[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-06-01 02:19:17 -04:00
parent de82d8fcdb
commit 9ab812f89b
32 changed files with 937 additions and 930 deletions

View File

@ -34,6 +34,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
@ -64,6 +67,10 @@ Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכון שולחן עבודה
GenericName[he]=סנכון תיקייה
Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון שולחן עבודה
Icon[he]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[id]=Klien sinkronisasi desktop @APPLICATION_NAME@
GenericName[id]=Folder Sync
Name[id]=Klien sync desktop @APPLICATION_NAME@

View File

@ -594,143 +594,143 @@
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>S&apos;ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2.
Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2477,7 +2477,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Comparteix amb usuaris o grups ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2510,17 +2510,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>canvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>elimina</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl stažen.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů problém se synchronizací.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB.
Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace adresáře nebo t
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Záloha nalezena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normální synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Žádné výsledky pro &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>změnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>smazat</translation>
</message>

View File

@ -594,103 +594,103 @@
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -699,22 +699,22 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle
Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -723,17 +723,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup erkannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normale Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Lokale Konfliktdateien behalten</translation>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Mit Benutzern oder Gruppen teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Keine Ergebnisse für &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>löschen</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2.
Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>δημιουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>αλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>διαγραφή</translation>
</message>

View File

@ -602,42 +602,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -645,7 +645,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -653,7 +653,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -661,7 +661,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -669,7 +669,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -677,7 +677,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -685,12 +685,12 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -698,67 +698,67 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2500,7 +2500,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2533,17 +2533,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido descargados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido descargados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2.
Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ esto es similar a restaurar un backup en el servidor.
Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos con versiones anteriores de los mismos. Desea mantener los archivos locales sin cambios en caso de conflicto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronización Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Mantener los archivos locales en caso de conflicto</translation>
</message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>No hay resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2513,17 +2513,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>cambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>borrar</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Compartir con usuario o grupo ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2501,17 +2501,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>borrar</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Leiti varukoopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Tavaline sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2469,7 +2469,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Jaga kasutajate või gruppidega ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2502,17 +2502,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>loo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>muuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>kustuta</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2475,7 +2475,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2508,17 +2508,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>aldatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>ezabatu</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>حذف تمام فایل ها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2501,17 +2501,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>ایجاد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>

View File

@ -594,143 +594,143 @@
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2.
Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Varmuuskopio poistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normaali synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2476,7 +2476,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ei tuloksia haulla &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2509,17 +2509,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>luo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>muuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>poista</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 a é supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é supprimés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 a é téléchargé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é téléchargés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 a é mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é mis à jour.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 a é renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a é renommé en %2 et %n autres fichiers ont é renommés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 a é déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a é déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont é déplacés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a é ajouté : %2.
Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur.
Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d&apos;un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Sauvegarde détecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Synchronisation normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Garder les fichiers locaux comme Conflits</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Partager avec des utilisateurs ou groupes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aucun résultat pour &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>création</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>suppression</translation>
</message>

