mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
2387c2ac2c
commit
55bb198256
220
l10n/ca.js
220
l10n/ca.js
|
@ -2,39 +2,39 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"calendar",
|
||||
{
|
||||
"Calendar" : "Calendari",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari »%s«",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»",
|
||||
"Hello," : "Hola,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Salut!",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».",
|
||||
"Open »%s«" : "Obre «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "A reveure!",
|
||||
"Recipient" : "Destinatari",
|
||||
"URL violates local access rules" : "L’URL infringeix les regles d’accés local",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "El servidor remot no us ha donat accés al calendari (codi d'error HTTP 404)",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Massa redireccions. Avortant...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remot no ens ha permès l'accés al calendari (error HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "S'ha produit un error al connectar al servidor remot",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot. És possible que estigui relacionat amb un problema amb el certificat",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot",
|
||||
"Individual" : "Individual",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "El servidor remot no ha permès l'accés al calendari (error HTTP 404)",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Massa redireccions. S'està avortant...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remot no ha permès l'accés al calendari (error HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "S'ha produït un error en connectar al servidor remot",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "S'ha produït un error en sol·licitar el recurs al servidor remot. És possible que estigui relacionat amb un problema amb el certificat",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "S'ha produït un error en sol·licitar el recurs al servidor remot",
|
||||
"Individual" : "Persona",
|
||||
"Group" : "Grup",
|
||||
"Resource" : "Recurs",
|
||||
"Room" : "Sala",
|
||||
"Unknown" : "Desconegut",
|
||||
"Required" : "Requerit",
|
||||
"Required" : "Obligatori",
|
||||
"Optional" : "Opcional",
|
||||
"Does not attend" : "No assisteix",
|
||||
"Does not attend" : "No hi assisteix",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Us trobeu a un fus horari desconegut ({tz}), s'està tornant a UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Si us plau, creeu un calendari primer",
|
||||
"New event" : "Nou esdeveniment",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Adreça CalDAV per els clients",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns esdeveniments d'aquest calendari contenen errors. Reviseu la consola JS per a més informació.",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Us trobeu en un fus horari desconegut ({tz}), s'està revertint a UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Creeu un calendari abans.",
|
||||
"New event" : "Esdeveniment nou",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Adreça CalDAV per als clients",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns esdeveniments d'aquest calendari contenen errors. Reviseu la consola de JS per a obtenir més informació.",
|
||||
"Share Calendar" : "Comparteix el calendari",
|
||||
"Shared" : "Compartit",
|
||||
"Could not save WebCal-calendar" : "No s'ha pogut desar el calendari WebCal",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Adreça WebDAV per subscripcions",
|
||||
"Email sent." : "Correu enviat.",
|
||||
"Could not send your email." : "El correu no s'ha pogut enviar.",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Adreça WebDAV per a subscripcions",
|
||||
"Email sent." : "S'ha enviat el correu.",
|
||||
"Could not send your email." : "No s'ha pogut enviar el correu.",
|
||||
"group" : "grup",
|
||||
"circle" : "cercle",
|
||||
"Details" : "Detalls",
|
||||
|
@ -43,19 +43,19 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Repeating" : "Repetició",
|
||||
"When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet",
|
||||
"When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat",
|
||||
"When shared hide this event" : "Quan està compartit, amaga aquest esdeveniment",
|
||||
"Confirmed" : "Confirmada",
|
||||
"Tentative" : "Temptativa",
|
||||
"Cancelled" : "S'ha cancel·lat",
|
||||
"Please add a title." : "Si us plau, afegiu un títol.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Si us plau, seleccioneu un calendari.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "L'esdeveniment no pot acabar abans de començar.",
|
||||
"When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment",
|
||||
"Confirmed" : "Confirmat",
|
||||
"Tentative" : "Provisional",
|
||||
"Cancelled" : "Cancel·lat",
|
||||
"Please add a title." : "Afegiu un títol.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Seleccioneu un calendari.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "L'esdeveniment no pot finalitzar abans de començar.",
|
||||
"Global" : "Global",
