2020-04-16 15:44:53 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ This file is part of Proton Mail.
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
2021-05-03 09:58:28 +00:00
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
2021-05-03 09:58:28 +00:00
-->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" tools:ignore= "MissingTranslation" >
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region All -->
2022-03-22 18:41:39 +00:00
<string name= "x_app_version_name_code" > Proton Mail %s (%d)</string>
2021-11-22 06:31:47 +00:00
<string name= "x_add_folder" > Aggiungi cartella</string>
<string name= "x_add_label" > Aggiungi etichetta</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_days" > Giorni</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "x_done" > Completato</string>
<string name= "x_edit" > Modifica</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_hours" > Ore</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "x_more" > Altro</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "x_none" > Nessuno</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "x_search" > Ricerca</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "x_set" > Imposta</string>
<string name= "x_0" > 0</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
2021-12-20 10:29:24 +00:00
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name= "x_label_icon_description" > Icona etichetta</string>
<string name= "x_folder_icon_description" > Icona della cartella</string>
<string name= "x_parent_folder_icon_description" > Cartella con icona bambini</string>
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Drawer -->
<string name= "drawer_contacts" > Contatti</string>
<string name= "drawer_lock_the_app" > Blocca l\'app</string>
<string name= "drawer_report_bug" > Segnala un bug</string>
<string name= "drawer_settings" > Impostazioni</string>
<string name= "drawer_sign_out" > Esci</string>
2021-11-22 06:31:47 +00:00
<string name= "drawer_create_folder_description" > Creazione nuova cartella</string>
<string name= "drawer_create_label_description" > Creazione nuova etichetta</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- region Mailbox -->
<string name= "mailbox_empty_folder_subtitle" > Questa cartella è vuota</string>
<string name= "mailbox_empty_inbox_subtitle" > Aggiornato</string>
<string name= "mailbox_empty_spam_subtitle" > La cartella Spam è vuota</string>
<string name= "mailbox_empty_trash_subtitle" > Il cestino è vuoto</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "mailbox_no_messages" > Nessun messaggio</string>
<string name= "mailbox_unread_count" > %d non letto</string>
<string name= "mailbox_updated_just_now" > Aggiornato proprio ora</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- endregion -->
2022-02-07 06:25:02 +00:00
<!-- region Details -->
<string name= "details_open_in_proton_calendar_title" > Apri in Proton Calendar</string>
<string name= "details_open_in_proton_calendar_subtitle" > Calendario criptato sicuro</string>
<string name= "details_open_in_proton_calendar_icon_desc" > Icona Proton Calendar</string>
<string name= "details_play_store_error" > Impossibile aprire il Play Store</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_title" > Attenzione: sospetto sito web falso</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_content" > Questo collegamento conduce a un sito Web che potrebbe tentare di rubare le tue informazioni, come password e dettagli della carta di credito.< br/> < br/> < u> %s< /u> < br/> < br/> Per la tua sicurezza, non continuare.</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action" > Torna indietro (consigliato)</string>
<string name= "details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action" > Ignora l\'avviso e continua</string>
2022-02-07 06:25:02 +00:00
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Composer -->
<string name= "composer_bcc" > Ccn:</string>
<string name= "composer_cc" > Cc:</string>
<string name= "composer_compose_email" > Componi email</string>
<string name= "composer_from" > Da:</string>
<string name= "composer_subject" > Oggetto:</string>
<string name= "composer_to" > A:</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "composer_removing_address_generic_error" > Impossibile verificare l\'indirizzo: %s1. L\'invio potrebbe fallire.</string>
<string name= "composer_removing_address_server_error" > Indirizzi in rimozione: %s1. %s2</string>
2022-04-18 06:29:01 +00:00
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name= "composer_quote_sender_header" > Il %s, %s < %s> ha scritto:</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "set_msg_password_title" > Imposta password</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "set_msg_password_info" > Imposta una password per cifrare questo messaggio per gli utenti non ProtonMail. <a href= "https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/" > Per saperne di più</a> </string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "set_msg_password_info_icon_description" > Info</string>
<string name= "set_msg_password_msg_password_title" > Password messaggio</string>
<string name= "set_msg_password_msg_password_hint" > da 4 a 21 caratteri</string>
<string name= "set_msg_password_repeat_password_title" > Ripeti la password</string>
<string name= "set_msg_password_repeat_password_hint" > Le password devono corrispondere</string>
<string name= "set_msg_password_password_hint_title" > Suggerimento password</string>
<string name= "set_msg_password_password_hint_hint" > Definisci suggerimento (opzionale)</string>
<string name= "set_msg_password_apply_password" > Applica password</string>
<string name= "set_msg_password_remove_password" > Rimuovi password</string>
<string name= "set_msg_password_error_too_short" > Password troppo corta</string>
<string name= "set_msg_password_error_too_long" > Password troppo lunga</string>
<string name= "set_msg_password_error_mismatch" > La password non corrisponde</string>
<string name= "set_msg_expiration_title" > Scadenza del messaggio</string>
<string name= "set_msg_expiration_none" > Nessuno</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_hour" > 1 ora</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_day" > 1 giorno</string>
<string name= "set_msg_expiration_3_days" > 3 giorni</string>
<string name= "set_msg_expiration_1_week" > 1 settimana</string>
<string name= "set_msg_expiration_custom" > Personalizzato</string>
<string name= "set_msg_expiration_check_description" > Questo elemento è controllato</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "settings_theme_title" > Tema</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "settings_create_pin_code_title" > Imposta codice PIN</string>
<string name= "settings_confirm_pin_code_title" > Ripeti il codice PIN</string>
<string name= "settings_pins_dont_match" > I codici PIN devono corrispondere!</string>
<string name= "settings_enter_pin_code_title" > Inserisci il codice PIN</string>
2022-01-24 06:14:44 +00:00
<string name= "settings_storage_limit_mb_value" > %1$d MB (%2$.2f MB utilizzati)</string>
2022-01-31 06:26:39 +00:00
<string name= "settings_storage_limit_unlimited_value" > Illimitato (%1$.2f MB utilizzati)</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "settings_swipe_settings_info" > Configura i gesti di scorrimento per accedere alle azioni più usate.</string>
<string name= "settings_swipe_left_to_right" > Da sinistra a destra</string>
<string name= "settings_swipe_right_to_left" > Da destra a sinistra</string>
2022-01-24 06:14:44 +00:00
<string name= "settings_swipe_saving" > Salvando l\'azione di Scorrimento…</string>
<string name= "settings_swipe_generic_error" > Impossibile salvare l\'azione di Scorrimento</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name= "app_theme_title" > App tema</string>
<string name= "app_theme_light" > Chiaro</string>
<string name= "app_theme_dark" > Scuro</string>
<string name= "app_theme_system" > Predefinito di sistema</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "labels_manager_select_parent_folder" > Seleziona cartella principale (facoltativo)</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "labels_manager_parent_folder_selected" > <b > Cartella principale selezionata.</b> Tocca per modificare</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name= "parent_picker_title" > Cartella principale</string>
<string name= "parent_picker_header" > Se non selezioni una cartella principale, questa nuova cartella verrà creata come cartella di primo livello.</string>
