proton-mail-android/app/src/main/res/values-it/strings.xml

850 lines
60 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">Aggiungi cartella</string>
<string name="x_add_label">Aggiungi etichetta</string>
<string name="x_days">Giorni</string>
<string name="x_done">Completato</string>
<string name="x_edit">Modifica</string>
<string name="x_hours">Ore</string>
<string name="x_more">Altro</string>
<string name="x_none">Nessuno</string>
<string name="x_search">Ricerca</string>
<string name="x_set">Imposta</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">Icona etichetta</string>
<string name="x_folder_icon_description">Icona della cartella</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">Cartella con icona bambini</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">Contatti</string>
<string name="drawer_lock_the_app">Blocca l\'app</string>
<string name="drawer_report_bug">Segnala un bug</string>
<string name="drawer_settings">Impostazioni</string>
<string name="drawer_sign_out">Esci</string>
<string name="drawer_create_folder_description">Creazione nuova cartella</string>
<string name="drawer_create_label_description">Creazione nuova etichetta</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">Questa cartella è vuota</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">Aggiornato</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">La cartella Spam è vuota</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">Il cestino è vuoto</string>
<string name="mailbox_no_messages">Nessun messaggio</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d non letto</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">Aggiornato proprio ora</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">Apri in Proton Calendar</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">Calendario criptato sicuro</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Icona Proton Calendar</string>
<string name="details_play_store_error">Impossibile aprire il Play Store</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">Attenzione: sospetto sito web falso</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">Questo collegamento conduce a un sito Web che potrebbe tentare di rubare le tue informazioni, come password e dettagli della carta di credito.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per la tua sicurezza, non continuare.</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">Torna indietro (consigliato)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">Ignora l\'avviso e continua</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">Ccn:</string>
<string name="composer_cc">Cc:</string>
<string name="composer_compose_email">Componi email</string>
<string name="composer_from">Da:</string>
<string name="composer_subject">Oggetto:</string>
<string name="composer_to">A:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">Impossibile verificare l\'indirizzo: %s1. L\'invio potrebbe fallire.</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">Indirizzi in rimozione: %s1. %s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">Il %s, %s &lt; %s&gt; ha scritto:</string>
<string name="set_msg_password_title">Imposta password</string>
<string name="set_msg_password_info">Imposta una password per cifrare questo messaggio per gli utenti non ProtonMail. <a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">Per saperne di più</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">Info</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">Password messaggio</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">da 4 a 21 caratteri</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">Ripeti la password</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">Le password devono corrispondere</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">Suggerimento password</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">Definisci suggerimento (opzionale)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">Applica password</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">Rimuovi password</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">Password troppo corta</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">Password troppo lunga</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">La password non corrisponde</string>
<string name="set_msg_expiration_title">Scadenza del messaggio</string>
<string name="set_msg_expiration_none">Nessuno</string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 ora</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 giorno</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 giorni</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 settimana</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">Personalizzato</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">Questo elemento è controllato</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">Imposta codice PIN</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">Ripeti il codice PIN</string>
<string name="settings_pins_dont_match">I codici PIN devono corrispondere!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">Inserisci il codice PIN</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB (%2$.2f MB utilizzati)</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">Illimitato (%1$.2f MB utilizzati)</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">Configura i gesti di scorrimento per accedere alle azioni più usate.</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">Da sinistra a destra</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">Da destra a sinistra</string>
<string name="settings_swipe_saving">Salvando l\'azione di Scorrimento…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">Impossibile salvare l\'azione di Scorrimento</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">App tema</string>
<string name="app_theme_light">Chiaro</string>
<string name="app_theme_dark">Scuro</string>
<string name="app_theme_system">Predefinito di sistema</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">Seleziona cartella principale (facoltativo)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>Cartella principale selezionata.</b> Tocca per modificare</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">Cartella principale</string>