|
||||
"None" : "Cap",
|
||||
"Every day" : "Cada dia",
|
||||
"Every week" : "Cada setmana",
|
||||
"Every month" : "Cada mes",
|
||||
"Every year" : "Cada any",
|
||||
"None" : "Només una vegada",
|
||||
"Every day" : "Diàriament",
|
||||
"Every week" : "Setmanalment",
|
||||
"Every month" : "Mensualment",
|
||||
"Every year" : "Anualment",
|
||||
"never" : "mai",
|
||||
"after" : "després de",
|
||||
"Automatic ({timezone})" : "Automàtic ({timezone})",
|
||||
|
@ -67,73 +67,73 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"30 minutes before" : "30 minuts abans",
|
||||
"1 hour before" : "1 hora abans",
|
||||
"2 hours before" : "2 hores abans",
|
||||
"Custom" : "Personalitza",
|
||||
"Custom" : "Personalitzat",
|
||||
"Audio" : "Àudio",
|
||||
"Email" : "Correu electrònic",
|
||||
"Pop-up" : "Finestra emergent",
|
||||
"sec" : "seg",
|
||||
"min" : "min",
|
||||
"Email" : "Correu",
|
||||
"Pop-up" : "Notificació emergent",
|
||||
"sec" : "segons",
|
||||
"min" : "minuts",
|
||||
"hours" : "hores",
|
||||
"days" : "dies",
|
||||
"week" : "setmana",
|
||||
"before" : "abans",
|
||||
"start" : "comença",
|
||||
"end" : "acaba",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "L'edició de recordatoris de tipus desconegut no està suportada.",
|
||||
"week" : "setmanes",
|
||||
"before" : "abans de",
|
||||
"start" : "començar",
|
||||
"end" : "finalitzar",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "No es permet l'edició de recordatoris de tipus desconegut.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "{imported} objectes importats correctament",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Importats {imported} de {all}, omès el duplicat",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{imported} de {all} importats, un error",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{importats} de {all} importats, {error} errors",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {duplicates} duplicats omesos",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {error} errors, {duplicates} duplicats omesos",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma de so {time} abans que l'esdeveniment comenci",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Finestra emergent {time} abans que l'esdeveniment comenci",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "S'han importat {imported} objectes correctament",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "S'han importat {imported} de {all}, s'ha omès un duplicat",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "S'han importat {imported} de {all}, s'ha produït un error",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "S'han importat {importats} de {all}, s'han produït {error} errors",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "S'han importat {imported} de {all}, s'han omès {duplicates} duplicats",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "S'han importat {imported} de {all}, s'han produït {error} errors, s'han omès {duplicates} duplicats",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma de so {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Notificació emergent {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event starts" : "Correu {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event starts" : "Res {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma de so {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Finestra emergent {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Correu {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event ends" : "Res {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma de so {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Notificació emergent {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Correu {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event ends" : "Res {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarma de so {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Finestra emergent {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Notificació emergent {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} after the event starts" : "Correu {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} after the event starts" : "Res {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma de so {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Finestra emergent {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Correu {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"None {time} after the event ends" : "Res {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma de so {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Notificació emergent {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Correu {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} after the event ends" : "Res {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's start" : "Alarma de so quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Finestra emergent quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Notificació emergent quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email at the event's start" : "Correu quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None at the event's start" : "Res quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} al principi de l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma de so quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Finestra emergent quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"Email at the event's end" : "Correu quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"None at the event's end" : "Res quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} al final de l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Alarma de so a {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Finestra emergent a {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Correu a {time}",