<!-- endregion -->
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<!-- region Notifications -->
<string name= "notification_summary_text_new_messages" > Nuovi messaggi</string>
<!-- endregion -->
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<!-- region Dialogs -->
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message" > I gruppi di contatti non verranno importati. Esegui l\'upgrade a un piano a pagamento per usufruire delle funzionalità premium.</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_title" > Contenuto remoto</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_message" > Questo contatto contiene contenuti remoti.</string>
<string name= "contact_details_remote_content_dialog_positive_button" > Carica il contenuto</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
2022-04-05 13:07:32 +00:00
<string name= "new_user_onboarding_privacy_for_all_headline" > Privacy per tutti</string>
<string name= "new_user_onboarding_privacy_for_all_description" > Invita i tuoi contatti su Proton Mail per usufruire della crittografia end-to-end senza interruzioni o aggiungi la protezione con password ai messaggi che invii loro.</string>
<string name= "new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline" > Pulito e ordinato</string>
<string name= "new_user_onboarding_neat_and_tidy_description" > File, etichetta e messaggi di codice del colore per creare la tua casella perfetta e personalizzata.</string>
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<string name= "existing_user_onboarding_new_look_headline" > Nuovo aspetto, stessa protezione</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_look_description" > La tua email crittografata è stata completamente riprogettata per un facile utilizzo.</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_features_headline" > Nuove funzioni</string>
<string name= "existing_user_onboarding_new_features_description" > Goditi le nuove funzionalità come la modalità oscura, le notifiche migliorate, un filtro per i messaggi non letti e le sottocartelle.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "onboarding_next" > Successiva</string>
<string name= "onboarding_get_started" > Per iniziare</string>
<string name= "onboarding_image_view_content_description" > Illustrazione di Proton Mail</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<!-- endregion -->
2022-04-11 06:21:38 +00:00
<!-- region Snackbars -->
<string name= "snackbar_message_draft_saved" > Bozza salvata</string>
<string name= "snackbar_message_draft_moved_to_trash" > Bozza spostata nel cestino</string>
<string name= "snackbar_action_discard" > Scarta</string>
<!-- endregion -->
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- region Old / V3 / pre - conventions -->
2022-03-22 18:41:39 +00:00
<string name= "protonmail" > Proton Mail</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "sign_out" > Esci</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "sign_out_question" > È sicuro di voler uscire?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "processing_request" > La tua richiesta è in elaborazione</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name= "error_chrome_disabled" > Impossibile caricare il contenuto. Per favore abilita Chrome</string>
<string name= "error_chrome_not_found" > Impossibile caricare il contenuto. Per favore installa Chrome</string>
<string name= "messages_load_failure" > Impossibile recuperare i messaggi</string>
<string name= "message_details_load_failure" > Impossibile recuperare i dettagli del messaggio</string>
<string name= "no_more_messages" > Nessun altro messaggio</string>
<string name= "no_network_queued" > Nessuna rete, messaggio in coda</string>
<string name= "update_app_title" > Aggiornamento richiesto</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "update_app" > La sua app di ProtonMail non potrà essere utilizzata fino a quando non verrà aggiornata</string>
2021-03-22 06:31:12 +00:00
<string name= "you_are_offline" > Sei offline</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "api_offline" > ProtonMail attualmente non è in linea, controlla https://protonstatus.com o il nostro account Twitter per conoscere lo stato attuale: https://twitter.com/protonmail</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_saved" > Contatto salvato</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "contact_saved_offline" > Contatto salvato. Verrà sincronizzato quando sarà disponibile una connessione.</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "contact_exist" > L\'email del contatto è già esistente</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "invalid_email" > Indirizzo email non valido</string>
<string name= "duplicate_email" > L\'indirizzo email è un duplicato</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "message_drafted" > Invio del messaggio fallito. I messaggi sono salvati nella cartella Bozze.</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "attachment_failed_message_drafted" > Sei pregato di rimuovere e riallegare \"%s\" e reinviare il messaggio. Il tuo messaggio si può trovare nella cartella \"Bozze\".</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "open_drawer" > Apri</string>
<string name= "close_drawer" > Chiudi</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "inbox_option" > Posta in arrivo</string>
<string name= "starred_option" > Preferito</string>
<string name= "drafts_option" > Bozze</string>
<string name= "sent_option" > Inviata</string>
<string name= "archive_option" > Archivio</string>
<string name= "trash_option" > Cestino</string>
<string name= "spam_option" > Spam</string>
<string name= "allmail_option" > Tutte le email</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "inbox" > Posta in arrivo</string>
<string name= "starred" > Preferiti</string>
<string name= "drafts" > Bozze</string>
<string name= "sent" > Inviata</string>
<string name= "archive" > Archivio</string>
<string name= "trash" > Cestino</string>
<string name= "spam" > Spam</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "all_mail" > Tutte le email</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contacts" > Contatti</string>
<string name= "search_contacts" > Cerca contatti</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "fetching_contacts" > Recupero dei contatti Protonmail...</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "fetching_contacts_success" > Contatti aggiornati con successo</string>
<string name= "fetching_contacts_failure" > Impossibile aggiornare i contatti</string>
<string name= "no_search_results" > Nessun risultato trovato</string>
<string name= "compose" > Componi</string>
<string name= "compose_message" > Componi messaggio</string>
<string name= "empty_folder" > Svuota la cartella</string>
<string name= "view_headers" > Vedi intestazioni</string>
<string name= "message_headers" > Intestazione del messaggio</string>
<string name= "delete_messages" > Elimina messaggi</string>
<string name= "move_to_archive" > Sposta in archivio</string>
<string name= "move_to_trash" > Sposta nel cestino</string>
<string name= "move_to_spam" > Sposta in spam</string>
<string name= "move_to_inbox" > Sposta in posta in arrivo</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "move_to" > Sposta a…</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "are_you_sure_empty" > È sicuro di voler eliminare tutti i messaggi da questa cartella?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "send" > Invia</string>
<string name= "selected" > Selezionato</string>
<string name= "no_labels" > Nessuna etichetta</string>
<string name= "to" > A</string>
<string name= "cc" > Cc</string>
<string name= "bcc" > Ccn</string>
<string name= "to_prefix" > A:</string>
<string name= "reply" > Rispondi</string>
<string name= "reply_all" > Rispondi a tutti</string>
<string name= "forward" > Inoltra</string>
<string name= "email_subject" > Oggetto email</string>
<string name= "define_message_password" > Password del messaggio</string>
<string name= "confirm_message_password" > Conferma password</string>
<string name= "define_password_hint" > Definisci suggerimento (opzionale)</string>
<string name= "eo_passwords_do_not_match" > Le password non corrispondono</string>
<string name= "define_expiration_period" > Definisci il periodo di scadenza</string>
<string name= "set_message_expiration" > Imposta scadenza messaggio</string>
<string name= "days" > Giorni</string>
<string name= "hours" > Ore</string>