<string name="parent_picker_header">Se non selezioni una cartella principale, questa nuova cartella verrà creata come cartella di primo livello.</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">Nuovi messaggi</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">I gruppi di contatti non verranno importati. Esegui l\'upgrade a un piano a pagamento per usufruire delle funzionalità premium.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">Contenuto remoto</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">Questo contatto contiene contenuti remoti.</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">Carica il contenuto</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">Privacy per tutti</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">Invita i tuoi contatti su Proton Mail per usufruire della crittografia end-to-end senza interruzioni o aggiungi la protezione con password ai messaggi che invii loro.</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">Pulito e ordinato</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">File, etichetta e messaggi di codice del colore per creare la tua casella perfetta e personalizzata.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">Nuovo aspetto, stessa protezione</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">La tua email crittografata è stata completamente riprogettata per un facile utilizzo.</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">Nuove funzioni</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">Goditi le nuove funzionalità come la modalità oscura, le notifiche migliorate, un filtro per i messaggi non letti e le sottocartelle.</string>
<string name="onboarding_next">Successiva</string>
<string name="onboarding_get_started">Per iniziare</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Illustrazione di Proton Mail</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">Bozza salvata</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">Bozza spostata nel cestino</string>
<string name="snackbar_action_discard">Scarta</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">Proton Mail</string>
<string name="sign_out">Esci</string>
<string name="sign_out_question">È sicuro di voler uscire?</string>
<string name="processing_request">La tua richiesta è in elaborazione</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">Impossibile caricare il contenuto. Per favore abilita Chrome</string>
<string name="error_chrome_not_found">Impossibile caricare il contenuto. Per favore installa Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">Impossibile recuperare i messaggi</string>
<string name="message_details_load_failure">Impossibile recuperare i dettagli del messaggio</string>
<string name="no_more_messages">Nessun altro messaggio</string>
<string name="no_network_queued">Nessuna rete, messaggio in coda</string>
<string name="update_app_title">Aggiornamento richiesto</string>
<string name="update_app">La sua app di ProtonMail non potrà essere utilizzata fino a quando non verrà aggiornata</string>
<string name="you_are_offline">Sei offline</string>
<string name="api_offline">ProtonMail attualmente non è in linea, controlla https://protonstatus.com o il nostro account Twitter per conoscere lo stato attuale: https://twitter.com/protonmail</string>
<string name="contact_saved">Contatto salvato</string>
<string name="contact_saved_offline">Contatto salvato. Verrà sincronizzato quando sarà disponibile una connessione.</string>
<string name="contact_exist">L\'email del contatto è già esistente</string>
<string name="invalid_email">Indirizzo email non valido</string>
<string name="duplicate_email">L\'indirizzo email è un duplicato</string>
<string name="message_drafted">Invio del messaggio fallito. I messaggi sono salvati nella cartella Bozze.</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">Sei pregato di rimuovere e riallegare \"%s\" e reinviare il messaggio. Il tuo messaggio si può trovare nella cartella \"Bozze\".</string>
<string name="open_drawer">Apri</string>
<string name="close_drawer">Chiudi</string>
<string name="inbox_option">Posta in arrivo</string>
<string name="starred_option">Preferito</string>
<string name="drafts_option">Bozze</string>
<string name="sent_option">Inviata</string>
<string name="archive_option">Archivio</string>
<string name="trash_option">Cestino</string>
<string name="spam_option">Spam</string>
<string name="allmail_option">Tutte le email</string>
<string name="inbox">Posta in arrivo</string>
<string name="starred">Preferiti</string>
<string name="drafts">Bozze</string>
<string name="sent">Inviata</string>
<string name="archive">Archivio</string>
<string name="trash">Cestino</string>
<string name="spam">Spam</string>
<string name="all_mail">Tutte le email</string>
<string name="contacts">Contatti</string>
<string name="search_contacts">Cerca contatti</string>
<string name="fetching_contacts">Recupero dei contatti Protonmail...</string>
<string name="fetching_contacts_success">Contatti aggiornati con successo</string>
<string name="fetching_contacts_failure">Impossibile aggiornare i contatti</string>
<string name="no_search_results">Nessun risultato trovato</string>
<string name="compose">Componi</string>
<string name="compose_message">Componi messaggio</string>
<string name="empty_folder">Svuota la cartella</string>
<string name="view_headers">Vedi intestazioni</string>
<string name="message_headers">Intestazione del messaggio</string>
<string name="delete_messages">Elimina messaggi</string>
<string name="move_to_archive">Sposta in archivio</string>
<string name="move_to_trash">Sposta nel cestino</string>
<string name="move_to_spam">Sposta in spam</string>
<string name="move_to_inbox">Sposta in posta in arrivo</string>
<string name="move_to">Sposta a…</string>
<string name="are_you_sure_empty">È sicuro di voler eliminare tutti i messaggi da questa cartella?</string>
<string name="send">Invia</string>
<string name="selected">Selezionato</string>
<string name="no_labels">Nessuna etichetta</string>
<string name="to">A</string>
<string name="cc">Cc</string>
<string name="bcc">Ccn</string>
<string name="to_prefix">A:</string>
<string name="reply">Rispondi</string>
<string name="reply_all">Rispondi a tutti</string>
<string name="forward">Inoltra</string>