|
||||
"None at {time}" : "Res a {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} a {time}",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma de so quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Notificació emergent quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Email at the event's end" : "Correu quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"None at the event's end" : "Res quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Alarma de so a les {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Notificació emergent a les {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Correu a les {time}",
|
||||
"None at {time}" : "Res a les {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} a les {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartit per {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Introduïu una WebCal-URL vàlida si us plau",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Error sever al webcal proxy. Contacteu amb l'administrador per a més informació.",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per a Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'app Calendari és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV de Nextcloud. Sincronitzeu fàcilment esdeveniments amb el vostre Nextcloud i editeu-los en línia.\n\n* 🚀 **Integració amb altres apps Nextcloud!** Actualment Contactes - aviat, més.\n* 🌐 **Suport per WebCal!** Voleu veure les coincidències a la jornada del vostre equip preferit en el vostre calendarir? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents!** Convideu persones als vostres esdeveniments.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Basat en les grans biblioteques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Introduïu un URL de WebCal vàlida",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "S'ha produït un error greu al servidor intermediari del WebCal. Contacteu amb l'administrador per a obtenir més informació.",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'aplicació Calendari és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV del Nextcloud. Sincronitzeu fàcilment esdeveniments amb el vostre Nextcloud i editeu-los en línia.\n\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions del Nextcloud!** Actualment Contactes, però aviat en seran més.\n* 🌐 **Compatibilitat amb WebCal** Voleu veure els dies de partit vostre equip preferit al calendari? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents** Convideu persones als vostres esdeveniments.\n* 🙈 **No reinventem la roda!** Està basat en les grans biblioteques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Title of the Event" : "Títol de l'esdeveniment",
|
||||
"Starts" : "Comença",
|
||||
"Ends" : "Finalitza",
|
||||
"All day Event" : "Esdeveniment de tot el dia",
|
||||
"Delete" : "Suprimeix",
|
||||
"Cancel" : "Cancel·la",
|
||||
"More ..." : "Més ...",
|
||||
"More ..." : "Més...",
|
||||
"Create" : "Crea",
|
||||
"Update" : "Actualitza",
|
||||
"Close" : "Tanca",
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari {boldstart}%s{boldend}.",
|
||||
"Click here to access it" : "Feu clic aquí per accedir-hi",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari %s.",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Entreu a l'enllaç de sota per accedir-hi",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Feu clic a l'enllaç següent per accedir-hi",
|
||||
"Day" : "Dia",
|
||||
"Week" : "Setmana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
|
@ -156,60 +156,60 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link" : "Enllaç",
|
||||
"iCal link" : "Enllaç iCal",
|
||||
"Download" : "Baixa",
|
||||
"Share with users, groups or circles" : "Comparteix amb usuaris, grups o cercles",
|
||||
"can edit" : "pot editar",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Share with users, groups or circles" : "Compartiu-ho amb usuaris, grups o cercles",
|
||||
"can edit" : "pot editar-lo",
|
||||
"Share link" : "Enllaç de compartició",
|
||||
"Public access" : "Accés públic",
|
||||
"Email link to person" : "Enllaç per correu electrónic amb la persona",
|
||||
"Email link to person" : "Envia un enllaç per correu electrònic a la persona",
|
||||
"Send" : "Envia",
|
||||
"New Calendar" : "Calendari nou",
|
||||
"New Calendar" : "Crea un calendari",
|
||||
"Name" : "Nom",
|
||||
"New Subscription" : "Nova subscripció",
|
||||
"Go back" : "Torna enrere",
|
||||