<string name= "max_labels_exceeded" > Il messaggio %1$s non può avere più di %2$d etichette.</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "max_attachments_reached" > Limite massimo di allegati per messaggio raggiunto.</string>
2020-06-01 13:50:05 +00:00
<string name= "max_attachments_size_reached" > Peso massimo di allegati per messaggio raggiunto</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "expiration_days" > %dD</string>
<string name= "expiration_hours" > %dH</string>
<string name= "expiration_minutes" > %dM</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "attachments" >
<item quantity= "one" > Un allegato</item>
<item quantity= "other" > %d allegati</item>
</plurals>
<plurals name= "attachments_non_descriptive" >
<item quantity= "one" > \u0020 1 Allegato</item>
<item quantity= "other" > \u0020 %d Allegati</item>
</plurals>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<plurals name= "attachments_number" >
<item quantity= "one" > 1 allegato</item>
<item quantity= "other" > %d allegati</item>
</plurals>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "add_attachment" > Aggiungi allegato</string>
<string name= "select_file" > Seleziona file</string>
<string name= "attach_file" > Allega file</string>
<string name= "take_photo" > Scatta foto</string>
<string name= "problem_taking_photo" > Si è verificato un errore durante l\'acquisizione della foto</string>
<string name= "problem_selecting_file" > Si è verificato un problema durante l\'aggiunta del file selezionato</string>
<string name= "add_contact" > Aggiungi contatto</string>
<string name= "delete_contact" > Rimuovere %s dai contatti?</string>
<string name= "confirm" > Conferma</string>
<string name= "confirm_destructive_action" > Sei sicuro? L’ azione non può essere annullata.</string>
<string name= "create" > Crea</string>
<string name= "email" > Email</string>
<string name= "phone" > Numero di telefono</string>
<string name= "save" > Salva</string>
<string name= "no_subject" > Inviare il messaggio senza oggetto?</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "yes" > Si</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no" > No</string>
<string name= "okay" > Ok</string>
<string name= "forward_prefix" > Fw:</string>
<string name= "original_message_divider" > -------- Messaggio originale --------</string>
<string name= "invalid_email_address" > L\'indirizzo \'%s\' non è valido</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "invalid_email_address_removed" > L\'indirizzo \'%s\' non è valido ed è stato rimosso</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "no_recipients_specified" > Inserisca almeno un destinatario</string>
<string name= "no_password_specified" > Il tempo di scadenza può essere impostato solo sui messaggi completamente criptati. Imposti una password per i suoi destinatari che non utilizzano ProtonMail.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "attachment_limit" > Gli allegati sono limitati a %1$s. Il totale degli allegati sarebbe %2$s.</string>
<string name= "sending_message" > Invio del messaggio...</string>
<string name= "sending_message_offline" > Non in linea, messo in coda per l\'invio più tardi...</string>
<string name= "message_sent" > Messaggio inviato</string>
<string name= "message_failed" > Errore nell\'invio del messaggio</string>
<string name= "storage_limit" > Limite spazio</string>
<string name= "edit_settings" > Modifica le impostazioni</string>
<string name= "share" > Condividi</string>
<string name= "cancel" > Annulla</string>
<string name= "close" > Chiudi</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "eo_password_title" > Imposta password</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "eo_password_subtitle" > Imposta una password per criptare questo messaggio per i non utenti di ProtonMail</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "eo_password_more_info" > Ottenga maggiori informazioni</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no_attachments" > 0 allegati</string>
<string name= "display_name_banned_chars" > Nome visualizzato non valido. \'> \' and \'< \' non sono ammessi</string>
<string name= "cont" > Continua</string>
<string name= "reply_prefix_on" > On</string>
<string name= "label_name" > Nome etichetta</string>
<string name= "label_created" > Etichetta creata</string>
<string name= "label_invalid" > Etichetta non aggiunta a causa del nome non valido.</string>
<string name= "undo" > Annulla</string>
<string name= "label_apply" > Applica</string>
<string name= "label_add" > Aggiungi</string>
<string name= "no_browser_found" > Si prega di installare un browser al fine di completare questa azione</string>
<string name= "no_application_found" > Nessuna applicazione trovata per gestire questa azione</string>
<string name= "no_application_found_or_link_invalid" > Nessuna app trovata per gestire questa azione o URL non valido</string>
<string name= "label_deleted" > Etichetta eliminata</string>
<string name= "label_deleted_error" > Errore durante l\'eliminazione dell\'etichetta</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "message_deleted_error" > Errore durante l\'eliminazione di alcuni messaggi. Alcuni dei messaggi selezionati sono in fase di invio?!</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "respond_inline" > Rispondi in linea</string>
2022-02-28 06:40:12 +00:00
<string name= "server_not_reachable_troubleshoot" > Server irraggiungibile… (<u > Risoluzione dei problemi</u> )</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "connectivity_checking" > Verificando la connessione...</string>
<string name= "draft_label_attachments_uploading" > caricamento degli allegati…</string>
<string name= "draft_label_message_uploading" > invio del messaggio…</string>
<string name= "attachment_failed" > Errore nel caricamento dell\'allegato del messaggio </string>
<string name= "attaching_photo_failed" > Aggiunta della foto fallita</string>
<string name= "empty_message" > Messaggio vuoto</string>
<string name= "new_message_arrived" > Nuovo messaggio!</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "display_images" > Mostra immagini</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "retry" > Riprova</string>
<string name= "saving_failed_no_conn" > Salvataggio fallito, nessuna connessione</string>
<string name= "attachment_exists" > Allegato già presente</string>
<string name= "eo_password_not_completed" > Password del messaggio non completata.</string>
<string name= "delinquency_subtitle" > L\'accesso a questo account è disabilitato a causa di mancato pagamento. Per favore accedi su protonmail.com per pagare la fattura pendente.</string>
<string name= "downloading" > Scaricamento...</string>
<string name= "cant_download_attachment" > Impossibile scaricare l\'allegato</string>
<string-array name= "auto_logout_options_array" >
<item > Immediatamente</item>
<item > 5 minuti di inattività</item>
<item > 15 minuti di inattività</item>
<item > 1 ora di inattività</item>
<item > 24 ore di inattività</item>
</string-array>
<string name= "delete_label_confirmation_title" > Eliminare le etichette selezionate?</string>
<string name= "delete_folder_confirmation_title" > Eliminare le cartelle selezionate?</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "delete_label_confirmation_message" > Le email qui contenute saranno trovate in <b > Tutte le email</b> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "pin_invalid" > PIN non valido, inserisci il PIN di 4 cifre corretto</string>
<string name= "pin_not_match" > Il PIN non corrisponde</string>
<string name= "new_pin_saved" > Nuovo PIN salvato</string>
<string name= "new_emails" > %d nuove email</string>
<string name= "attachment_download_success" > %s scaricato con successo nel gestore file</string>
<string name= "attachment_download_failed" > %s non è stato scaricato correttamente</string>
<string name= "ringtone" > Suoneria</string>
<string name= "ringtone_selected" > Suoneria:</string>
<string name= "ringtone_invalid" > La selezione della suoneria ha restituito un valore non valido</string>
<string name= "ringtone_no_default" > Impossibile caricare un suoneria predefinita</string>
<string name= "select_tone" > Seleziona suoneria</string>
<string name= "copy_link" > Copia link</string>
<string name= "share_link" > Condividi link</string>
<string name= "sync_attachments" > Sincronizzando gli allegati</string>
<string name= "processing_attachment" > Elaborando l\'allegato</string>