<string name="email_subject">Oggetto email</string>
<string name="define_message_password">Password del messaggio</string>
<string name="confirm_message_password">Conferma password</string>
<string name="define_password_hint">Definisci suggerimento (opzionale)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">Le password non corrispondono</string>
<string name="define_expiration_period">Definisci il periodo di scadenza</string>
<string name="set_message_expiration">Imposta scadenza messaggio</string>
<string name="days">Giorni</string>
<string name="hours">Ore</string>
<string name="max_labels_exceeded">Il messaggio %1$s non può avere più di %2$d etichette.</string>
<string name="max_attachments_reached">Limite massimo di allegati per messaggio raggiunto.</string>
<string name="max_attachments_size_reached">Peso massimo di allegati per messaggio raggiunto</string>
<string name="expiration_days">%dD</string>
<string name="expiration_hours">%dH</string>
<string name="expiration_minutes">%dM</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="one">Un allegato</item>
<item quantity="other">%d allegati</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="one">\u0020 1 Allegato</item>
<item quantity="other">\u0020 %d Allegati</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="one">1 allegato</item>
<item quantity="other">%d allegati</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="select_file">Seleziona file</string>
<string name="attach_file">Allega file</string>
<string name="take_photo">Scatta foto</string>
<string name="problem_taking_photo">Si è verificato un errore durante l\'acquisizione della foto</string>
<string name="problem_selecting_file">Si è verificato un problema durante l\'aggiunta del file selezionato</string>
<string name="add_contact">Aggiungi contatto</string>
<string name="delete_contact">Rimuovere %s dai contatti?</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="confirm_destructive_action">Sei sicuro? Lazione non può essere annullata.</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="phone">Numero di telefono</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="no_subject">Inviare il messaggio senza oggetto?</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">No</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="forward_prefix">Fw:</string>
<string name="original_message_divider">-------- Messaggio originale --------</string>
<string name="invalid_email_address">L\'indirizzo \'%s\' non è valido</string>
<string name="invalid_email_address_removed">L\'indirizzo \'%s\' non è valido ed è stato rimosso</string>
<string name="no_recipients_specified">Inserisca almeno un destinatario</string>
<string name="no_password_specified">Il tempo di scadenza può essere impostato solo sui messaggi completamente criptati. Imposti una password per i suoi destinatari che non utilizzano ProtonMail.</string>
<string name="attachment_limit">Gli allegati sono limitati a %1$s. Il totale degli allegati sarebbe %2$s.</string>
<string name="sending_message">Invio del messaggio...</string>
<string name="sending_message_offline">Non in linea, messo in coda per l\'invio più tardi...</string>
<string name="message_sent">Messaggio inviato</string>
<string name="message_failed">Errore nell\'invio del messaggio</string>
<string name="storage_limit">Limite spazio</string>
<string name="edit_settings">Modifica le impostazioni</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="eo_password_title">Imposta password</string>
<string name="eo_password_subtitle">Imposta una password per criptare questo messaggio per i non utenti di ProtonMail</string>
<string name="eo_password_more_info">Ottenga maggiori informazioni</string>
<string name="no_attachments">0 allegati</string>
<string name="display_name_banned_chars">Nome visualizzato non valido. \'&gt;\' and \'&lt;\' non sono ammessi</string>
<string name="cont">Continua</string>
<string name="reply_prefix_on">On</string>
<string name="label_name">Nome etichetta</string>
<string name="label_created">Etichetta creata</string>
<string name="label_invalid">Etichetta non aggiunta a causa del nome non valido.</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="label_apply">Applica</string>
<string name="label_add">Aggiungi</string>
<string name="no_browser_found">Si prega di installare un browser al fine di completare questa azione</string>
<string name="no_application_found">Nessuna applicazione trovata per gestire questa azione</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">Nessuna app trovata per gestire questa azione o URL non valido</string>
<string name="label_deleted">Etichetta eliminata</string>
<string name="label_deleted_error">Errore durante l\'eliminazione dell\'etichetta</string>
<string name="message_deleted_error">Errore durante l\'eliminazione di alcuni messaggi. Alcuni dei messaggi selezionati sono in fase di invio?!</string>
<string name="respond_inline">Rispondi in linea</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">Server irraggiungibile… (<u>Risoluzione dei problemi</u>)</string>
<string name="connectivity_checking">Verificando la connessione...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">caricamento degli allegati…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">invio del messaggio…</string>
<string name="attachment_failed">Errore nel caricamento dell\'allegato del messaggio </string>
<string name="attaching_photo_failed">Aggiunta della foto fallita</string>
<string name="empty_message">Messaggio vuoto</string>
<string name="new_message_arrived">Nuovo messaggio!</string>
<string name="display_images">Mostra immagini</string>
<string name="retry">Riprova</string>
<string name="saving_failed_no_conn">Salvataggio fallito, nessuna connessione</string>
<string name="attachment_exists">Allegato già presente</string>
<string name="eo_password_not_completed">Password del messaggio non completata.</string>
<string name="delinquency_subtitle">L\'accesso a questo account è disabilitato a causa di mancato pagamento. Per favore accedi su protonmail.com per pagare la fattura pendente.</string>
<string name="downloading">Scaricamento...</string>
<string name="cant_download_attachment">Impossibile scaricare l\'allegato</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>Immediatamente</item>