"Go forward" : "Ves endavant",
|
||||
"New Subscription" : "Crea una subscripció",
|
||||
"Go back" : "Enrere",
|
||||
"Go forward" : "Endavant",
|
||||
"Calendar does not exist" : "El calendari no existeix",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potser teniu un enllaç incorrecte o s'ha descompartit el calendari?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potser teniu un enllaç incorrecte o s'ha deixat de compartir el calendari.",
|
||||
"Edit event" : "Edita l'esdeveniment",
|
||||
"Delete Event" : "Suprimeix l'esdeveniment",
|
||||
"Save Event" : "Desa l'esdeveniment",
|
||||
"Time" : "Hora",
|
||||
"Type" : "Tipus",
|
||||
"Relative" : "Relatiu",
|
||||
"Absolute" : "Absolut",
|
||||
"Relative" : "Relativa",
|
||||
"Absolute" : "Absoluta",
|
||||
"Repeat" : "Repeteix",
|
||||
"times every" : "vegades cada",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "L'enviament de recordatoris per correu encara no s'ha implementat al servidor CalDAV, així que no se'n podrà enviar cap.",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Encara no s'ha implementat l'enviament de recordatoris per correu electrònic al servidor CalDAV, així que no se'n podrà enviar cap.",
|
||||
"Add" : "Afegeix",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adreça de correu electrònic de l'assistent",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic a la configuració del compte per poder afegir assistents",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adreça electrònica de l'assistent",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Introduïu la vostra adreça electrònica als paràmetres del compte per poder afegir assistents.",
|
||||
"from" : "de",
|
||||
"to" : "a",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Aquesta regla de repetició encara no està suportada.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El suport per a regles avançades serà afegit en futures actualitzacions.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Reinicia la regla de repetició",
|
||||
"Repeat every ..." : "Repeteix cada ...",
|
||||
"end repeat ..." : "finalitza repetició ...",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetició d'aquest esdeveniment encara no és compatible.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "S'afegirà la compatibilitat amb regles avançades en futures actualitzacions.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Reinicialitza la regla de repetició",
|
||||
"Repeat every ..." : "Repeteix cada...",
|
||||
"end repeat ..." : "Deixa de repetir...",
|
||||
"times" : "vegades",
|
||||
"Import Calendars" : "Importa calendaris",
|
||||
"Import canceled" : "Importació cancel·lada",
|
||||
"Import canceled" : "S'ha cancel·lat la importació",
|
||||
"Analyzing calendar" : "S'està analitzant el calendari",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El fitxer conté objectes incompatibles amb el calendari escollit",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El fitxer conté objectes incompatibles amb el calendari seleccionat",
|
||||
"New calendar" : "Calendari nou",
|
||||
"File is empty" : "El fitxer és buit",
|
||||
"File could not be parsed" : "No s'ha pogut analitzar el fitxer",
|
||||
"Import scheduled" : "Importació planificada",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha compartit el calendar <strong>%s</strong> amb tu",
|
||||
"Embed" : "Insereix",
|
||||
"Import scheduled" : "S'ha planificat la importació",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha compartit el calendari <strong>%s</strong> amb vós",
|
||||
"Embed" : "Incrusta",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Iframe per integrar",
|
||||
"Publish URL" : "Publica la URL",
|
||||
"Settings & import" : "Configuració i importació",
|
||||
"Import calendar" : "Importa calendari",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "No heu seleccionat cap calendari per a importar ",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor simple d'esdeveniments",
|
||||
"Publish URL" : "Publica l'URL",
|
||||
"Settings & import" : "Paràmetres i importació",
|
||||
"Import calendar" : "Importa un calendari",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "No heu seleccionat cap calendari per importar ",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Omet l'editor d'esdeveniments senzill",
|
||||
"Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana",
|
||||
"Timezone" : "Fus horari",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Adreça primària de CalDav",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "Adreça CalDAV per a iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Subscriu"
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Adreça de CalDAV principal",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "Adreça de CalDAV per a iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Subscriu-m'hi"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
220
l10n/ca.json
220
l10n/ca.json
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Calendar" : "Calendari",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari »%s«",
|
||||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»",
|
||||