<string name= "hyperlink_confirmation_dialog_text_html" > Stai per avviare il browser web e navigare in:< br/> < br/> < u> %s< /u> < br/> < br/> Vuoi continuare?</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "dont_ask_again" > Non chiedermelo più</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "incorrect_pin_remaining_attempts" >
<item quantity= "one" > PIN errato, %d tentativo rimasto</item>
<item quantity= "other" > PIN errato, %d tentativi rimasti</item>
</plurals>
<plurals name= "incorrect_pin_remaining_attempts_wipe" >
<item quantity= "one" > %d tentativo rimasto prima dell\'eliminazione dei dati!</item>
<item quantity= "other" > %d tentativi rimasti prima dell\'eliminazione dei dati!</item>
</plurals>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "logout" > Esci</string>
<string name= "logout_question_next_account" > Sei sicuro di voler uscire con l\'account corrente e procedere utilizzando %s?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "upgrade" > Effettua l\'upgrade</string>
<string name= "error" > Errore</string>
<string name= "inline_prefix" > [Inline]</string>
<string name= "inline_header" > %d immagini allegate</string>
<string name= "warning" > Attenzione</string>
<string name= "available_addresses" > Indirizzi disponibili</string>
<string name= "inactive_addresses" > Indirizzi inattivi</string>
<string name= "not_set" > Non impostato</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "no_available_addresses" > Non ha indirizzi disponibili</string>
<string name= "no_inactive_addresses" > Non ha indirizzi inattivi</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "label_add_new" > Aggiungi nuova etichetta</string>
<string name= "available_labels" > Etichette disponibili</string>
<string name= "delete_selected" > Elimina selezionato</string>
<string name= "pin_not_activated" > PIN non attivato</string>
<string name= "available_options" > Opzioni disponibili</string>
<string name= "background_sync_subtitle" > Se questa opzione è abilitata, l\'app si sincronizzerà con il server in background. Disabilitare questa funzione disabiliterà le notifiche.</string>
<string-array name= "notification_options" >
<item > Nessun suono o vibrazione</item>
<item > Suono senza vibrazione</item>
<item > Vibrazione senza suono</item>
<item > Vibrazione e suono</item>
</string-array>
<string-array name= "account_type_names" >
<item > Gratis</item>
<item > Plus</item>
<item > Visionary</item>
<item > Professional</item>
</string-array>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "contact_details" > Dettagli contatto</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "email_type_home" > Casa</string>
<string name= "type_title" > Scegli il tipo</string>
<string name= "sync_local_contacts" > Carica su ProtonMail</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "please_select_only_phone_contacts" > Per favore seleziona solo i contatti locali del telefono</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_vcard_hint_email" > Inserisci email</string>
<string name= "contact_vcard_hint_phone" > Inserisci numero telefono</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "contact_vcard_hint_address" > Inserisci indirizzo</string>
<string name= "contact_vcard_hint_other" > Inserisci informazioni</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_vcard_hint_note" > Inserisci nota</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_email" > aggiungi indirizzo email</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_phone" > aggiungi numero di telefono</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_address" > aggiungi indirizzo</string>
<string name= "contact_vcard_new_row_other" > aggiungi informazioni</string>
<string name= "vcard_other_option_org" > Organizzazione</string>
<string name= "vcard_other_option_title" > Titolo</string>
<string name= "vcard_other_option_nickname" > Soprannome</string>
<string name= "vcard_other_option_birthday" > Compleanno</string>
<string name= "vcard_other_option_anniversary" > Anniversario</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "vcard_other_option_gender" > Sesso</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "vcard_other_option_role" > Ruolo</string>
<string name= "vcard_other_option_url" > URL</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contacts_import_contact" > Importa Contatto</string>
<string name= "contacts_import" > Importa</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "upload_contacts" > Carica contatti</string>
2022-02-28 06:40:12 +00:00
<string name= "uploading_contacts" > Caricando i contatti…</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string-array name= "vcard_option_phone" >
<item > Telefono</item>
<item > Mobile</item>
<item > Lavoro</item>
<item > Fax</item>
<item > Altro</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_email" >
<item > Email</item>
<item > Personale</item>
<item > Lavoro</item>
<item > Altro</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_address" >
<item > Indirizzo</item>
<item > Personale</item>
<item > Lavoro</item>
<item > Altro</item>
</string-array>
<string-array name= "vcard_option_other" >
<item > @string/vcard_other_option_org</item>
<item > @string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item > @string/vcard_other_option_birthday</item>
<item > @string/vcard_other_option_gender</item>
<item > @string/vcard_other_option_nickname</item>
<item > @string/vcard_other_option_role</item>
<item > @string/vcard_other_option_title</item>
<item > @string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name= "logged_out" > Disconnesso</string>
2020-11-17 15:18:32 +00:00
<string name= "logged_out_description" > Sei stato disconnesso. Effettua nuovamente l\'accesso.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "print_error" > Errore di stampa</string>
<string name= "download_complete" > Scaricamento completato</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "message_expires_in" > Questo messaggio scadrà tra %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "unsaved_changes_title" > Modifiche non salvate</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "unsaved_changes_subtitle" > Ci sono delle voci non salvate nel modulo. È sicuro di volerle scartare?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "request_timeout" > Richiesta scaduta, per favore prova di nuovo</string>
<string name= "no_folders" > Nessuna cartella</string>
<string name= "folder_add_new" > Aggiungi nuova cartella</string>
<string name= "folder_name" > Nome cartella</string>
<string name= "available_folders" > Cartelle disponibili</string>
<string name= "folder_created" > Cartella creata</string>
<string name= "folder_invalid" > Cartella non creata a causa del nome non valido.</string>
<string name= "folder_deleted" > Cartella eliminata</string>
<string name= "folder_deleted_error" > Errore durante l\'eliminazione della cartella</string>
<string name= "empty_emails" > Nessuna email</string>
<string name= "empty_email_list" > Nessun indirizzo email</string>
<string name= "no_contacts" > Nessun contatto</string>
<string name= "sender_name_address" > %1$s < %2$s> ha scritto:</string>
<string name= "update_label" > Aggiorna etichetta</string>
<string name= "delete" > Elimina</string>
<string name= "subject_copied" > Oggetto copiato negli appunti</string>
<string name= "details_copied" > Dettagli copiati negli appunti</string>
<string name= "saving" > Salvataggio...</string>
<string name= "update_folder" > Aggiorna cartella</string>
<string name= "spam_score_100" > Questa email sembra provenire da un indirizzo ProtonMail, ma arriva dall\'esterno del nostro sistema e ha fallito i nostri requisiti d\'autenticazione. Potrebbe essere falsificata o inoltrata scorrettamente!</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "spam_score_101" > Questa email ha fallito l\'autenticazione del proprio dominio. Potrebbe essere falsa o non correttamente inoltrata!</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "spam_score_102" > Questo messaggio potrebbe essere un tentativo di phishing. Per favore, controlla il mittente e il contenuto per verificare che siano veritieri. <a href= "https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/" > MAGGIORI INFORMAZIONI</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "print_from_template" > Da: %s</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "print_to_template" > A: %s; </string>
<string name= "print_cc_template" > CC: %s; </string>
<string name= "print_bcc_template" > CNN: %s; </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address" > Indirizzo: </string>
<string name= "address_street" > Via</string>