<item>5 minuti di inattività</item>
<item>15 minuti di inattività</item>
<item>1 ora di inattività</item>
<item>24 ore di inattività</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">Eliminare le etichette selezionate?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">Eliminare le cartelle selezionate?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">Le email qui contenute saranno trovate in <b>Tutte le email</b></string>
<string name="pin_invalid">PIN non valido, inserisci il PIN di 4 cifre corretto</string>
<string name="pin_not_match">Il PIN non corrisponde</string>
<string name="new_pin_saved">Nuovo PIN salvato</string>
<string name="new_emails">%d nuove email</string>
<string name="attachment_download_success">%s scaricato con successo nel gestore file</string>
<string name="attachment_download_failed">%s non è stato scaricato correttamente</string>
<string name="ringtone">Suoneria</string>
<string name="ringtone_selected">Suoneria:</string>
<string name="ringtone_invalid">La selezione della suoneria ha restituito un valore non valido</string>
<string name="ringtone_no_default">Impossibile caricare un suoneria predefinita</string>
<string name="select_tone">Seleziona suoneria</string>
<string name="copy_link">Copia link</string>
<string name="share_link">Condividi link</string>
<string name="sync_attachments">Sincronizzando gli allegati</string>
<string name="processing_attachment">Elaborando l\'allegato</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">Stai per avviare il browser web e navigare in:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vuoi continuare?</string>
<string name="dont_ask_again">Non chiedermelo più</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="one">PIN errato, %d tentativo rimasto</item>
<item quantity="other">PIN errato, %d tentativi rimasti</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="one">%d tentativo rimasto prima dell\'eliminazione dei dati!</item>
<item quantity="other">%d tentativi rimasti prima dell\'eliminazione dei dati!</item>
</plurals>
<string name="logout">Esci</string>
<string name="logout_question_next_account">Sei sicuro di voler uscire con l\'account corrente e procedere utilizzando %s?</string>
<string name="upgrade">Effettua l\'upgrade</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d immagini allegate</string>
<string name="warning">Attenzione</string>
<string name="available_addresses">Indirizzi disponibili</string>
<string name="inactive_addresses">Indirizzi inattivi</string>
<string name="not_set">Non impostato</string>
<string name="no_available_addresses">Non ha indirizzi disponibili</string>
<string name="no_inactive_addresses">Non ha indirizzi inattivi</string>
<string name="label_add_new">Aggiungi nuova etichetta</string>
<string name="available_labels">Etichette disponibili</string>
<string name="delete_selected">Elimina selezionato</string>
<string name="pin_not_activated">PIN non attivato</string>
<string name="available_options">Opzioni disponibili</string>
<string name="background_sync_subtitle">Se questa opzione è abilitata, l\'app si sincronizzerà con il server in background. Disabilitare questa funzione disabiliterà le notifiche.</string>
<string-array name="notification_options">
<item>Nessun suono o vibrazione</item>
<item>Suono senza vibrazione</item>
<item>Vibrazione senza suono</item>
<item>Vibrazione e suono</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>Gratis</item>
<item>Plus</item>
<item>Visionary</item>
<item>Professional</item>
</string-array>
<string name="contact_details">Dettagli contatto</string>
<string name="email_type_home">Casa</string>
<string name="type_title">Scegli il tipo</string>
<string name="sync_local_contacts">Carica su ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">Per favore seleziona solo i contatti locali del telefono</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">Inserisci email</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">Inserisci numero telefono</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">Inserisci indirizzo</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">Inserisci informazioni</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">Inserisci nota</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">aggiungi indirizzo email</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">aggiungi numero di telefono</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">aggiungi indirizzo</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">aggiungi informazioni</string>
<string name="vcard_other_option_org">Organizzazione</string>
<string name="vcard_other_option_title">Titolo</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">Soprannome</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">Compleanno</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">Anniversario</string>
<string name="vcard_other_option_gender">Sesso</string>
<string name="vcard_other_option_role">Ruolo</string>
<string name="vcard_other_option_url">URL</string>
<string name="contacts_import_contact">Importa Contatto</string>
<string name="contacts_import">Importa</string>
<string name="upload_contacts">Carica contatti</string>
<string name="uploading_contacts">Caricando i contatti…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>Telefono</item>
<item>Mobile</item>
<item>Lavoro</item>
<item>Fax</item>
<item>Altro</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>Email</item>
<item>Personale</item>
<item>Lavoro</item>
<item>Altro</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>Indirizzo</item>
<item>Personale</item>
<item>Lavoro</item>
<item>Altro</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">Disconnesso</string>
<string name="logged_out_description">Sei stato disconnesso. Effettua nuovamente l\'accesso.</string>
<string name="print_error">Errore di stampa</string>
<string name="download_complete">Scaricamento completato</string>
<string name="message_expires_in">Questo messaggio scadrà tra %s</string>
<string name="unsaved_changes_title">Modifiche non salvate</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">Ci sono delle voci non salvate nel modulo. È sicuro di volerle scartare?</string>
<string name="request_timeout">Richiesta scaduta, per favore prova di nuovo</string>
<string name="no_folders">Nessuna cartella</string>