"Hello," : "Hola,",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari »%s«.",
|
||||
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
|
||||
"Cheers!" : "Salut!",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».",
|
||||
"Open »%s«" : "Obre «%s»",
|
||||
"Cheers!" : "A reveure!",
|
||||
"Recipient" : "Destinatari",
|
||||
"URL violates local access rules" : "L’URL infringeix les regles d’accés local",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "El servidor remot no us ha donat accés al calendari (codi d'error HTTP 404)",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Massa redireccions. Avortant...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remot no ens ha permès l'accés al calendari (error HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "S'ha produit un error al connectar al servidor remot",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot. És possible que estigui relacionat amb un problema amb el certificat",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot",
|
||||
"Individual" : "Individual",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "El servidor remot no ha permès l'accés al calendari (error HTTP 404)",
|
||||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Massa redireccions. S'està avortant...",
|
||||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remot no ha permès l'accés al calendari (error HTTP {%s})",
|
||||
"Error connecting to remote server" : "S'ha produït un error en connectar al servidor remot",
|
||||
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "S'ha produït un error en sol·licitar el recurs al servidor remot. És possible que estigui relacionat amb un problema amb el certificat",
|
||||
"Error requesting resource on remote server" : "S'ha produït un error en sol·licitar el recurs al servidor remot",
|
||||
"Individual" : "Persona",
|
||||
"Group" : "Grup",
|
||||
"Resource" : "Recurs",
|
||||
"Room" : "Sala",
|
||||
"Unknown" : "Desconegut",
|
||||
"Required" : "Requerit",
|
||||
"Required" : "Obligatori",
|
||||
"Optional" : "Opcional",
|
||||
"Does not attend" : "No assisteix",
|
||||
"Does not attend" : "No hi assisteix",
|
||||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Us trobeu a un fus horari desconegut ({tz}), s'està tornant a UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Si us plau, creeu un calendari primer",
|
||||
"New event" : "Nou esdeveniment",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Adreça CalDAV per els clients",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns esdeveniments d'aquest calendari contenen errors. Reviseu la consola JS per a més informació.",
|
||||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Us trobeu en un fus horari desconegut ({tz}), s'està revertint a UTC",
|
||||
"Please create a calendar first." : "Creeu un calendari abans.",
|
||||
"New event" : "Esdeveniment nou",
|
||||
"CalDAV address for clients" : "Adreça CalDAV per als clients",
|
||||
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns esdeveniments d'aquest calendari contenen errors. Reviseu la consola de JS per a obtenir més informació.",
|
||||
"Share Calendar" : "Comparteix el calendari",
|
||||
"Shared" : "Compartit",
|
||||
"Could not save WebCal-calendar" : "No s'ha pogut desar el calendari WebCal",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Adreça WebDAV per subscripcions",
|
||||
"Email sent." : "Correu enviat.",
|
||||
"Could not send your email." : "El correu no s'ha pogut enviar.",
|
||||
"WebDAV address for subscriptions" : "Adreça WebDAV per a subscripcions",
|
||||
"Email sent." : "S'ha enviat el correu.",
|
||||
"Could not send your email." : "No s'ha pogut enviar el correu.",
|
||||
"group" : "grup",
|
||||
"circle" : "cercle",
|
||||
"Details" : "Detalls",
|
||||
|
@ -41,19 +41,19 @@
|
|||
"Repeating" : "Repetició",
|
||||
"When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet",
|
||||
"When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat",
|
||||
"When shared hide this event" : "Quan està compartit, amaga aquest esdeveniment",
|
||||
"Confirmed" : "Confirmada",
|
||||
"Tentative" : "Temptativa",
|
||||
"Cancelled" : "S'ha cancel·lat",
|
||||
"Please add a title." : "Si us plau, afegiu un títol.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Si us plau, seleccioneu un calendari.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "L'esdeveniment no pot acabar abans de començar.",
|
||||
"When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment",
|
||||
"Confirmed" : "Confirmat",
|
||||
"Tentative" : "Provisional",
|
||||
"Cancelled" : "Cancel·lat",
|
||||
"Please add a title." : "Afegiu un títol.",
|
||||
"Please select a calendar." : "Seleccioneu un calendari.",
|
||||
"The event can not end before it starts." : "L'esdeveniment no pot finalitzar abans de començar.",
|
||||
"Global" : "Global",
|
||||
"None" : "Cap",
|
||||
"Every day" : "Cada dia",
|
||||
"Every week" : "Cada setmana",
|
||||
"Every month" : "Cada mes",
|
||||
"Every year" : "Cada any",
|
||||
"None" : "Només una vegada",
|
||||
"Every day" : "Diàriament",
|
||||
"Every week" : "Setmanalment",
|
||||
"Every month" : "Mensualment",
|