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "address_extended_street" > Strada estesa</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address_city" > Città</string>
<string name= "address_region" > Regione (stato o provincia)</string>
<string name= "address_postcode" > Codice postale</string>
2022-01-11 08:59:35 +00:00
<string name= "address_po_box" > Cassetta PO</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "address_country" > Paese</string>
<string name= "recheck_delinquency" > Controlla di nuovo</string>
<string name= "close_app" > Chiudi l\'applicazione</string>
<string name= "empty_subject" > (Nessun Oggetto)</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "empty_recipients" > (Nessun destinatario)</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contacts_unknown" > Sconosciuto</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "learn_more" > <u > Per saperne di più</u> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "info" > Informazioni</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "error_can_not_send_from_this_address" > Effettui l\'upgrade ad un piano a pagamento per inviare dal suo indirizzo %s.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "email_empty" > Indirizzo email mancante</string>
<string name= "encrypted_contact_details" > Dettagli criptati del contatto</string>
<string name= "convert_question" > Carica contatti locali</string>
<string name= "convert_question_subtitle" > Questo caricherà i contatti locali sul suo dispositivo sulla sua cartella dei contatti di ProtonMail. In questo modo, sarà in grado di accedere a questi contatti da altri dispositivi tramite ProtonMail.</string>
<string name= "refresh_contacts" > Aggiorna</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "invalid_email_some_contacts" > L\'indirizzo email di alcuni dei suoi contatti non è valido</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "protonmail_contacts" > Contatti in ProtonMail</string>
<string name= "device_contacts" > Contatti del dispositivo</string>
<string name= "print_date_template" > Data: %s</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "print_attachment_template" > Allegato: %s; </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "pm_me_changed" > L\'invio dei messaggi dall\'indirizzo @pm.me è una funzionalità a pagamento. Il messaggio sarà inviato dal tuo indirizzo predefinito %s</string>
<string name= "pm_me_can_not_be_default" > Passa ad un piano a pagamento per poter impostare il tuo indirizzo %s come predefinito</string>
<string name= "dont_remind_again" > Non ricordarmelo più</string>
<string name= "load_embedded_images" > Carica le immagini incorporate</string>
<string name= "remove_password" > Rimuovi la password</string>
<string name= "remove_password_question" > Rimuovere la password?</string>
<string name= "attachment_storage_value_current" > Attualmente selezionato: %dMB</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "attachment_storage_value_current_unlimited" > Selezione corrente: illimitata</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "attachment_offline_max_storage" > Imposta la quantità massima di spazio di archiviazione che ProtonMail può usare sul tuo dispositivo mobile.</string>
<string name= "load_embedded_images_failed_no_network" > Il caricamento delle immagini incorporate è fallito. Controlla la tua connessione per favore.</string>
<string name= "load_embedded_images_failed" > Caricamento delle immagini incorporate fallito.</string>
<string name= "unlimited" > Illimitato</string>
<string name= "local_storage_cleared" > Archivio locale pulito</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "recipient_popup_compose_to" > Comporre a</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "recipient_popup_copy_address" > Copia indirizzo</string>
<string name= "recipient_popup_see_details" > Mostra dettagli contatto</string>
<string name= "send_with_untrusted_key_title" > Vuoi inviare con una chiave non verificata?</string>
<string name= "send_with_untrusted_key_message" > Hai abilitato la verifica dell\'indirizzo con una chiave verificata per %s, ma nessuna chiave di cifratura attivata è stata verificata.</string>
<string name= "resign_contact_title" > Vuoi ri-firmare il contatto?</string>
<string name= "resign_contact_message" > La verifica di %s è fallita: il contatto non è firmato correttamente. Devi firmare nuovamente il contatto in modo da inviare messaggi a questo indirizzo o modificare il contatto. Questo può succedere anche quando recuperi la tua password e resetti le tue chiavi.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name= "sender_lock_zero_access" > Memorizzato con crittografia zero access</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name= "sender_lock_sent_end_to_end" > Inviato da te con la crittografia end-to-end</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name= "sender_lock_sent_autoresponder" > Inviato da ProtonMail con la crittografia zero access</string>
<string name= "sender_lock_verification_failed" > Verifica del mittente fallita</string>
<string name= "sender_lock_pgp_encrypted" > Messaggio PGP criptato</string>
<string name= "sender_lock_pgp_encrypted_verified" > Messaggio crittografato con PGP da un indirizzo verificato</string>
<string name= "sender_lock_pgp_signed_verified_sender" > Messaggio firmato con PGP da un indirizzo verificato</string>
<!-- External PGP signed - only message that was encrypted by the BE -->
2021-10-25 06:25:59 +00:00
<string name= "sender_lock_internal" > Messaggio crittografato e firmato end-to-end</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "sender_lock_internal_verified" > Messaggio crittografato ent-to-end da un indirizzo verificato</string>
<!-- Composer locks -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "composer_lock_internal" > Crittografia end-to-end</string>
<string name= "composer_lock_internal_pinned" > Destinatario crittografato end-to-end verificato</string>
2021-10-18 08:22:12 +00:00
<string name= "composer_lock_pgp_encrypted_pinned" > Destinatario crittografato PGP verificato</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "composer_lock_pgp_signed" > Firmato con PGP</string>
<string name= "recipient_not_found_and_removed" > Il destinatario non può essere trovato: %s ed è stato rimosso</string>
<string name= "recipient_error_and_removed" > Si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni del destinatario, il quale è stato rimosso: %s</string>
<string name= "send_anyway" > Invia comunque</string>
<string name= "expiration_error_title" > Hai abilitato la scadenza dei messaggi, ma non tutti i destinatari la supportano.</string>
<string name= "expiration_error_add_msg_password" > Aggiungi una password al messaggio per i seguenti destinatari:</string>
<string name= "expiration_error_disable_pgp_sending" > Disabilita l\'invio con PGP per abilitare la scadenza per i seguenti destinatari:</string>
<string name= "expiration_error_proceed" > Tocca invia ugualmente per inviare senza scadenza a questi destinatari.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "expiration_error_learn_more" > <a href= "https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/" > APPROFONDISCI</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "channel_name_attachments" > Allegati</string>
<string name= "channel_description_attachments" > Informa riguardo lo stato di download degli allegati</string>
<string name= "channel_name_emails" > Email</string>
<string name= "channel_description_emails" > Notifiche delle email in arrivo</string>
<string name= "channel_name_account" > Account</string>
<string name= "channel_description_account" > Stato dell\'account</string>
<string name= "channel_name_ongoing_operations" > Operazioni in corso</string>
<string name= "channel_description_ongoing_operations" > Mostra tutte le operazioni in corso come ad esempio
2021-01-04 09:29:08 +00:00
il download dei nuovi messaggi in background</string>
2021-03-22 06:31:12 +00:00
<string name= "retrieving_notifications" > Recupero notifiche</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "report_phishing" > Segnala phishing</string>
<string name= "print" > Stampa</string>
<string name= "phishing_dialog_title" > Conferma il report di phishing</string>
<string name= "phishing_dialog_message" > Segnalare un messaggio come tentativo di phishing invierà il
2021-01-04 09:29:08 +00:00
messaggio a noi, cosicché potremo analizzarlo e migliorare i nostri filtri. Questo significa che saremo in grado