<string name="folder_add_new">Aggiungi nuova cartella</string>
<string name="folder_name">Nome cartella</string>
<string name="available_folders">Cartelle disponibili</string>
<string name="folder_created">Cartella creata</string>
<string name="folder_invalid">Cartella non creata a causa del nome non valido.</string>
<string name="folder_deleted">Cartella eliminata</string>
<string name="folder_deleted_error">Errore durante l\'eliminazione della cartella</string>
<string name="empty_emails">Nessuna email</string>
<string name="empty_email_list">Nessun indirizzo email</string>
<string name="no_contacts">Nessun contatto</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt; %2$s&gt; ha scritto:</string>
<string name="update_label">Aggiorna etichetta</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="subject_copied">Oggetto copiato negli appunti</string>
<string name="details_copied">Dettagli copiati negli appunti</string>
<string name="saving">Salvataggio...</string>
<string name="update_folder">Aggiorna cartella</string>
<string name="spam_score_100">Questa email sembra provenire da un indirizzo ProtonMail, ma arriva dall\'esterno del nostro sistema e ha fallito i nostri requisiti d\'autenticazione. Potrebbe essere falsificata o inoltrata scorrettamente!</string>
<string name="spam_score_101">Questa email ha fallito l\'autenticazione del proprio dominio. Potrebbe essere falsa o non correttamente inoltrata!</string>
<string name="spam_score_102">Questo messaggio potrebbe essere un tentativo di phishing. Per favore, controlla il mittente e il contenuto per verificare che siano veritieri. <a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">MAGGIORI INFORMAZIONI</a></string>
<string name="print_from_template">Da: %s</string>
<string name="print_to_template">A: %s;  </string>
<string name="print_cc_template">CC: %s;  </string>
<string name="print_bcc_template">CNN: %s;  </string>
<string name="address">Indirizzo: </string>
<string name="address_street">Via</string>
<string name="address_extended_street">Strada estesa</string>
<string name="address_city">Città</string>
<string name="address_region">Regione (stato o provincia)</string>
<string name="address_postcode">Codice postale</string>
<string name="address_po_box">Cassetta PO</string>
<string name="address_country">Paese</string>
<string name="recheck_delinquency">Controlla di nuovo</string>
<string name="close_app">Chiudi l\'applicazione</string>
<string name="empty_subject">(Nessun Oggetto)</string>
<string name="empty_recipients">(Nessun destinatario)</string>
<string name="contacts_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="learn_more"><u>Per saperne di più</u></string>
<string name="info">Informazioni</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">Effettui l\'upgrade ad un piano a pagamento per inviare dal suo indirizzo %s.</string>
<string name="email_empty">Indirizzo email mancante</string>
<string name="encrypted_contact_details">Dettagli criptati del contatto</string>
<string name="convert_question">Carica contatti locali</string>
<string name="convert_question_subtitle">Questo caricherà i contatti locali sul suo dispositivo sulla sua cartella dei contatti di ProtonMail. In questo modo, sarà in grado di accedere a questi contatti da altri dispositivi tramite ProtonMail.</string>
<string name="refresh_contacts">Aggiorna</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">L\'indirizzo email di alcuni dei suoi contatti non è valido</string>
<string name="protonmail_contacts">Contatti in ProtonMail</string>
<string name="device_contacts">Contatti del dispositivo</string>
<string name="print_date_template">Data: %s</string>
<string name="print_attachment_template">Allegato: %s;  </string>
<string name="pm_me_changed">L\'invio dei messaggi dall\'indirizzo @pm.me è una funzionalità a pagamento. Il messaggio sarà inviato dal tuo indirizzo predefinito %s</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">Passa ad un piano a pagamento per poter impostare il tuo indirizzo %s come predefinito</string>
<string name="dont_remind_again">Non ricordarmelo più</string>
<string name="load_embedded_images">Carica le immagini incorporate</string>
<string name="remove_password">Rimuovi la password</string>
<string name="remove_password_question">Rimuovere la password?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">Attualmente selezionato: %dMB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">Selezione corrente: illimitata</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">Imposta la quantità massima di spazio di archiviazione che ProtonMail può usare sul tuo dispositivo mobile.</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">Il caricamento delle immagini incorporate è fallito. Controlla la tua connessione per favore.</string>
<string name="load_embedded_images_failed">Caricamento delle immagini incorporate fallito.</string>
<string name="unlimited">Illimitato</string>
<string name="local_storage_cleared">Archivio locale pulito</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">Comporre a</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">Copia indirizzo</string>
<string name="recipient_popup_see_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">Vuoi inviare con una chiave non verificata?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">Hai abilitato la verifica dell\'indirizzo con una chiave verificata per %s, ma nessuna chiave di cifratura attivata è stata verificata.</string>
<string name="resign_contact_title">Vuoi ri-firmare il contatto?</string>