||||
"Every year" : "Anualment",
|
||||
"never" : "mai",
|
||||
"after" : "després de",
|
||||
"Automatic ({timezone})" : "Automàtic ({timezone})",
|
||||
|
@ -65,73 +65,73 @@
|
|||
"30 minutes before" : "30 minuts abans",
|
||||
"1 hour before" : "1 hora abans",
|
||||
"2 hours before" : "2 hores abans",
|
||||
"Custom" : "Personalitza",
|
||||
"Custom" : "Personalitzat",
|
||||
"Audio" : "Àudio",
|
||||
"Email" : "Correu electrònic",
|
||||
"Pop-up" : "Finestra emergent",
|
||||
"sec" : "seg",
|
||||
"min" : "min",
|
||||
"Email" : "Correu",
|
||||
"Pop-up" : "Notificació emergent",
|
||||
"sec" : "segons",
|
||||
"min" : "minuts",
|
||||
"hours" : "hores",
|
||||
"days" : "dies",
|
||||
"week" : "setmana",
|
||||
"before" : "abans",
|
||||
"start" : "comença",
|
||||
"end" : "acaba",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "L'edició de recordatoris de tipus desconegut no està suportada.",
|
||||
"week" : "setmanes",
|
||||
"before" : "abans de",
|
||||
"start" : "començar",
|
||||
"end" : "finalitzar",
|
||||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "No es permet l'edició de recordatoris de tipus desconegut.",
|
||||
"Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "{imported} objectes importats correctament",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Importats {imported} de {all}, omès el duplicat",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{imported} de {all} importats, un error",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{importats} de {all} importats, {error} errors",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {duplicates} duplicats omesos",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {error} errors, {duplicates} duplicats omesos",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma de so {time} abans que l'esdeveniment comenci",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Finestra emergent {time} abans que l'esdeveniment comenci",
|
||||
"Successfully imported {imported} objects" : "S'han importat {imported} objectes correctament",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "S'han importat {imported} de {all}, s'ha omès un duplicat",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "S'han importat {imported} de {all}, s'ha produït un error",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "S'han importat {importats} de {all}, s'han produït {error} errors",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "S'han importat {imported} de {all}, s'han omès {duplicates} duplicats",
|
||||
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "S'han importat {imported} de {all}, s'han produït {error} errors, s'han omès {duplicates} duplicats",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma de so {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event starts" : "Notificació emergent {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event starts" : "Correu {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event starts" : "Res {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} abans que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma de so {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Finestra emergent {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Correu {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event ends" : "Res {time} abans que acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma de so {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} before the event ends" : "Notificació emergent {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} before the event ends" : "Correu {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} before the event ends" : "Res {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarma de so {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Finestra emergent {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event starts" : "Notificació emergent {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} after the event starts" : "Correu {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} after the event starts" : "Res {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} després que comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma de so {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Finestra emergent {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Correu {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"None {time} after the event ends" : "Res {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
|
||||