di leggere i contenuti del messaggio per intero.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "phishing_report_send_message_moved_to_spam" > Rapporto inviato. Messaggio spostato nello spam.</string>
<string name= "cannot_send_report_send" > Impossibile inviare il report</string>
<string name= "title_activity_contact_group_details" > ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "add_photo" > Aggiungi foto</string>
2021-06-07 11:16:18 +00:00
<string name= "contact_display_name" > Nome visualizzato</string>
2021-06-07 18:40:26 +00:00
<string name= "add_new_email" > Aggiungi indirizzo email</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "no_groups" > Nessun gruppo</string>
<string name= "contact_vcard_note" > Nota</string>
<string name= "edit_contact" > Modifica contatto</string>
<string name= "create_contact_group" > Creare un gruppo di contatto</string>
<string name= "edit_contact_group" > Modifica un gruppo di contatto</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contact_groups_manage_members" > Gestisci i membri</string>
2021-06-08 12:15:32 +00:00
<string name= "contact_group_display_name" > Nome visualizzato</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_group_groups_icon" > \ue91a </string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "title_activity_address_chooser" > Gestisci i membri</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "default_error_message" > Si è verificato un errore</string>
<string name= "no_contact_groups" > Nessun gruppo di contatto</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "search_contacts_inside_group" > Cerca contatti</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "contact_group_toolbar_title" > %s (%s)</string>
<plurals name= "contact_group_members" >
<item quantity= "one" > %d membro</item>
<item quantity= "other" > %d membri</item>
</plurals>
<string name= "groups" > Gruppi</string>
<string name= "tab_contacts" > Contatti (%d)</string>
<string name= "tab_contact_groups" > Gruppi (%d)</string>
<string name= "contact_group_saved" > Gruppo salvato</string>
<string name= "no_recipients" > Nessun destinatario</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "contact_group_selected" > %d selezionato</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "paid_plan_needed" > Effettua l\'upgrade ad un piano a pagamento per queste funzionalità premium</string>
<string name= "composer_group_count_of" > %1$s (%2$d/%3$d membri)</string>
<plurals name= "are_you_sure_delete_group" >
<item quantity= "one" > Sei sicuro di voler eliminare questo gruppo?</item>
<item quantity= "other" > Sei sicuro di voler eliminare i gruppi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name= "group_deleted" >
<item quantity= "one" > Gruppo eliminato</item>
<item quantity= "other" > Gruppi eliminati</item>
</plurals>
<plurals name= "are_you_sure_delete_contact" >
<item quantity= "one" > Sei sicuro di voler eliminare questo contatto?</item>
<item quantity= "other" > Sei sicuro di voler eliminare i contatti selezionati?</item>
</plurals>
<string name= "members" > Membri</string>
<string name= "select_deselect_all" > Seleziona tutto</string>
<string name= "contact_group_name_hint" > Scegli un nome del gruppo</string>
<string name= "contact_group_change_color" > Cambia colore</string>
<string name= "fab_add_contact" > Aggiungi nuovo contatto</string>
<string name= "fab_add_contact_group" > Aggiungi un nuovo gruppo di contatto</string>
<string name= "contacts_add_photo_title" > Aggiungi foto</string>
<string name= "contacts_add_photo_select_gallery" > Scegli dalla galleria</string>
<string name= "contacts_add_photo_select_camera" > Cattura dalla fotocamera</string>
<string name= "save_group_validation_error" > Si prega di fornire il nome del gruppo</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name= "storage_limit_alert" > Hai raggiunto il limite di archiviazione. Impossibile inviare o ricevere email.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
Premi per saperne di più.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "storage_limit_warning_title" > Attenzione</string>
<string name= "storage_limit_reached_text" > Hai utilizzato il 100% del tuo spazio disponibile. Non
2021-01-04 09:29:08 +00:00
sarà più possibile inviare o ricevere email a meno che non cancelli definitivamente qualche email o che acquisti più
spazio.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "storage_limit_approaching_text" > Hai raggiunto il 90% del tuo spazio disponibile.
2021-01-04 09:29:08 +00:00
Prova a liberare dello spazio o acquista più spazio di archiviazione prima di esaurirlo tutto.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "need_permissions_title" > Permessi</string>
2021-08-12 08:47:24 +00:00
<string name= "need_storage_permissions_add_attachment_text" > Per aggiungere allegati devi consentire
2021-01-04 09:29:08 +00:00
l\'accesso all\'archiviazione.</string>
2021-08-16 06:22:07 +00:00
<string name= "need_storage_permissions_download_attachment_text" > Per scaricare allegati devi consentire
l\'accesso all\'archiviazione.</string>
<string name= "need_contacts_permissions_text" > Per importare i contatti è necessario consentire l\'accesso ai contatti.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "push_notifications_alert_title" > Avviso notifiche push</string>
<string name= "push_notifications_alert_subtitle" > Le notifiche push per ProtonMail non funzionano senza aggiornamenti di Google Play services.</string>
<string name= "app_locked" > App bloccata</string>
<string name= "use_pin_instead" > Usa invece il PIN</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name= "no_biometric_data_enrolled" > Nessun dato biometrico registrato</string>
<string name= "log_in_using_biometric_credential" > Sblocca utilizzando le tue credenziali biometriche</string>
<string name= "unlock_using_biometrics" > Sblocca utilizzando i dati biometrici</string>
<string name= "biometric_error_hw_not_available" > Hardware biometrico non disponibile.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "undisclosed_recipients" > Destinatari nascosti</string>
<!-- region Settings -->
<string name= "settings" > Impostazioni</string>
<string name= "account_settings" > Impostazioni account</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name= "account" > Account</string>
2022-03-31 09:32:09 +00:00
<string name= "drawer_subscription" > Abbonamento</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "password_manager" > Gestione password</string>
2021-11-15 06:24:14 +00:00
<string name= "password_changed" > Password cambiata.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "recovery_email" > Email di recupero</string>
2021-11-15 06:24:14 +00:00
<string name= "recovery_email_changed" > Email di recupero modificata.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "storage" > Spazio della casella email</string>
<string name= "storage_used" > %1$s / %2$s</string>
<string name= "addresses" > Indirizzi</string>
<string name= "default_mail_address" > Indirizzo email predefinito</string>
<string name= "default_address" > Indirizzo predefinito</string>
<string name= "display_name_n_signature" > Mostra nome & firma</string>
<string name= "display_name" > Nome visualizzato</string>
<string name= "edit_display_name" > Modifica nome visualizzato</string>
<string name= "signature" > Firma</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "mobile_footer" > Piè di pagina mobile</string>
<string name= "edit_mobile_footer" > Abilita piè di pagina mobile</string>
2021-06-17 15:11:17 +00:00
<string name= "default_mobile_footer" > Inviato da ProtonMail mobile</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "mobile_footer_is_premium" > Cambiare il piè di pagina mobile è consentito solo agli utenti a pagamento</string>
<string name= "mobile_footer_info" > Questo piè di pagina viene aggiunto dopo la firma</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Snooze Settings -->
<string name= "snooze_header" > Posticipa</string>
2021-08-23 06:25:17 +00:00
<string name= "notifications_snooze" > Posticipa notifiche</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string-array name= "quick_snooze_values" >
<item > 30 minuti</item>
<item > 1 ora</item>
<item > 2 ore</item>
<item > 4 ore</item>
<item > 8 ore</item>
<item > 12 ore</item>
<item > Personalizzato</item>
<item > Programmato</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "notifications_snoozed" > Notifiche posticipate</string>
<string name= "notifications_snooze_scheduled" > Programmato</string>
