" : "NYE" ,
"Fireworks" : "Feuerwerk" ,
"Running" : "Laufen" ,
"Go for a run" : "Laufen gehen" ,
"Marathon" : "Marathon" ,
"Call" : "Anruf" ,
"Calling" : "Anrufen" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Christmas" : "Weihnachten" ,
"Conference" : "Konferenz" ,
"Pizza" : "Pizza" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Travelling" : "Reise" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Journey" : "Reise" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Collaborate" : "Zusammenarbeiten" ,
"Lecture" : "Vorlesung" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Seminar" : "Seminar" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Photograph" : "Fotografie" ,
"Celebrate" : "Feiern" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Shopping" : "Einkaufen" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Skate" : "Skaten" ,
"Skateboard" : "Skateboard" ,
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Wine tasting" : "Weinprobe" ,
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Golf" : "Golf" ,
"Dinner" : "Abendessen" ,
"Global" : "Weltweit"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;