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma de so {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up {time} after the event ends" : "Notificació emergent {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Email {time} after the event ends" : "Correu {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"None {time} after the event ends" : "Res {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's start" : "Alarma de so quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Finestra emergent quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's start" : "Notificació emergent quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Email at the event's start" : "Correu quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"None at the event's start" : "Res quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} al principi de l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma de so quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Finestra emergent quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"Email at the event's end" : "Correu quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"None at the event's end" : "Res quan l'esdeveniment acabi",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} al final de l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Alarma de so a {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Finestra emergent a {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Correu a {time}",
|
||||
"None at {time}" : "Res a {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} a {time}",
|
||||
"{type} at the event's start" : "{type} quan comenci l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma de so quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Pop-up at the event's end" : "Notificació emergent quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Email at the event's end" : "Correu quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"None at the event's end" : "Res quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"{type} at the event's end" : "{type} quan acabi l'esdeveniment",
|
||||
"Audio alarm at {time}" : "Alarma de so a les {time}",
|
||||
"Pop-up at {time}" : "Notificació emergent a les {time}",
|
||||
"Email at {time}" : "Correu a les {time}",
|
||||
"None at {time}" : "Res a les {time}",
|
||||
"{type} at {time}" : "{type} a les {time}",
|
||||
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartit per {owner}",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Introduïu una WebCal-URL vàlida si us plau",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Error sever al webcal proxy. Contacteu amb l'administrador per a més informació.",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per a Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'app Calendari és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV de Nextcloud. Sincronitzeu fàcilment esdeveniments amb el vostre Nextcloud i editeu-los en línia.\n\n* 🚀 **Integració amb altres apps Nextcloud!** Actualment Contactes - aviat, més.\n* 🌐 **Suport per WebCal!** Voleu veure les coincidències a la jornada del vostre equip preferit en el vostre calendarir? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents!** Convideu persones als vostres esdeveniments.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Basat en les grans biblioteques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Introduïu un URL de WebCal vàlida",
|
||||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "S'ha produït un error greu al servidor intermediari del WebCal. Contacteu amb l'administrador per a obtenir més informació.",
|
||||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud",
|
||||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'aplicació Calendari és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV del Nextcloud. Sincronitzeu fàcilment esdeveniments amb el vostre Nextcloud i editeu-los en línia.\n\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions del Nextcloud!** Actualment Contactes, però aviat en seran més.\n* 🌐 **Compatibilitat amb WebCal** Voleu veure els dies de partit vostre equip preferit al calendari? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents** Convideu persones als vostres esdeveniments.\n* 🙈 **No reinventem la roda!** Està basat en les grans biblioteques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
|
||||
"Title of the Event" : "Títol de l'esdeveniment",
|
||||
"Starts" : "Comença",
|
||||
"Ends" : "Finalitza",
|
||||
"All day Event" : "Esdeveniment de tot el dia",
|
||||
"Delete" : "Suprimeix",
|
||||
"Cancel" : "Cancel·la",
|
||||
"More ..." : "Més ...",
|
||||
"More ..." : "Més...",
|
||||
"Create" : "Crea",
|
||||
"Update" : "Actualitza",
|
||||
"Close" : "Tanca",
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari {boldstart}%s{boldend}.",
|
||||
"Click here to access it" : "Feu clic aquí per accedir-hi",
|
||||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari %s.",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Entreu a l'enllaç de sota per accedir-hi",
|
||||
"Click on the link below to access it" : "Feu clic a l'enllaç següent per accedir-hi",
|
||||
"Day" : "Dia",
|
||||
"Week" : "Setmana",
|
||||
"Month" : "Mes",
|
||||
|
@ -154,60 +154,60 @@
|
|||
"Link" : "Enllaç",
|
||||
"iCal link" : "Enllaç iCal",
|
||||
"Download" : "Baixa",
|
||||
"Share with users, groups or circles" : "Comparteix amb usuaris, grups o cercles",
|
||||
"can edit" : "pot editar",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Share with users, groups or circles" : "Compartiu-ho amb usuaris, grups o cercles",
|
||||
"can edit" : "pot editar-lo",
|
||||
"Share link" : "Enllaç de compartició",
|
||||
"Public access" : "Accés públic",
|
||||
"Email link to person" : "Enllaç per correu electrónic amb la persona",
|
||||