<string name= "notifications_snooze_scheduled_settings" > Impostazioni di sospensione programmata</string>
<string name= "notifications_snooze_current_status" > Stato</string>
<string name= "snooze_start_time" > Ora d\'inizio:</string>
<string name= "snooze_end_time" > Ora di fine:</string>
<string name= "snooze_repeat" > Ripeti:</string>
<plurals name= "quick_snooze_resume_min" >
<item quantity= "one" > Le notifiche si riattiveranno tra 1 min</item>
<item quantity= "other" > Le notifiche si riattiveranno tra %d min</item>
</plurals>
<string name= "quick_snooze_resume_hours" > Le notifiche riprenderanno tra %1$d ore e %2$d minuti</string>
<string name= "minutes" > Minuti</string>
<string name= "set_custom_quick_snooze" > Personalizza il valore di sospensione rapida</string>
<string name= "turn_off" > Spegni</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<string name= "work_days" > Giorni feriali</string>
<string name= "weekends" > Fine settimana</string>
<string name= "every_day" > Ogni giorno</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string-array name= "snooze_repeat_values" >
<item > Lun</item>
<item > Mar</item>
<item > Mer</item>
<item > Gio</item>
<item > Ven</item>
<item > Sab</item>
<item > Dom</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "quick_and_scheduled_enabled" > Sospensione rapida e sospensione pianificata attive</string>
<string name= "quick_only_enabled" > Sospensione rapida attiva</string>
<string name= "scheduled_only_enabled" > Sospensione programmata attiva</string>
<string name= "quick_and_scheduled_disabled" > Sospensione rapida e sospensione pianificata disattivate</string>
<string name= "scheduled_snooze_on" > Pianificazione (Attivata)</string>
<string name= "scheduled_snooze_off" > Pianificazione (Disattivata)</string>
<!-- endregion -->
<string name= "mailbox" > Casella email</string>
<string name= "privacy" > Privacy</string>
<string name= "auto_download_messages_title" > Scaricamento automatico dei messaggi</string>
<string name= "auto_download_messages_subtitle" > Quando l\'opzione è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati automaticamente ogni volta che riceverai una nuova notifica via email (questo consumerà più dati). Se l\'opzione non è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati solo quando si apre un\'email. (Nota: con entrambe le opzioni, se si svuota la cache o si effettua il logout, non sarà possibile leggere i corpi dei messaggi mentre si è offline)</string>
<string name= "settings_background_sync" > Sincronizzazione in background</string>
<string name= "settings_auto_show_images" > Mostra automaticamente le immagini remote</string>
<string name= "settings_auto_show_embedded_images" > Mostra automaticamente le immagini incorporate</string>
<string name= "settings_prevent_taking_screenshots" > Previeni la cattura degli screenshot</string>
<string name= "hyperlink_confirmation" > Richiedi link di conferma</string>
2021-08-23 06:25:17 +00:00
<string name= "labels_and_folders" > Etichette e cartelle </string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "folders" > Cartelle</string>
<string name= "labels" > Etichette</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_actions" > Azioni di scorrimento</string>
2020-09-21 07:13:57 +00:00
<string name= "swipe_action_right" > Scorri a destra</string>
<string name= "swipe_action_left" > Scorri a sinistra</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Swipe Actions -->
<string name= "swipe_action_chooser_title" > Scelta azione con gesti di scorrimento</string>
<string name= "swipe_action_trash" > Messaggio spostato nel cestino</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_trash_short" > Sposta nel Cestino</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_star" > Messaggio preferito aggiornato</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "swipe_action_star_short" > Aggiorna stella</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_spam" > Messaggio segnato come spam</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_spam_short" > Spam</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_archive" > Messaggio archiviato</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "swipe_action_archive_short" > Archivio</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "swipe_action_mark_read" > Messaggio segnato come letto</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "swipe_action_mark_read_short" > Letto</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name= "action_move_to_trash" >
<item quantity= "one" > Messaggio spostato nel cestino</item>
<item quantity= "other" > Messaggi spostati nel cestino</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name= "local_storage" > Limite di spazio locale</string>
<!-- endregion -->
2021-09-20 06:18:10 +00:00
<string name= "app_settings" > Impostazioni applicazione</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region App Settings -->
<string name= "push_notifications" > Notifiche push</string>
<string name= "extended_notifications" > Notifiche estese</string>
<string name= "extended_notifications_description" > Attiva questa funzione per vedere il mittente\ndelle email nelle notifiche push.</string>
<string name= "notification_settings" > Impostazioni di notifica</string>
<string name= "auto_lock" > Blocco automatico</string>
<string name= "auto_lock_app" > Blocco automatico dell\'app</string>
<string name= "auto_lock_description" > Attiva questa funzione per bloccare automaticamente l\'app\ne utilizzare un codice PIN o impronta digitale\nper sbloccarla.</string>
<string name= "change_pin_code" > Modifica codice PIN</string>
<string name= "auto_lock_timer" > Tempo di blocco automatico</string>
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "connections_via_third_parties" > Percorso alternativo</string>
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties" > Consenti routing alternativo</string>
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description" > Nel caso in cui i siti Proton siano bloccati, questa impostazione consente all\'app di provare l\'instradamento di rete alternativo per raggiungere Proton, che può essere utile per aggirare i firewall o problemi di rete. Consigliamo di mantenere questa impostazione per una maggiore affidabilità.</string>
2022-03-28 06:16:36 +00:00
<string name= "allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description" > Nel caso in cui i siti Proton siano bloccati, questa impostazione consente all\'app di provare l\'instradamento di rete alternativo per raggiungere Proton, che può essere utile per aggirare i firewall o problemi di rete. Consigliamo di mantenere questa impostazione per una maggiore affidabilità. <a href= "https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/" > Per saperne di più</a> </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "app_language" > Lingua dell\'app</string>
<string name= "custom_language_dialog_title" > Seleziona la lingua dell\'app</string>
<string name= "auto_detect" > Riconoscimento automatico</string>
<string name= "combined_contacts" > Contatti combinati</string>
<string name= "turn_combined_contacts_on" > Attiva questa funzione per completare automaticamente gli indirizzi email utilizzando i contatti da tutti i tuoi account collegati.</string>
2021-08-23 06:25:17 +00:00
<string name= "local_cache_management" > Cache locale</string>
<string name= "cache_cleared" > La cache locale è Ricaricata</string>
2021-09-20 06:18:10 +00:00
<string name= "empty_data" > Cancella dati</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "enabled" > Abilitata</string>
<string name= "disabled" > Disabilitata</string>
2021-09-20 06:18:10 +00:00
<string name= "app_info" > Informazioni applicazione</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name= "app_version" > Versione applicazione</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name= "signed_in_with" > Accesso effettuato con %s</string>
<!-- endregion -->
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- region Compose shortcut -->
<string name= "shortcut_compose" > Componi</string>
<string name= "shortcut_compose_new_message" > Componi un nuovo messaggio</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "troubleshoot_dialog_title" > Problemi di connessione comuni e soluzioni</string>
2022-05-17 08:34:30 +00:00
<string name= "troubleshoot_dialog_message" > < i> Nessuna connessione a internet< /i> - Sei pregato d\'assicurarti che la tua connessione a internet stia funzionando.