View File

@ -594,143 +594,143 @@
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2.
Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2475,7 +2475,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Compartir con usuarios ou grupos ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2508,17 +2508,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>cambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>eliminar</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Szinkronizálási aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Törli az összes fájlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Biztonsági mentés észlelve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal szinkronizáció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Helyi file-ok megtartása konfliktusként</translation>
</message>
@ -2472,7 +2472,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2505,17 +2505,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>létrehoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>változtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>törlés</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati scaricati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati scaricati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronizzazione normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
</message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nessun risultato per &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2513,17 +2513,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>elimina</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 kan ikke leses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt lastet ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt oppdatert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.
til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b
Er du sikker at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Fjerne alle filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Fjern alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behold filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren.
Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup oppdaget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behold lokale filer som konflikt</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Del med brukere eller grupper ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ingen resultater for &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>opprette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>endre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>slett</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownload.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2
Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Dat zou kunnen gebeuren, omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat
Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recentere bestanden behouden als conflict bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normale synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
</message>
@ -2482,7 +2482,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Delen met gebruikers of groepen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Geen resultaten voor &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2515,17 +2515,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>creëer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>wijzig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>verwijderen</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Nowy folder większy od %1 MB został dodany
Przejdź do ustawień i zaznacz go, jeśli chcesz go pobrać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Może to być spowodowane faktem, że folder został przekonfigurowany lub wszys
Czy jesteś pewien, że chcesz wykonać operację ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Być może została przywrócona kopia zapasowa serwera?
Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwotny stan. Czy chcesz zatrzymać swoje ostatnie pliki i nadać im status konfliktu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Wykryto kopię zapasową.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normalna synchronizacja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Współdziel z użytkownikami lub grupami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>utwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>skasuj</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 não é legível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi transferido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; e %n outros ficheiros foram removidos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram removidos.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram actualizados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2.
Por favor, às definições para a selecionar, se a desejar transferir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo
Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Cópia de segurança encontrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronização Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Manter Ficheiros Locais como Conflito</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Partilhar com utilizadores ou grupos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sem resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>alterar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>eliminar</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi baixado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos não poderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2.
Por favor, nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os
Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo mais velho em um estado anterior. Você deseja manter seus locais de arquivos mais recentes como arquivos de conflito?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronização Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Manter Arquivos Locais como Conflito</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Compartilhar com usuários ou grupos ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sem resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>mudança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>excluir</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл был удалён.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла было удалено.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2.
Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы действительно хотите выполнить эту операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Продолжение синхронизации в обычном режиме приведет к тому, что все ваши файлы будут перезаписаны старыми файлами в новом состоянии. Вы желаете оставить ваши локальные файлы как конфликтующие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Обнаружена резервная копия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Обычная синхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Сохранить локальные файлы как конфликтующие</translation>
</message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Поделиться с пользователями или группами ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Нет результатов для &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2513,17 +2513,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>удалить</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2.
Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,39 +700,39 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli
Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Záloha je dostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Bežná synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2473,7 +2473,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2506,17 +2506,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>vytvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>zmeniť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>vymazať</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,39 +700,39 @@ Mapa je bila morda odstranjena, ali pa so bile spremenjene nastavitve.
Ali ste prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Varnostna kopija je zaznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Običajno usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu</translation>
</message>
@ -2478,7 +2478,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Souporaba z uporabniki ali skupinami ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ni zadetkov za &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2511,17 +2511,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>ustvari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>spremeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>izbriši</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 није читљив.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је уклоњен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је преузет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је ажуриран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 је преименован у %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 је премештен у %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Активност синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Уклонити све фајлове?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Уклони све фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Остави фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2474,7 +2474,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Дели са корисницима или групама...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2507,17 +2507,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>направи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>измени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>обриши</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
Var god in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Det kan vara på grund av att en backup återställts på servern..
Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre filer i ett tidigare stadium. Vill du spara dina senaste lokala filer som konfliktfiler?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup upptäckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal synkronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behåll lokala filer som konflikt</translation>
</message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Inga resultat för &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2514,17 +2514,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>skapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>ändra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>radera</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>%1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n
İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -723,17 +723,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam etmek dosyalarınızın daha önceki durumu ile üzerine yazılmasına sebep olacak. Çakışma durumunda en son yerel dosyalarınızı tutmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Yedek bulundu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal Eşitleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut</translation>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Kullanıcı ve gruplarla paylaş...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; için sonuç yok</translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>sil</translation>
</message>

View File

@ -594,142 +594,142 @@
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 завантажено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 оновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 перейменовано на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 переміщено в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Резервну копію знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2469,7 +2469,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Поширити серед користувачів або груп ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2502,17 +2502,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation>створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation>змінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation>видалити</translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %3 </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %3 </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %2 %1 MB
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -594,104 +594,104 @@
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 MB : %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
@ -2512,17 +2512,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="300"/>
<source>create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
<source>change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
<source>delete</source>
<translation></translation>
</message>