<string name="resign_contact_message">La verifica di %s è fallita: il contatto non è firmato correttamente. Devi firmare nuovamente il contatto in modo da inviare messaggi a questo indirizzo o modificare il contatto. Questo può succedere anche quando recuperi la tua password e resetti le tue chiavi.</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">Memorizzato con crittografia zero access</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">Inviato da te con la crittografia end-to-end</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">Inviato da ProtonMail con la crittografia zero access</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">Verifica del mittente fallita</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">Messaggio PGP criptato</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">Messaggio crittografato con PGP da un indirizzo verificato</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">Messaggio firmato con PGP da un indirizzo verificato</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">Messaggio crittografato e firmato end-to-end</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">Messaggio crittografato ent-to-end da un indirizzo verificato</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">Crittografia end-to-end</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">Destinatario crittografato end-to-end verificato</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">Destinatario crittografato PGP verificato</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">Firmato con PGP</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">Il destinatario non può essere trovato: %s ed è stato rimosso</string>
<string name="recipient_error_and_removed">Si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni del destinatario, il quale è stato rimosso: %s</string>
<string name="send_anyway">Invia comunque</string>
<string name="expiration_error_title">Hai abilitato la scadenza dei messaggi, ma non tutti i destinatari la supportano.</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">Aggiungi una password al messaggio per i seguenti destinatari:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">Disabilita l\'invio con PGP per abilitare la scadenza per i seguenti destinatari:</string>
<string name="expiration_error_proceed">Tocca invia ugualmente per inviare senza scadenza a questi destinatari.</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">APPROFONDISCI</a></string>
<string name="channel_name_attachments">Allegati</string>
<string name="channel_description_attachments">Informa riguardo lo stato di download degli allegati</string>
<string name="channel_name_emails">Email</string>
<string name="channel_description_emails">Notifiche delle email in arrivo</string>
<string name="channel_name_account">Account</string>
<string name="channel_description_account">Stato dell\'account</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">Operazioni in corso</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">Mostra tutte le operazioni in corso come ad esempio
il download dei nuovi messaggi in background</string>
<string name="retrieving_notifications">Recupero notifiche</string>
<string name="report_phishing">Segnala phishing</string>
<string name="print">Stampa</string>
<string name="phishing_dialog_title">Conferma il report di phishing</string>
<string name="phishing_dialog_message">Segnalare un messaggio come tentativo di phishing invierà il
messaggio a noi, cosicché potremo analizzarlo e migliorare i nostri filtri. Questo significa che saremo in grado
di leggere i contenuti del messaggio per intero.</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">Rapporto inviato. Messaggio spostato nello spam.</string>
<string name="cannot_send_report_send">Impossibile inviare il report</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">Aggiungi foto</string>
<string name="contact_display_name">Nome visualizzato</string>
<string name="add_new_email">Aggiungi indirizzo email</string>
<string name="no_groups">Nessun gruppo</string>
<string name="contact_vcard_note">Nota</string>
<string name="edit_contact">Modifica contatto</string>
<string name="create_contact_group">Creare un gruppo di contatto</string>
<string name="edit_contact_group">Modifica un gruppo di contatto</string>
<string name="contact_groups_manage_members">Gestisci i membri</string>
<string name="contact_group_display_name">Nome visualizzato</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">Gestisci i membri</string>
<string name="default_error_message">Si è verificato un errore</string>
<string name="no_contact_groups">Nessun gruppo di contatto</string>
<string name="search_contacts_inside_group">Cerca contatti</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="one">%d membro</item>
<item quantity="other">%d membri</item>
</plurals>
<string name="groups">Gruppi</string>
<string name="tab_contacts">Contatti (%d)</string>
<string name="tab_contact_groups">Gruppi (%d)</string>
<string name="contact_group_saved">Gruppo salvato</string>
<string name="no_recipients">Nessun destinatario</string>
<string name="contact_group_selected">%d selezionato</string>
<string name="paid_plan_needed">Effettua l\'upgrade ad un piano a pagamento per queste funzionalità premium</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s (%2$d/%3$d membri)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare questo gruppo?</item>
<item quantity="other">Sei sicuro di voler eliminare i gruppi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="one">Gruppo eliminato</item>
<item quantity="other">Gruppi eliminati</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare questo contatto?</item>
<item quantity="other">Sei sicuro di voler eliminare i contatti selezionati?</item>
</plurals>
<string name="members">Membri</string>
<string name="select_deselect_all">Seleziona tutto</string>
<string name="contact_group_name_hint">Scegli un nome del gruppo</string>
<string name="contact_group_change_color">Cambia colore</string>
<string name="fab_add_contact">Aggiungi nuovo contatto</string>
<string name="fab_add_contact_group">Aggiungi un nuovo gruppo di contatto</string>
<string name="contacts_add_photo_title">Aggiungi foto</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">Scegli dalla galleria</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">Cattura dalla fotocamera</string>
<string name="save_group_validation_error">Si prega di fornire il nome del gruppo</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">Hai raggiunto il limite di archiviazione. Impossibile inviare o ricevere email.
Premi per saperne di più.</string>
<string name="storage_limit_warning_title">Attenzione</string>
<string name="storage_limit_reached_text">Hai utilizzato il 100% del tuo spazio disponibile. Non
sarà più possibile inviare o ricevere email a meno che non cancelli definitivamente qualche email o che acquisti più
spazio.</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">Hai raggiunto il 90% del tuo spazio disponibile.
Prova a liberare dello spazio o acquista più spazio di archiviazione prima di esaurirlo tutto.</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">Permessi</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">Per aggiungere allegati devi consentire
l\'accesso all\'archiviazione.</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">Per scaricare allegati devi consentire
l\'accesso all\'archiviazione.</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">Per importare i contatti è necessario consentire l\'accesso ai contatti.</string>
<string name="push_notifications_alert_title">Avviso notifiche push</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">Le notifiche push per ProtonMail non funzionano senza aggiornamenti di Google Play services.</string>
<string name="app_locked">App bloccata</string>
<string name="use_pin_instead">Usa invece il PIN</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">Nessun dato biometrico registrato</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">Sblocca utilizzando le tue credenziali biometriche</string>
<string name="unlock_using_biometrics">Sblocca utilizzando i dati biometrici</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">Hardware biometrico non disponibile.</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">Destinatari nascosti</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="account_settings">Impostazioni account</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">Account</string>
<string name="drawer_subscription">Abbonamento</string>
<string name="password_manager">Gestione password</string>
<string name="password_changed">Password cambiata.</string>
<string name="recovery_email">Email di recupero</string>
<string name="recovery_email_changed">Email di recupero modificata.</string>
<string name="storage">Spazio della casella email</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">Indirizzi</string>
<string name="default_mail_address">Indirizzo email predefinito</string>
<string name="default_address">Indirizzo predefinito</string>
<string name="display_name_n_signature">Mostra nome &amp; firma</string>
<string name="display_name">Nome visualizzato</string>
<string name="edit_display_name">Modifica nome visualizzato</string>
<string name="signature">Firma</string>
<string name="mobile_footer">Piè di pagina mobile</string>
<string name="edit_mobile_footer">Abilita piè di pagina mobile</string>
<string name="default_mobile_footer">Inviato da ProtonMail mobile</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">Cambiare il piè di pagina mobile è consentito solo agli utenti a pagamento</string>
<string name="mobile_footer_info">Questo piè di pagina viene aggiunto dopo la firma</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">Posticipa</string>
<string name="notifications_snooze">Posticipa notifiche</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 minuti</item>
<item>1 ora</item>
<item>2 ore</item>
<item>4 ore</item>
<item>8 ore</item>
<item>12 ore</item>
<item>Personalizzato</item>
<item>Programmato</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">Notifiche posticipate</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">Programmato</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">Impostazioni di sospensione programmata</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">Stato</string>
<string name="snooze_start_time">Ora d\'inizio:</string>
<string name="snooze_end_time">Ora di fine:</string>
<string name="snooze_repeat">Ripeti:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="one">Le notifiche si riattiveranno tra 1 min</item>
<item quantity="other">Le notifiche si riattiveranno tra %d min</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">Le notifiche riprenderanno tra %1$d ore e %2$d minuti</string>
<string name="minutes">Minuti</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">Personalizza il valore di sospensione rapida</string>
<string name="turn_off">Spegni</string>
<string name="work_days">Giorni feriali</string>
<string name="weekends">Fine settimana</string>
<string name="every_day">Ogni giorno</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>Lun</item>
<item>Mar</item>
<item>Mer</item>
<item>Gio</item>
<item>Ven</item>
<item>Sab</item>
<item>Dom</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">Sospensione rapida e sospensione pianificata attive</string>
<string name="quick_only_enabled">Sospensione rapida attiva</string>
<string name="scheduled_only_enabled">Sospensione programmata attiva</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">Sospensione rapida e sospensione pianificata disattivate</string>
<string name="scheduled_snooze_on">Pianificazione (Attivata)</string>
<string name="scheduled_snooze_off">Pianificazione (Disattivata)</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">Casella email</string>
<string name="privacy">Privacy</string>
<string name="auto_download_messages_title">Scaricamento automatico dei messaggi</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">Quando l\'opzione è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati automaticamente ogni volta che riceverai una nuova notifica via email (questo consumerà più dati). Se l\'opzione non è attivata, i corpi dei messaggi verranno scaricati solo quando si apre un\'email. (Nota: con entrambe le opzioni, se si svuota la cache o si effettua il logout, non sarà possibile leggere i corpi dei messaggi mentre si è offline)</string>
<string name="settings_background_sync">Sincronizzazione in background</string>
<string name="settings_auto_show_images">Mostra automaticamente le immagini remote</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">Mostra automaticamente le immagini incorporate</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">Previeni la cattura degli screenshot</string>
<string name="hyperlink_confirmation">Richiedi link di conferma</string>
<string name="labels_and_folders">Etichette e cartelle </string>
<string name="folders">Cartelle</string>
<string name="labels">Etichette</string>
<string name="swipe_actions">Azioni di scorrimento</string>
<string name="swipe_action_right">Scorri a destra</string>
<string name="swipe_action_left">Scorri a sinistra</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">Scelta azione con gesti di scorrimento</string>
<string name="swipe_action_trash">Messaggio spostato nel cestino</string>
<string name="swipe_action_trash_short">Sposta nel Cestino</string>
<string name="swipe_action_star">Messaggio preferito aggiornato</string>
<string name="swipe_action_star_short">Aggiorna stella</string>
<string name="swipe_action_spam">Messaggio segnato come spam</string>
<string name="swipe_action_spam_short">Spam</string>
<string name="swipe_action_archive">Messaggio archiviato</string>
<string name="swipe_action_archive_short">Archivio</string>
<string name="swipe_action_mark_read">Messaggio segnato come letto</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">Letto</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="one">Messaggio spostato nel cestino</item>
<item quantity="other">Messaggi spostati nel cestino</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">Limite di spazio locale</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">Impostazioni applicazione</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">Notifiche push</string>
<string name="extended_notifications">Notifiche estese</string>
<string name="extended_notifications_description">Attiva questa funzione per vedere il mittente\ndelle email nelle notifiche push.</string>
<string name="notification_settings">Impostazioni di notifica</string>
<string name="auto_lock">Blocco automatico</string>
<string name="auto_lock_app">Blocco automatico dell\'app</string>
<string name="auto_lock_description">Attiva questa funzione per bloccare automaticamente l\'app\ne utilizzare un codice PIN o impronta digitale\nper sbloccarla.</string>
<string name="change_pin_code">Modifica codice PIN</string>
<string name="auto_lock_timer">Tempo di blocco automatico</string>
<string name="connections_via_third_parties">Percorso alternativo</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">Consenti routing alternativo</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">Nel caso in cui i siti Proton siano bloccati, questa impostazione consente all\'app di provare l\'instradamento di rete alternativo per raggiungere Proton, che può essere utile per aggirare i firewall o problemi di rete. Consigliamo di mantenere questa impostazione per una maggiore affidabilità.</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">Nel caso in cui i siti Proton siano bloccati, questa impostazione consente all\'app di provare l\'instradamento di rete alternativo per raggiungere Proton, che può essere utile per aggirare i firewall o problemi di rete. Consigliamo di mantenere questa impostazione per una maggiore affidabilità. <a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">Per saperne di più</a></string>
<string name="app_language">Lingua dell\'app</string>
<string name="custom_language_dialog_title">Seleziona la lingua dell\'app</string>
<string name="auto_detect">Riconoscimento automatico</string>
<string name="combined_contacts">Contatti combinati</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">Attiva questa funzione per completare automaticamente gli indirizzi email utilizzando i contatti da tutti i tuoi account collegati.</string>
<string name="local_cache_management">Cache locale</string>
<string name="cache_cleared">La cache locale è Ricaricata</string>
<string name="empty_data">Cancella dati</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">Abilitata</string>
<string name="disabled">Disabilitata</string>
<string name="app_info">Informazioni applicazione</string>
<string name="app_version">Versione applicazione</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">Accesso effettuato con %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">Componi</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">Componi un nuovo messaggio</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">Problemi di connessione comuni e soluzioni</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;Nessuna connessione a internet&lt;/i&gt; - Sei pregato d\'assicurarti che la tua connessione a internet stia funzionando.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Problema dell\'Internet Service Provider (ISP)&lt;/i&gt; - Prova a connetterti a Proton da una rete differente (o usa &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt; o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Blocco governativo&lt;/i&gt; - Il tuo paese potrebbe bloccare l\'accesso a Proton. Prova &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;Proton VPN&lt;/a&gt; (od ogni altra VPN) o &lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; per accedere a Proton.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferenza dell\'antivirus&lt;/i&gt; - Disabilita temporaneamente o rimuovi il software del tuo antivirus.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Interferenza del Proxy/Firewall&lt;/i&gt; - Disabilita ogni proxy o firewall, o contatta l\'amministratore della tua rete.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton non sta funzionando&lt;/i&gt; - Controlla lo &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Stato di Proton&lt;/a&gt; per lo stato del nostro sistema.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Impossibile trovare una soluzione&lt;/i&gt; - Contattaci direttamente tramite il nostro &lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;modulo di supporto&lt;/a&gt;, &lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;email&lt;/a&gt; (support@protonmail.zendesk.com), o &lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt;.
</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">Immagine non trovata</string>
<string name="error_image_bad_url">URL dell\'immagine non valido</string>
<string name="error_saving_try_again">Errore durante il salvataggio del messaggio. Riprova.</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">Consentito</string>
<string name="denied">Rifiutato</string>
<string name="more">Altro</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">Modifica dei gesti di scorrimento</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">Dopo l\'ultimo aggiornamento i gesti di scorrimento sono stati invertiti, puoi ripristinarli nelle opzioni.</string>
<string name="go_to_settings">Vai alle impostazioni</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">Chiave API Firebase non valida. Le notifiche push non funzioneranno.</string>
<string name="failed_saving_draft_online">Salvataggio della bozza online per il messaggio: \"%s\"</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">Errore d\'allegato per il messaggio: \"%s\"</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">Impossibile aprire questo messaggio mentre viene inviato</string>
<string name="enable_conversation_mode">Abilita modalità conversazione</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">Stella</string>
<string name="unstar">Rimuovi stella</string>
<string name="star_unstar">Aggiungi/rimuovi stella</string>
<string name="send_to_archive">Inviare all\'archivio?</string>
<string name="label_as">Etichetta come…</string>
<string name="mark_as_unread">Segna come non letto</string>
<string name="mark_as_read">Segna come letto</string>
<string name="move_message">Sposta messaggio</string>
<string name="manage">Gestisci</string>
<string name="message_from">Messaggio da %s</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">Non spam (Sposta nella Posta in Arrivo)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">Visualizza in modalità Chiara</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">Visualizza in modalità Scura</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="one">%d messaggio</item>
<item quantity="other">%d messaggi</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="one">%d conversazione</item>
<item quantity="other">%d conversazioni</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">Chiama</string>
<string name="contacts_send_group_message">Invia messaggio di gruppo</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">Questa cartella è vuota</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">Impossibile recuperare i tuoi messaggi</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">Sei pregato di tirare in giù e riprovare</string>
<string name="edit_draft">Modifica la bozza</string>
<string name="details_show_history">Mostra cronologia</string>
<string name="could_not_complete_action">Impossibile completare l\'azione</string>
<string name="decryption_of_message_failed">Errore di decriptazione: decriptazione del contenuto crittografato di questo messaggio fallita.</string>
</resources>