< br/> < br/> < i> Problema dell\'Internet Service Provider (ISP)< /i> - Prova a connetterti a Proton da una rete differente (o usa < a href=\"https://protonvpn.com/\"> ProtonVPN< /a> o < a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor< /a> ).
< br/> < br/> < i> Blocco governativo< /i> - Il tuo paese potrebbe bloccare l\'accesso a Proton. Prova < a href=\"https://protonvpn.com/\"> Proton VPN< /a> (od ogni altra VPN) o < a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor< /a> per accedere a Proton.
< br/> < br/> < i> Interferenza dell\'antivirus< /i> - Disabilita temporaneamente o rimuovi il software del tuo antivirus.
< br/> < br/> < i> Interferenza del Proxy/Firewall< /i> - Disabilita ogni proxy o firewall, o contatta l\'amministratore della tua rete.
< br/> < br/> < i> Proton non sta funzionando< /i> - Controlla lo < a href=\"http://protonstatus.com/\"> Stato di Proton< /a> per lo stato del nostro sistema.
< br/> < br/> < i> Impossibile trovare una soluzione< /i> - Contattaci direttamente tramite il nostro < a href=\"https://protonmail.com/support-form\"> modulo di supporto< /a> , < a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"> email< /a> (support@protonmail.zendesk.com), o < a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"> Twitter< /a> .
2021-01-04 09:29:08 +00:00
</string>
2020-06-01 13:50:05 +00:00
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name= "error_image_not_found" > Immagine non trovata</string>
2022-02-14 06:34:31 +00:00
<string name= "error_image_bad_url" > URL dell\'immagine non valido</string>
2020-12-28 06:24:22 +00:00
<string name= "error_saving_try_again" > Errore durante il salvataggio del messaggio. Riprova.</string>
2020-04-24 14:12:12 +00:00
<!-- endregion -->
2020-05-12 12:48:58 +00:00
<string name= "allowed" > Consentito</string>
<string name= "denied" > Rifiutato</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "more" > Altro</string>
2020-07-20 06:33:23 +00:00
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
2020-09-21 07:13:57 +00:00
<string name= "swipe_gestures_changed" > Modifica dei gesti di scorrimento</string>
<string name= "swipe_gestures_changed_message" > Dopo l\'ultimo aggiornamento i gesti di scorrimento sono stati invertiti, puoi ripristinarli nelle opzioni.</string>
<string name= "go_to_settings" > Vai alle impostazioni</string>
2020-07-20 06:33:23 +00:00
<!-- endregion -->
2020-11-17 15:18:32 +00:00
<string name= "invalid_firebase_api_key_message" > Chiave API Firebase non valida. Le notifiche push non funzioneranno.</string>
2021-02-08 06:40:24 +00:00
<string name= "failed_saving_draft_online" > Salvataggio della bozza online per il messaggio: \"%s\"</string>
2021-12-14 14:13:13 +00:00
<string name= "failed_uploading_attachment_online" > Errore d\'allegato per il messaggio: \"%s\"</string>
2021-02-08 06:40:24 +00:00
<string name= "cannot_open_message_while_being_sent" > Impossibile aprire questo messaggio mentre viene inviato</string>
2021-04-12 06:19:57 +00:00
<string name= "enable_conversation_mode" > Abilita modalità conversazione</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<!-- endregion -->
<string name= "recipient_email_format" > < %s> </string>
<string name= "recipient_name_email_format" > %s < %s> </string>
<string name= "star" > Stella</string>
<string name= "unstar" > Rimuovi stella</string>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "star_unstar" > Aggiungi/rimuovi stella</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<string name= "send_to_archive" > Inviare all\'archivio?</string>
<string name= "label_as" > Etichetta come…</string>
<string name= "mark_as_unread" > Segna come non letto</string>
<string name= "mark_as_read" > Segna come letto</string>
<string name= "move_message" > Sposta messaggio</string>
<string name= "manage" > Gestisci</string>
<string name= "message_from" > Messaggio da %s</string>
<string name= "not_spam_move_to_inbox" > Non spam (Sposta nella Posta in Arrivo)</string>
2022-02-28 06:40:12 +00:00
<string name= "action_sheet_view_in_light_mode" > Visualizza in modalità Chiara</string>
<string name= "action_sheet_view_in_dark_mode" > Visualizza in modalità Scura</string>
2021-05-17 12:55:14 +00:00
<plurals name= "x_messages_count" >
<item quantity= "one" > %d messaggio</item>
<item quantity= "other" > %d messaggi</item>
</plurals>
<plurals name= "x_conversations_count" >
<item quantity= "one" > %d conversazione</item>
<item quantity= "other" > %d conversazioni</item>
</plurals>
2021-07-05 06:20:04 +00:00
<string name= "contacts_call" > Chiama</string>
<string name= "contacts_send_group_message" > Invia messaggio di gruppo</string>
<string name= "inbox_this_folder_is_empty" > Questa cartella è vuota</string>
2021-07-19 06:22:18 +00:00
<string name= "inbox_could_not_retrieve_messages" > Impossibile recuperare i tuoi messaggi</string>
<string name= "inbox_pull_down_to_retry" > Sei pregato di tirare in giù e riprovare</string>
<string name= "edit_draft" > Modifica la bozza</string>
<string name= "details_show_history" > Mostra cronologia</string>
2021-08-02 06:16:30 +00:00
<string name= "could_not_complete_action" > Impossibile completare l\'azione</string>
2021-08-30 06:24:28 +00:00
<string name= "decryption_of_message_failed" > Errore di decriptazione: decriptazione del contenuto crittografato di questo messaggio fallita.</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</resources>