"Email link to person" : "Envia un enllaç per correu electrònic a la persona",
|
||||
"Send" : "Envia",
|
||||
"New Calendar" : "Calendari nou",
|
||||
"New Calendar" : "Crea un calendari",
|
||||
"Name" : "Nom",
|
||||
"New Subscription" : "Nova subscripció",
|
||||
"Go back" : "Torna enrere",
|
||||
"Go forward" : "Ves endavant",
|
||||
"New Subscription" : "Crea una subscripció",
|
||||
"Go back" : "Enrere",
|
||||
"Go forward" : "Endavant",
|
||||
"Calendar does not exist" : "El calendari no existeix",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potser teniu un enllaç incorrecte o s'ha descompartit el calendari?",
|
||||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potser teniu un enllaç incorrecte o s'ha deixat de compartir el calendari.",
|
||||
"Edit event" : "Edita l'esdeveniment",
|
||||
"Delete Event" : "Suprimeix l'esdeveniment",
|
||||
"Save Event" : "Desa l'esdeveniment",
|
||||
"Time" : "Hora",
|
||||
"Type" : "Tipus",
|
||||
"Relative" : "Relatiu",
|
||||
"Absolute" : "Absolut",
|
||||
"Relative" : "Relativa",
|
||||
"Absolute" : "Absoluta",
|
||||
"Repeat" : "Repeteix",
|
||||
"times every" : "vegades cada",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "L'enviament de recordatoris per correu encara no s'ha implementat al servidor CalDAV, així que no se'n podrà enviar cap.",
|
||||
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "Encara no s'ha implementat l'enviament de recordatoris per correu electrònic al servidor CalDAV, així que no se'n podrà enviar cap.",
|
||||
"Add" : "Afegeix",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adreça de correu electrònic de l'assistent",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic a la configuració del compte per poder afegir assistents",
|
||||
"Email address of attendee" : "Adreça electrònica de l'assistent",
|
||||
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Introduïu la vostra adreça electrònica als paràmetres del compte per poder afegir assistents.",
|
||||
"from" : "de",
|
||||
"to" : "a",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Aquesta regla de repetició encara no està suportada.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El suport per a regles avançades serà afegit en futures actualitzacions.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Reinicia la regla de repetició",
|
||||
"Repeat every ..." : "Repeteix cada ...",
|
||||
"end repeat ..." : "finalitza repetició ...",
|
||||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "La regla de repetició d'aquest esdeveniment encara no és compatible.",
|
||||
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "S'afegirà la compatibilitat amb regles avançades en futures actualitzacions.",
|
||||
"Reset repeating rule" : "Reinicialitza la regla de repetició",
|
||||
"Repeat every ..." : "Repeteix cada...",
|
||||
"end repeat ..." : "Deixa de repetir...",
|
||||
"times" : "vegades",
|
||||
"Import Calendars" : "Importa calendaris",
|
||||
"Import canceled" : "Importació cancel·lada",
|
||||
"Import canceled" : "S'ha cancel·lat la importació",
|
||||
"Analyzing calendar" : "S'està analitzant el calendari",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El fitxer conté objectes incompatibles amb el calendari escollit",
|
||||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El fitxer conté objectes incompatibles amb el calendari seleccionat",
|
||||
"New calendar" : "Calendari nou",
|
||||
"File is empty" : "El fitxer és buit",
|
||||
"File could not be parsed" : "No s'ha pogut analitzar el fitxer",
|
||||
"Import scheduled" : "Importació planificada",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha compartit el calendar <strong>%s</strong> amb tu",
|
||||
"Embed" : "Insereix",
|
||||
"Import scheduled" : "S'ha planificat la importació",
|
||||
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha compartit el calendari <strong>%s</strong> amb vós",
|
||||
"Embed" : "Incrusta",
|
||||
"Iframe to integrate" : "Iframe per integrar",
|
||||
"Publish URL" : "Publica la URL",
|
||||
"Settings & import" : "Configuració i importació",
|
||||
"Import calendar" : "Importa calendari",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "No heu seleccionat cap calendari per a importar ",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor simple d'esdeveniments",
|
||||
"Publish URL" : "Publica l'URL",
|
||||
"Settings & import" : "Paràmetres i importació",
|
||||
"Import calendar" : "Importa un calendari",
|
||||
"No Calendars selected for import" : "No heu seleccionat cap calendari per importar ",
|
||||
"Skip simple event editor" : "Omet l'editor d'esdeveniments senzill",
|
||||
"Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana",
|
||||
"Timezone" : "Fus horari",
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Adreça primària de CalDav",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "Adreça CalDAV per a iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Subscriu"
|
||||
"Primary CalDAV address" : "Adreça de CalDAV principal",
|
||||
"iOS/macOS CalDAV address" : "Adreça de CalDAV per a iOS/macOS",
|
||||
"Subscribe" : "Subscriu-m'hi"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue