calendar/l10n/cs.json

352 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendář",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"User-Session unexpectedly expired" : "Sezení bylo neočekávaně přerušeno",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"Provided email-address is not valid" : "Zadaná e-mailová adresa není platná",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s zveřejnil(a) kalendář „%s“",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Neočekávaná chyba při odesílání e-mailu. Obraťte se správce.",
"Successfully sent email to " : "E-mail úspěšně odeslán na",
2018-09-26 00:15:45 +00:00
"Hello," : "Zdravíme,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chceme vás informovat, že %s právě zveřejnil/a kalendář „%s“.",
2018-09-25 00:15:45 +00:00
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Cheers!" : "Mějte se!",
2018-07-27 00:15:46 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendář pro Nextcloud",
2018-09-21 00:15:51 +00:00
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Previous day" : "Předchozí den",
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"Previous week" : "Předchozí týden",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Previous month" : "Předchozí měsíc",
"Next day" : "Příští den",
"Next week" : "Příští týden",
"Next month" : "Příští měsíc",
"+ New event" : "+ Nová událost",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Dnes",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Den",
"Week" : "Týden",
"Month" : "Měsíc",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Untitled calendar" : "Nenazvaný kalendář",
"Edit name" : "Upravit název",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving name …" : "Ukládání názvu …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Edit color" : "Upravit barvu",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving color …" : "Ukládání barvy …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Copy private link" : "Zkopírovat soukromý odkaz",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Stáhnout",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Unshare from me" : "Přestat sdílet",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Smazat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Došlo k chybě, nedaří se změnit viditelnost kalendáře.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo smazat.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Odkaz kalendáře zkopírován do schránky.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Odkaz na kalendář se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo přejmenovat.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Došlo k chybě, barvu kalendáře nelze změnit.",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundu","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekund","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Smazání kalendáře za {countdown} sekundu","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy","Smazání kalendáře za {countdown} sekund","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy"],
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Publish calendar" : "Zveřejnit kalendář",
"Publishing calendar" : "Zveřejnění kalendáře",
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odeslat odkaz na kalendář prostřednictvím e-mailu",
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"Enter one address" : "Zadejte jednu adresu",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Sending email …" : "Posílání e-mailu …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Copy subscription link" : "Zkopírovat odkaz předplatného",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying link …" : "Zkopírovat odkaz …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Copied link" : "Odkaz zkopírován",
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying code …" : "Kopírování kódu …",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Copied code" : "Zkopírováni",
"Could not copy code" : "Kód se nedaří zkopírovat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Deleting share link …" : "Mazání odkazu na sdílení …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"An error occurred, unable to send email." : "Došlo k chybě, e-mail se nedaří odeslat.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Embed code copied to clipboard." : "Zkopíruj kód pro vložení do HTML",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Kód pro vložení se nepodařilo zkopírovat do schránky",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Unpublishing calendar failed" : "Zrušení zveřejnění kalendáře se nezdařilo",
"Share with users or groups" : "Sdílet s uživateli nebo skupinami",
"No users or groups" : "Žádní uživatelé nebo skupiny",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "lze upravovat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Přestat sdílet s {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Došlo k chybě, nepodařilo se zrušit sdílení kalendáře.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo k chybě, nepodařilo se změnit přístupová práva k sdílení",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"+ New calendar" : "+ Nový kalendář",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Nový kalendář",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating calendar …" : "Vytváření kalendáře …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"New calendar with task list" : "Nový kalendář s úkolníkem",
"New subscription from link" : "Nové předplatné z odkazu",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating subscription …" : "Vytváření předplatného …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo vytvořit.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vložte odkay (včetně http://, https://, webcal://, nebo webcals://)",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Import calendars" : "Importovat kalendáře",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Please select a calendar to import into …" : "Vyberte kalendář do kterého importovat …",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Filename" : "Soubor",
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
2019-11-20 02:21:06 +00:00
"Cancel" : "Storno",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře","Importovat kalendáře"],
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import se z části nezdařil. Importováno {accepted} z {total}.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["%n kalendář úspěšně naimportován","%n kalendáře úspěšně naimportovány","%n kalendářů úspěšně naimportováno","%n kalendáře úspěšně naimportovány"],
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Automatic" : "Automaticky",
"Automatic ({detected})" : "Automaticky ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Nová nastavení se nepodařilo uložit.",
"Enable birthday calendar" : "Zobrazovat kalendář s narozeninami",
"Enable simplified editor" : "Zapnout zjednodušený editor",
"Show weekends" : "Zobrazit víkendy",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"Show week numbers" : "Zobrazovat čísla týdnů",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Zkopírovat hlavní CalDAV adresu",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Zkopírovat iOS/macOS CalDAV adresu",
2020-01-10 02:23:33 +00:00
"Settings & import" : "Nastavení a import",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV odkaz zkopírován do schránky.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV odkaz se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"before at" : "před v",
"Notification" : "Oznámení",
2019-11-12 02:20:49 +00:00
"Email" : "E-mail",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Audio notification" : "Zvuková oznámení",
"Other notification" : "Ostatní oznámení",
"Relative to event" : "Vztaženo k události",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"On date" : "Dne",
2019-12-05 02:21:46 +00:00
"Edit time" : "Okamžik úpravy",
"Save time" : "Okamžik uložení",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Remove reminder" : "Odebrat připomínku",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"on" : "v",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"at" : "na",
2019-12-08 02:22:16 +00:00
"+ Add reminder" : "+ Přidat připomínku",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"_second_::_seconds_" : ["sekunda","sekundy","sekund","sekundy"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuta","minuty","minut","minuty"],
"_hour_::_hours_" : ["hodina","hodiny","hodin","hodiny"],
"_day_::_days_" : ["den","dny","dní","dny"],
"_week_::_weeks_" : ["týden","týdny","týdnů","týdny"],
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"No reminders yet" : "Doposud žádné připomínky",
2020-01-14 02:23:38 +00:00
"Busy" : "Zaneprázdněno",
"Unknown" : "Neznámé",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"{name} accepted your invitation." : "{name} přijal(a) vaše pozvání.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} přijal(a) pozvání od {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} odmítl(a) vaši pozvánku",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} odmítl(a) pozvánku {organizerName}.",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"{name} has delegated their invitation." : "{name} svou pozvánku delegoval(a).",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} označil(a) svou účast jako předběžnou.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} zatím na pozvánku nereagoval(a).",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} zatím neodpověděl(a) na pozvánku {organizerName}.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Create Talk room for this event" : "Vytvořit pro tuto událost místnost v Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu úspěšně přidán odkaz na Talk místnost",
"Error creating Talk room" : "Chyba při vytváření Talk místnosti",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Send e-mail" : "Odeslat e-mail",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Chairperson" : "Předseda(kyně)",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Required participant" : "Povinný účastník",
"Optional participant" : "Nepovinní účastníci",
"Non-participant" : "Neúčastník",
"Remove attendee" : "Odebrat účastníka",
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Hledat e-maily, uživatele, kontakty, prostředky nebo místnosti",
"No match found" : "Nenalezena žádná shoda",
"No attendees yet" : "Zatím žádní účastníci",
"(organizer)" : "(organizátor(ka))",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro rozesílání pozvánek a práci s odpověďmi na ně [linkopen]přidejte svoji e-mailovou adresu[linkclose] do osobních nastavení.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Event title" : "Název události",
"All day" : "Celý den",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "U opakovaných událostí nelze měnit některá nastavení.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"from" : "od",
"to" : "do",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"from {startDate}" : "od {startDate}",
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} v {startTime}",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"to {endDate}" : "do {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} v {endTime}",
"End repeat" : "Konec opakování",
"Select to end repeat" : "Vyberte konec opakování",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "nikdy",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"on date" : "dne",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"after" : "po",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"_time_::_times_" : ["krát","krát","krát","krát"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Tato událost je výjimka v opakované události. Nelze k ní předat opakování.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"first" : "první",
"third" : "třetí",
"fourth" : "čtvrté",
"fifth" : "páté",
"second to last" : "po kolik sekund",
"last" : "poslední",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Změny v opakované události budou mít vliv jen na tuto a budoucí události",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Opakovat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Repeat every" : "Opakovat každé",
"By day of the month" : "Podle dne v měsíci",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"On the" : "V",
"_month_::_months_" : ["měsíc","měsíce","měsíců","měsíce"],
"_year_::_years_" : ["rok","roky","let","roky"],
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"Monday" : "pondělí",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"weekday" : "den v týdnu",
"weekend day" : "den o víkendu",
"Summary" : "Souhrn",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Definice opakování této události není v Nextcloud zcela podporována. Pokud upravíte volby opakování, některá opakování mohou být ztracena.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Více",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Save" : "Uložit",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Aktualizovat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Update this occurrence" : "Aktualizovat tento výskyt",
"Update this and all future" : "Aktualizovat tento a všechny budoucí",
"Public calendar does not exist" : "Veřejný kalendář neexistuje",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Sdílení byl nejspíš smazáno nebo skončila jeho platnost?",
"Please select a timezone:" : "Vyberte časovou zónu:",
"Select Date" : "Vybrat datum",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"[from] {dateFormat}" : "[from] {dateFormat}",
"[to] {dateFormat}" : "[to] {dateFormat}",
"[on] {dateFormat}" : "[on] {dateFormat}",
"[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[from] {dateFormat} [at] {timeFormat}",
"[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[to] {dateFormat} [at] {timeFormat}",
"[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}" : "[on] {dateFormat} [at] {timeFormat}",
"{dateFormat} [at] {timeFormat}" : "{dateFormat} [at] {timeFormat}",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Type to search timezone" : "Psaním vyhledejte časovou zónu",
"Personal" : "Osobní",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Automatické zjišťování časové zóny určilo, že vaše zóna je UTC.\nTo je nejspíš kvůli bezpečnostním opatřením vámi používaného webového prohlížeče.\nV nastavení kalendáře zadejte časovou zónu ručně.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Delete this occurrence" : "Smazat tento výskyt",
"Delete this and all future" : "Smazat toto a všechny budoucí",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Podrobnosti",
"Attendees" : "Účastníci",
"Reminders" : "Připomínky",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Activity" : "Aktivita",
"Projects" : "Projekty",
"Show more details" : "Zobrazit podrobnosti",
"Close" : "Zavřít",
"Subscribe to {name}" : "Přihlásit se k odběru {name}",
"Download {name}" : "Stáhnout {name}",
"Anniversary" : "Výročí",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Appointment" : "Schůzka",
"Business" : "Práce",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Education" : "Výuka",
"Holiday" : "Svátek",
"Meeting" : "Schůzka",
"Miscellaneous" : "Různé",
"Non-working hours" : "Mimopracovní hodiny",
"Not in office" : "Není v kanceláři",
"Phone call" : "Telefonní hovor",
"Sick day" : "Zdravotní volno",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Special occasion" : "Speciální příležitost",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Travel" : "Cestovat",
"Vacation" : "Dovolená",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"Midnight on the day the event starts" : "Nejbližší půlnoc před začátkem události",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n den před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}","%n dnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}"],
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n týdnen před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "den událostí v {formattedHourMinute}",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"at the event's start" : "na začátku události",
"at the event's end" : "na konci události",
"{time} before the event starts" : "{time} před začátkem události",
"{time} before the event ends" : "{time} před skončením události",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"{time} after the event starts" : "{time} po začátku události",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"{time} after the event ends" : "{time} po skončení události",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"on {time}" : "v {time}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"on {time} ({timezoneId})" : "v {time} ({timezoneId})",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Week {number} of {year}" : "{number}. týden {year}",
2019-11-24 02:21:41 +00:00
"Does not repeat" : "Neopakuje se",
"Daily" : "Denně",
"Weekly" : "Týdně",
"Monthly" : "Měsíčně",
"Yearly" : "Ročně",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každý %n den","Každý %n den","Každý %n den"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každý %n rok","Každý %n rok","Každý %n rok"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["dne {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "každý měsíc {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "v {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "v {monthNames} v {ordinalNumber} {byDaySet}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n kát","%n krát","%n krát","%n krát"],
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Untitled event" : "Nenazvaná událost",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"When shared show" : "Při sdílení neskrývat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"When shared show full event" : "Když sdíleno zobrazit úplnou událost",
"When shared show only busy" : "Když sdíleno zobrazit pouze zaneprázdněno",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"When shared hide this event" : "Pří sdílení skrýt tuto událost",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"The visibility of this event in shared calendars." : "Viditelnost této události ve sdílených kalendářích.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Location" : "Umístění",
"Add a location" : "Přidat umístění",
"Description" : "Popis",
"Add a description" : "Přidat popis",
"Status" : "Stav",
"Confirmed" : "Potvrzeno",
"Tentative" : "Nezávazně",
"Cancelled" : "Zrušeno",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potvrzení o celkovém stavu události.",
"Show as" : "Zobrazit jako",
2019-11-28 02:22:00 +00:00
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Zohlednit tuto událost při určování zaneprázdněných/volných hodin.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Free" : "Volné",
"Categories" : "Kategorie",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorie pomáhají udržovat přehled v událostech a strukturovat je.",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Search or add categories" : "Hledat nebo přidat kategorie",
"Add this as a new category" : "Přidat toto jako novou kategorii",
"Custom color" : "Uživatelsky určená barva",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Speciální barva této události. Přebíjí barvu kalendáře.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Chat room for event" : "Chat místnost pro událost",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Imported {filename}" : "Importováno {filename}",
"Meditation" : "Meditace",
"Relaxing" : "Odpočinek",
"Relax" : "Odpočinek",
"Presentation" : "Prezentace",
"Present" : "Dárek",
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"Camping" : "Kempování",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Camp" : "Kemp",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Kino",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Graduation" : "Promoce",
"Brainstorm" : "Brainstorming",
"Baseball" : "Baseball",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Meet" : "Schůzka",
"Office" : "Kancelář",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Contributor week" : "Týden přispěvatelů",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Party" : "Párty",
"Celebration" : "Oslava",
"Mail" : "Pošta",
"Soccer" : "Fotbal",
"Football" : "Fotbal",
"Gaming" : "Hraní",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Play" : "Hrát",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Game" : "Hra",
"Drive" : "Řídit",
"Bicycle" : "Kolo",
"Cycle" : "Jízda na kole",
"Biking" : "Jízda na kole",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basketball",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Fishing" : "Rybaření",
"Hiking" : "Lezení",
"Hike" : "Lezení",
"Art" : "Umění",
"Exhibition" : "Výstava",
"Museum" : "Muzeum",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Pilates" : "Cvičení",
"Park" : "Park",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Studying" : "Studium",
"Doctor" : "Doktor",
"Health" : "Zdraví",
2020-01-11 02:23:41 +00:00
"Dentist" : "Zubař",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Interview" : "Rozhovor",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Training" : "Tréning",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Practice" : "Procvičování",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Sports" : "Sporty",
"Exercise" : "Cvičení",
"Work out" : "Cvičení",
"Working out" : "Cvičení",
"Barber" : "Holič",
"Haircut" : "Účes",
"Exam" : "Zkouška",
"Working" : "Práce",
"New Years Eve" : "Štědrý den",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"NYE" : "Silvestr",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Fireworks" : "Ohňostroj",
"Running" : "Běhání",
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"Go for a run" : "Jít si zaběhat",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Marathon" : "Běh",
"Call" : "Volání",
"Calling" : "Volání",
"Christmas" : "Vánoce",
"Conference" : "Konference",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Pizza" : "Pizza",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Travelling" : "Cestování",
"Journey" : "Cestování",
"Collaborate" : "Spolupracovat",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Lecture" : "Přednáška",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Seminar" : "Seminář",
"Photograph" : "Fotograf",
"Celebrate" : "Slavit",
"Shopping" : "Nakupování",
2019-11-21 02:20:48 +00:00
"Skate" : "Skateboard",
2019-11-15 02:20:31 +00:00
"Skateboard" : "Skateboard",
2019-11-10 02:21:35 +00:00
"Wine tasting" : "Ochutnávka vína",
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Večeře",
"Global" : "Globální"
2018-05-18 00:18:02 +00:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
}