proton-mail-android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

828 lines
53 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-04-16 15:44:53 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ This file is part of Proton Mail.
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
2022-02-28 15:15:59 +00:00
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
2022-03-22 18:41:39 +00:00
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">添加文件夹</string>
<string name="x_add_label">添加标签</string>
<string name="x_days"></string>
<string name="x_done">完成</string>
<string name="x_edit">编辑</string>
<string name="x_hours">小时</string>
<string name="x_more">更多</string>
<string name="x_none"></string>
<string name="x_search">搜索</string>
<string name="x_set">设置</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">标签图标</string>
<string name="x_folder_icon_description">文件夹图标</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">含子文件夹的文件夹图标</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">通讯录</string>
<string name="drawer_lock_the_app">锁定程序</string>
<string name="drawer_report_bug">反馈问题</string>
<string name="drawer_settings">设置</string>
<string name="drawer_sign_out">退出登录</string>
<string name="drawer_create_folder_description">新建文件夹</string>
<string name="drawer_create_label_description">新建标签</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">此文件夹为空</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">一切就绪</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">没有垃圾邮件</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">废件箱为空</string>
<string name="mailbox_no_messages">无邮件</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d 封未读邮件</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">刚刚更新</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">在Proton日历中打开</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">安全加密日历</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton日历图标</string>
<string name="details_play_store_error">无法打开应用商店</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">警告:疑似虚假网站</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">此链接指向的网站可能会窃取您的密码、信用卡等信息。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;出于安全考虑,请不要打开此链接。</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">返回(推荐)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">忽视警告并继续</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">密送:</string>
<string name="composer_cc">抄送:</string>
<string name="composer_compose_email">撰写邮件</string>
<string name="composer_from">发件人:</string>
<string name="composer_subject">主题:</string>
<string name="composer_to">收件人:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">无法验证地址:%s1。发送邮件可能会失败。</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">移除地址 %s1 失败:%s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">%s%s &lt;%s&gt; 来信:</string>
<string name="set_msg_password_title">设置密码</string>
<string name="set_msg_password_info">请为非 ProtonMail 用户设置密码将邮件加密。<a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">了解详情</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">信息</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">邮件密码</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 - 21 个字符</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">再次输入密码</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">密码必须一致</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">密码提示</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">密码提示(非必填)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">确认密码</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">删除密码</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">密码过短</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">密码过长</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">两次输入的密码不一致</string>
<string name="set_msg_expiration_title">邮件有效期</string>
<string name="set_msg_expiration_none"></string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 小时</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 天</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 天</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 周</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">自定义</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">已勾选该项</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">配色</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">设置口令</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">再次输入口令</string>
<string name="settings_pins_dont_match">两次输入的口令必须一致!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">输入口令</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB已使用 %2$.2f MB</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">无限制(已使用 %1$.2f MB</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">设置访问常用操作的快捷手势</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">从左向右</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">从右向左</string>
<string name="settings_swipe_saving">正在保存滑动操作…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">无法保存滑动操作</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">界面配色</string>
<string name="app_theme_light">浅色</string>
<string name="app_theme_dark">深色</string>
<string name="app_theme_system">跟随系统</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">选择上一级文件夹(可选)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>上级文件夹已指定</b> 点击修改</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">上一级文件夹</string>
<string name="parent_picker_header">若不选取上层文件夹,则将创建顶层文件夹。</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">收到新邮件</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">联系人群组不会被导入。开通付费账户即可使用此类高级功能。</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">外链内容</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">此联系人信息中包含外链内容。</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">确定加载</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">共同保护隐私</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">邀请亲朋好友一起使用 Proton Mail体验便捷的端到端加密技术或者向他们发送经过密码保护的邮件。</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">整洁清爽</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">使用文件夹、标签和颜色打造与您一拍即合的完美邮箱。</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">界面革新,安全不变</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">您的安全邮箱现已全面更新,操作更加便捷。</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">新功能</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">畅享深色模式、改良的推送通知、未读邮件筛选、子文件夹等新功能。</string>
<string name="onboarding_next">继续</string>
<string name="onboarding_get_started">立即体验</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail 图示</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">草稿已保存</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">草稿已移至废件箱</string>
<string name="snackbar_action_discard">舍弃</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">退出账户</string>
<string name="sign_out_question">确定要退出账户吗?</string>
<string name="processing_request">正在处理您的请求</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">无法加载内容,请使用 Chrome浏览器</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="error_chrome_not_found">无法加载内容,请安装 Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">无法获取邮件</string>
<string name="message_details_load_failure">无法获取邮件详细信息</string>
<string name="no_more_messages">没有其他邮件了</string>
<string name="no_network_queued">网络尚未连接,邮件将稍后发送</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="update_app_title">需要更新</string>
<string name="update_app">您的 ProtonMail 应用需要更新才能使用</string>
<string name="you_are_offline">您已离线</string>
<string name="api_offline">暂时无法连接 ProtonMail可前往 https://protonstatus.com 或 https://twitter.com/protonmail 了解情况</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="contact_saved">联系人已保存</string>
<string name="contact_saved_offline">联系人已保存,将在联网后同步</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="contact_exist">此联系人已存在</string>
<string name="invalid_email">邮箱地址无效</string>
<string name="duplicate_email">邮箱地址重复</string>
<string name="message_drafted">邮件发送失败,已存为草稿</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">请删除并重新添加附件“%s”后再发送。该邮件已保存至“草稿”文件夹。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="open_drawer">打开</string>
<string name="close_drawer">关闭</string>
<string name="inbox_option">收件箱</string>
<string name="starred_option">星标邮件</string>
<string name="drafts_option">草稿</string>
<string name="sent_option">已发送</string>
<string name="archive_option">已存档</string>
<string name="trash_option">废件箱</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="spam_option">垃圾邮件</string>
<string name="allmail_option">所有邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="inbox">收件箱</string>
<string name="starred">星标邮件</string>
<string name="drafts">草稿</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="sent">已发送</string>
<string name="archive">存档</string>
<string name="trash">废件箱</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="spam">垃圾邮件</string>
<string name="all_mail">全部邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="contacts">通讯录</string>
<string name="search_contacts">搜索联系人</string>
<string name="fetching_contacts">正在读取 ProtonMail 通讯录...</string>
<string name="fetching_contacts_success">刷新联系人成功</string>
<string name="fetching_contacts_failure">无法刷新联系人</string>
<string name="no_search_results">没有搜索结果</string>
<string name="compose">撰写邮件</string>
<string name="compose_message">撰写邮件</string>
<string name="empty_folder">清空文件夹</string>
<string name="view_headers">查看邮件头</string>
<string name="message_headers">邮件头</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="delete_messages">删除邮件</string>
<string name="move_to_archive">存档</string>
<string name="move_to_trash">移至废件箱</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="move_to_spam">标为垃圾邮件</string>
<string name="move_to_inbox">移至收件箱</string>
<string name="move_to">移至…</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="are_you_sure_empty">确定要删除文件夹内的所有邮件吗?</string>
<string name="send">发送​​</string>
<string name="selected">已选择</string>
<string name="no_labels">无标签</string>
<string name="to">收件人</string>
<string name="cc">抄送</string>
<string name="bcc">密送</string>
<string name="to_prefix">收件人:</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="reply_all">回复所有人</string>
<string name="forward">转发</string>
<string name="email_subject">邮件主题</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="define_message_password">邮件密码</string>
<string name="confirm_message_password">确认密码</string>
<string name="define_password_hint">密码提示(选填)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">密码不一致</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="define_expiration_period">设置有效期</string>
<string name="set_message_expiration">设置邮件有效期</string>
<string name="days"></string>
<string name="hours">小时</string>
<string name="max_labels_exceeded">邮件 %1$s 的标签数不能超过 %2$d 个。</string>
<string name="max_attachments_reached">附件数量已达上限</string>
<string name="max_attachments_size_reached">单封邮件的附件总大小已达上限</string>
<string name="expiration_days">%d天</string>
<string name="expiration_hours">%d小时</string>
<string name="expiration_minutes">%d分钟</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name="attachments">
<item quantity="other">%d 个附件</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="other">\u0020 %d 个附件</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="other">%d 个附件</item>
</plurals>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="add_attachment">添加附件</string>
<string name="select_file">选择文件</string>
<string name="attach_file">添加文件</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="problem_taking_photo">拍摄照片时发生错误</string>
<string name="problem_selecting_file">添加所选文件时发生错误</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="add_contact">添加联系人</string>
<string name="delete_contact">确定要移除联系人 %s 吗?</string>
<string name="confirm">确认</string>
<string name="confirm_destructive_action">您确定吗?此操作不能撤销。</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="email">邮箱</string>
<string name="phone">电话号码</string>
<string name="save">保存​​</string>
<string name="no_subject">确定要发送无主题的邮件吗?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="okay">确定</string>
<string name="forward_prefix">转发:</string>
<string name="original_message_divider">--------原始邮件--------</string>
<string name="invalid_email_address">地址 %s 无效</string>
<string name="invalid_email_address_removed">地址 %s 无效,已被删除</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="no_recipients_specified">请添加至少一位收件人</string>
<string name="no_password_specified">只有加密的邮件可以设置有效期,请为 ProtonMail 以外的收件人设定邮件密码。</string>
<string name="attachment_limit">共需上传 %2$s 个附件,但最多只能上传 %1$s 个附件。</string>
<string name="sending_message">邮件发送中...</string>
<string name="sending_message_offline">网络尚未连接,邮件将稍后发送</string>
<string name="message_sent">邮件已发送</string>
<string name="message_failed">邮件发送失败</string>
<string name="storage_limit">存储空间限制</string>
<string name="edit_settings">修改设置</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="eo_password_title">设置密码</string>
<string name="eo_password_subtitle">向非 ProtonMail 用户设置邮件密码</string>
<string name="eo_password_more_info">了解详情</string>
<string name="no_attachments">0 个附件</string>
<string name="display_name_banned_chars">名称中不能包含 &gt;&lt; 符号</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="cont">继续</string>
<string name="reply_prefix_on"></string>
<string name="label_name">标签名称</string>
<string name="label_created">标签已创建</string>
<string name="label_invalid">名称无效,标签未能添加。</string>
<string name="undo">撤消</string>
<string name="label_apply">应用</string>
<string name="label_add">添加</string>
<string name="no_browser_found">请安装浏览器以进行此操作</string>
<string name="no_application_found">未找到能完成此操作的应用</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="no_application_found_or_link_invalid">未找到能打开此链接的应用,链接可能无效</string>
<string name="label_deleted">标签已删除</string>
<string name="label_deleted_error">标签删除失败</string>
<string name="message_deleted_error">部分邮件删除失败,可能正在发送当中</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="respond_inline">纯文本引用</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">无法连接服务器(<u>排查故障</u></string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="connectivity_checking">正在连接...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">正在上传附件…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">正在发送邮件…</string>
<string name="attachment_failed">附件上传失败 </string>
<string name="attaching_photo_failed">图片添加失败</string>
<string name="empty_message">邮件无内容</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="new_message_arrived">收到新邮件!</string>
<string name="display_images">显示外链内容</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="retry">重试</string>
<string name="saving_failed_no_conn">保存失败,网络已断开</string>
<string name="attachment_exists">附件已存在</string>
<string name="eo_password_not_completed">尚未输入邮件密码</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="delinquency_subtitle">此账户因欠费已被停用。请登录 protonmail.com 续费。</string>
<string name="downloading">下载中...</string>
<string name="cant_download_attachment">附件下载失败</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>立刻</item>
<item>五分钟无操作</item>
<item>十五分钟无操作</item>
<item>一小时无操作</item>
<item>二十四小时无操作</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">删除所选标签?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">删除所选文件夹?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">相关邮件仍将位于<b>全部邮件</b>中。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="pin_invalid">口令无效,请输入四位数字</string>
<string name="pin_not_match">口令错误</string>
<string name="new_pin_saved">新口令已生效</string>
<string name="new_emails">%d 封新邮件</string>
<string name="attachment_download_success">%s 已成功下载到文件管理器</string>
<string name="attachment_download_failed">无法下载 %s</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="ringtone">铃声</string>
<string name="ringtone_selected">铃声:</string>
<string name="ringtone_invalid">所选提示音无效</string>
<string name="ringtone_no_default">无法加载预设提示音</string>
<string name="select_tone">选择铃声</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="copy_link">复制链接</string>
<string name="share_link">分享链接</string>
<string name="sync_attachments">正在同步附件</string>
<string name="processing_attachment">正在处理附件</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">您即将在浏览器中打开:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;确定要继续吗?</string>
<string name="dont_ask_again">不再询问</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="other">口令错误,还可尝试 %d 次</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="other">若再输错 %d 次数据将被清除!</item>
</plurals>
<string name="logout">退出账户</string>
<string name="logout_question_next_account">确定退出当前账户并转到 %s 吗?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="upgrade">升级</string>
<string name="error">错误</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d 张嵌入图像</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="warning">警告</string>
<string name="available_addresses">可用地址</string>
<string name="inactive_addresses">闲置地址</string>
<string name="not_set">未设置</string>
<string name="no_available_addresses">您没有可用的地址</string>
<string name="no_inactive_addresses">您没有闲置的地址</string>
<string name="label_add_new">创建标签</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="available_labels">可用标签</string>
<string name="delete_selected">删除所选项</string>
<string name="pin_not_activated">密码锁未开启</string>
<string name="available_options">可选项</string>
<string name="background_sync_subtitle">开启此选项后程序将在后台与服务器同步。关闭此功能将停止通知推送。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string-array name="notification_options">
<item>免打扰</item>
<item>声音提示但不振动</item>
<item>仅震动</item>
<item>声音提示并振动</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>免费版</item>
<item>增强版</item>
<item>尊享版</item>
<item>专业版</item>
</string-array>
<string name="contact_details">联系人详情</string>
<string name="email_type_home">家庭</string>
<string name="type_title">选择类型</string>
<string name="sync_local_contacts">上传到 ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">请选择本地手机联系人</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">输入邮箱</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">输入电话号码</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">输入地址</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">输入信息</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">输入备注</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">添加邮箱地址</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">添加电话号码</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">添加地址</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">添加信息</string>
<string name="vcard_other_option_org">单位</string>
<string name="vcard_other_option_title">头衔</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">昵称</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">生日</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">纪念日</string>
<string name="vcard_other_option_gender">性别</string>
<string name="vcard_other_option_role">身份</string>
<string name="vcard_other_option_url">网址</string>
<string name="contacts_import_contact">导入联系人</string>
<string name="contacts_import">导入</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="upload_contacts">上传联系人</string>
<string name="uploading_contacts">正在上传联系人…</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>电话</item>
<item>手机</item>
<item>单位</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<item>传真</item>
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>邮箱</item>
<item>私人</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<item>工作</item>
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>地址</item>
<item>私人</item>
<item>单位</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">退出账户</string>
<string name="logged_out_description">您已退出,请重新登录。</string>
<string name="print_error">打印失败</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="download_complete">下载完成</string>
<string name="message_expires_in">此邮件将在%s后过期</string>
<string name="unsaved_changes_title">更改未保存</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">表单中有未保存的内容,确定要放弃更改吗?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="request_timeout">请求超时,请重试</string>
<string name="no_folders">无文件夹</string>
<string name="folder_add_new">创建文件夹</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="folder_name">文件夹名称</string>
<string name="available_folders">可用文件夹</string>
<string name="folder_created">文件夹已创建</string>
<string name="folder_invalid">名称无效,无法创建文件夹。</string>
<string name="folder_deleted">文件夹已删除</string>
<string name="folder_deleted_error">删除文件夹失败</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="empty_emails">无邮件</string>
<string name="empty_email_list">没有邮箱地址</string>
<string name="no_contacts">无联系人</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt;%2$s&gt; 来信:</string>
<string name="update_label">更改标签</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="delete">删除</string>
<string name="subject_copied">主题已复制</string>
<string name="details_copied">已复制</string>
<string name="saving">保存中...</string>
<string name="update_folder">更改文件夹</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="spam_score_100">这封邮件看似来自 ProtonMail 地址,但却是从我们的系统外部发来的,并且没能通过我们的验证。这可能是欺诈邮件,也可能是投递过程出现了问题。</string>
<string name="spam_score_101">不能确定此邮件是否来自该域名,这可能是欺诈邮件,也可能是投递过程出现了问题。</string>
<string name="spam_score_102">此邮件可能具有欺诈性质,请检查发件人身份和邮件内容,确认信息真实性。<a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">了解详情</a></string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="print_from_template">发件人:%s</string>
<string name="print_to_template">收件人:%s; </string>
<string name="print_cc_template">抄送:%s; </string>
<string name="print_bcc_template">密送:%s; </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="address">地址:</string>
<string name="address_street">街道</string>
<string name="address_extended_street">延长段</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="address_city">城市</string>
<string name="address_region">地区(州或省)</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="address_postcode">邮编</string>
<string name="address_po_box">邮政邮箱</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="address_country">国家</string>
<string name="recheck_delinquency">重试</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="close_app">关闭应用</string>
<string name="empty_subject">(无主题)</string>
<string name="empty_recipients">(无收件人)</string>
<string name="contacts_unknown">无名</string>
<string name="learn_more"><u>了解详情</u></string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="info">提示</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">开通付费账户方可使用 %s 地址发送邮件。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="email_empty">邮箱地址缺失</string>
<string name="encrypted_contact_details">已加密的联系人详细信息</string>
<string name="convert_question">上传本机通讯录</string>
<string name="convert_question_subtitle">将本机通讯录上传至 ProtonMail 后即可在其他设备上登录 ProtonMail 查看。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="refresh_contacts">刷新</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">部分联系人的邮箱地址无效</string>
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail 联系人</string>
<string name="device_contacts">本机联系人</string>
<string name="print_date_template">日期:%s</string>
<string name="print_attachment_template">附件:%s;  </string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="pm_me_changed">从 @pm.me 地址发送邮件需要付费。您的邮件将从您的首选地址 %s 发送</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">开通付费账户后方可将 %s 作为首选地址</string>
<string name="dont_remind_again">不再提示</string>
<string name="load_embedded_images">加载嵌入图像</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="remove_password">删除密码</string>
<string name="remove_password_question">确定要删除密码吗?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">已选择:%d MB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">已选择:无限制</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">设置 ProtonMail 在此设备上允许使用的存储空间上限。</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">嵌入图像载入失败,请检查网络状态。</string>
<string name="load_embedded_images_failed">嵌入图像加载失败。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="unlimited">无限制</string>
<string name="local_storage_cleared">已清除本机缓存</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">撰写邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="recipient_popup_copy_address">复制邮箱地址</string>
<string name="recipient_popup_see_details">查看联系人详情</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">确定要使用未信任的密钥发送邮件吗?</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="send_with_untrusted_key_message">您已对 %s 启用地址密钥验证,但尚未信任任何密钥。</string>
<string name="resign_contact_title">要对联系人重新签名吗?</string>
<string name="resign_contact_message">%s 验证失败,此联系人的数字签名不正确,需要重新签名才能向对方发送邮件或更改其信息。当您找回密码并重置密钥后就会发生这种情况。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">全封闭加密存储</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">由您经过端到端加密发送</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">经过 ProtonMail 全封闭加密发送</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="sender_lock_verification_failed">发件人验证失败</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">经过 PGP 加密的邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">来自已验证地址的 PGP 加密邮件</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">来自已验证地址的 PGP 签名邮件</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">端到端加密的已签名邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="sender_lock_internal_verified">来自已验证地址的端到端加密邮件</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">经过端到端加密</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">经过端到端加密发往已验证的地址</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">经 PGP 加密发往已验证的收件人</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">经过 PGP 签名</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="recipient_not_found_and_removed">找不到收件人 %s已将其移除</string>
<string name="recipient_error_and_removed">获取收件人 %s 的信息时出错,已将其移除</string>
<string name="send_anyway">坚持发送</string>
<string name="expiration_error_title">您设置了邮件有效期,但并非所有收件人都能直接使用此功能。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="expiration_error_add_msg_password">请为下列收件人设置邮件密码:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">关闭 PGP 方可为下列收件人设置邮件有效期:</string>
<string name="expiration_error_proceed">若坚持发送,这些人收到的邮件将是永久有效的。</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">了解详情</a></string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="channel_name_attachments">附件</string>
<string name="channel_description_attachments">附件下载状态提醒</string>
<string name="channel_name_emails">电子邮件</string>
<string name="channel_description_emails">新邮件提醒</string>
<string name="channel_name_account">账户</string>
<string name="channel_description_account">账户状态</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">正在进行的操作</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">显示所有正在进行的操作,例如正在后台下载的新邮件</string>
<string name="retrieving_notifications">正在接收消息推送</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="report_phishing">举报欺诈邮件</string>
<string name="print">打印</string>
<string name="phishing_dialog_title">确认举报欺诈邮件</string>
<string name="phishing_dialog_message">您举报的邮件会被上传,以便我们分析并改进过滤机制。这意味着我们将得知此邮件的所有内容。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">举报完成,此邮件已归为垃圾邮件。</string>
<string name="cannot_send_report_send">举报失败</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">添加照片</string>
<string name="contact_display_name">名称</string>
<string name="add_new_email">添加邮箱地址</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="no_groups">无群组</string>
<string name="contact_vcard_note">备注</string>
<string name="edit_contact">更改联系人信息</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="create_contact_group">创建联系人群组</string>
<string name="edit_contact_group">更改联系人群组</string>
<string name="contact_groups_manage_members">管理成员</string>
<string name="contact_group_display_name">名称</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">管理成员</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="default_error_message">出现错误</string>
<string name="no_contact_groups">无联系人群组</string>
<string name="search_contacts_inside_group">搜索联系人</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="other">%d 个邮箱</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
<string name="groups">群组</string>
<string name="tab_contacts">联系人(%d</string>
<string name="tab_contact_groups">群组(%d</string>
<string name="contact_group_saved">群组已保存</string>
<string name="no_recipients">无收件人</string>
<string name="contact_group_selected">已选择 %d 项</string>
<string name="paid_plan_needed">开通付费账户方可使用此功能</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s%2$d/%3$d 个邮箱)</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="other">确定要删除所选群组吗?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="other">群组已删除</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="other">确定要删除所选联系人吗?</item>
</plurals>
<string name="members">成员</string>
<string name="select_deselect_all">全选</string>
<string name="contact_group_name_hint">填写群组名称</string>
<string name="contact_group_change_color">更改颜色</string>
<string name="fab_add_contact">添加联系人</string>
<string name="fab_add_contact_group">添加联系人群组</string>
<string name="contacts_add_photo_title">添加照片</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">从图库中选择</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">用相机拍摄</string>
<string name="save_group_validation_error">请填写群组名称</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">存储空间已达上限,无法继续收发电子邮件。
点击此处了解详情。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="storage_limit_warning_title">警告</string>
<string name="storage_limit_reached_text">您的存储空间已用尽,必须永久删除部分邮件或付费扩容才能继续收发邮件。</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">您已经使用了 90% 的存储空间。请考虑清理邮件或扩容,以防空间耗尽。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">权限</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">若要添加附件,您需要给予程序读取文件的权限。</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">若要下载附件,您需要给予程序读取文件的权限。</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">若要导入通讯录,您需要给予程序读取通讯录的权限。</string>
<string name="push_notifications_alert_title">通知推送</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="push_notifications_alert_subtitle">没有新版 Google Play 服务支持ProtonMail 无法推送通知。</string>
<string name="app_locked">程序已锁定</string>
<string name="use_pin_instead">输入口令</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">没有可用的生物识别信息</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">使用您的生物识别凭证解锁</string>
<string name="unlock_using_biometrics">用生物识别解锁</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">生物识别硬件不可用。</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="undisclosed_recipients">非公开收件人</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">设置</string>
<string name="account_settings">账户设置</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">账户</string>
<string name="drawer_subscription">账户等级</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="password_manager">密码管理</string>
<string name="password_changed">密码已更改。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="recovery_email">密保邮箱</string>
<string name="recovery_email_changed">密保邮箱已更改。</string>
<string name="storage">邮箱容量</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">邮箱地址</string>
<string name="default_mail_address">首选邮箱地址</string>
<string name="default_address">首选地址</string>
<string name="display_name_n_signature">对外名称与落款</string>
<string name="display_name">对外名称</string>
<string name="edit_display_name">更改对外名称</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="signature">落款</string>
<string name="mobile_footer">移动端标识</string>
<string name="edit_mobile_footer">开启移动端标识</string>
<string name="default_mobile_footer">发送自 ProtonMail 移动端</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">开通付费账户方可更改移动端标识</string>
<string name="mobile_footer_info">这段标识文本将加在您的落款之后</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">免打扰</string>
<string name="notifications_snooze">通知免打扰</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 分钟</item>
<item>1 小时</item>
<item>2 小时</item>
<item>4 小时</item>
<item>8 小时</item>
<item>12 小时</item>
<item>其他时长</item>
<item>定时免打扰</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="notifications_snoozed">免打扰已开启</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">定时免打扰</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">定时免打扰</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">当前状态</string>
<string name="snooze_start_time">开始时间:</string>
<string name="snooze_end_time">结束时间:</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="snooze_repeat">重复:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="other">%d 分钟后恢复通知</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">%1$d 小时 %2$d 分钟后恢复通知</string>
<string name="minutes">分钟</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">设定免打扰时长</string>
<string name="turn_off">关闭</string>
<string name="work_days">工作日</string>
<string name="weekends">周末</string>
<string name="every_day">每天</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>周一</item>
<item>周二</item>
<item>周三</item>
<item>周四</item>
<item>周五</item>
<item>周六</item>
<item>周日</item>
</string-array>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="quick_and_scheduled_enabled">已开启并定时免打扰</string>
<string name="quick_only_enabled">已开启免打扰</string>
<string name="scheduled_only_enabled">已定时免打扰</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">未开启或定时免打扰</string>
<string name="scheduled_snooze_on">已定时</string>
<string name="scheduled_snooze_off">未定时</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">邮箱</string>
<string name="privacy">隐私</string>
<string name="auto_download_messages_title">自动下载邮件</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">开启后新邮件内容将在后台自动下载(会耗费更多流量),否则打开邮件时才会开始下载。(注意:无论是否开启此选项,清理缓存或退出账户后都不能在离线状态下查看邮件内容。)</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="settings_background_sync">后台同步</string>
<string name="settings_auto_show_images">自动显示外链图像</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">自动显示嵌入图像</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">禁止截屏</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="hyperlink_confirmation">打开链接前提示</string>
<string name="labels_and_folders">标签和文件夹</string>
<string name="folders">文件夹</string>
<string name="labels">标签</string>
<string name="swipe_actions">滑动操作</string>
<string name="swipe_action_right">向右滑动</string>
<string name="swipe_action_left">向左滑动</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">选择滑动操作</string>
<string name="swipe_action_trash">邮件已移至废件箱</string>
<string name="swipe_action_trash_short">移至废件箱</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="swipe_action_star">星标已更改</string>
<string name="swipe_action_star_short">切换星标</string>
<string name="swipe_action_spam">已标为垃圾邮件</string>
<string name="swipe_action_spam_short">垃圾邮件</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="swipe_action_archive">邮件已存档</string>
<string name="swipe_action_archive_short">存档</string>
<string name="swipe_action_mark_read">邮件已标为已读</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">已读</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="other">邮件已移至废件箱</item>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">本机存储限制</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">程序设置</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">推送通知</string>
<string name="extended_notifications">通知显示详情</string>
<string name="extended_notifications_description">开启后推送通知将显示发件人。</string>
<string name="notification_settings">通知设置</string>
<string name="auto_lock">自动锁定</string>
<string name="auto_lock_app">自动锁定程序</string>
<string name="auto_lock_description">开启后程序可自动锁定,需要口令或指纹解锁。</string>
<string name="change_pin_code">更改口令</string>
<string name="auto_lock_timer">自动锁定时间</string>
<string name="connections_via_third_parties">备用线路</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">允许使用备用线路</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">当 Proton 网站遭到封禁时,此选项允许程序改用其他线路连接 Proton 以绕过防火墙或规避网络故障。推荐开启以增强连接稳定性。</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">当 Proton 网站遭到封禁时,此选项允许程序通过备用线路连接 Proton从而绕过防火墙或规避网络故障。推荐开启以增强连接稳定性。<a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">了解详情</a></string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="app_language">语言</string>
<string name="custom_language_dialog_title">选择语言</string>
<string name="auto_detect">自动检测</string>
<string name="combined_contacts">共用通讯录</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">开启后您登录的所有账户通讯录中的邮箱都可自动补全。</string>
<string name="local_cache_management">本机缓存</string>
<string name="cache_cleared">本机缓存已清理</string>
<string name="empty_data">清除数据</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name="enabled">开启</string>
<string name="disabled">关闭</string>
<string name="app_info">程序信息</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<string name="app_version">程序版本</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">已登录 %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">撰写邮件</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">撰写邮件</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">常见网络问题与对策</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;网络未连接&lt;/i&gt;:请确认网络状况。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;运营商问题&lt;/i&gt;:尝试更换网络(或使用 &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt;&lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;)。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;政府封锁&lt;/i&gt;:您所处的国家可能屏蔽了 Proton。尝试通过 &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt;(或其他任何 VPN&lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; 连接 Proton。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;杀毒软件干扰&lt;/i&gt;:暂时关闭或卸载杀毒软件。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;代理服务器或防火墙干扰&lt;/i&gt;:关闭所有代理服务器和防火墙,或联系系统管理员。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton 运行故障&lt;/i&gt;:查看 &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton 运行状态&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;问题仍未解决&lt;/i&gt;:通过&lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;客服表单&lt;/a&gt;&lt;&lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;&gt;邮箱&lt;/a&gt;support@protonmail.zendesk.com&lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt; 直接联系我们。</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">图片未找到</string>
<string name="error_image_bad_url">图片网址格式不正确</string>
<string name="error_saving_try_again">保存邮件失败,请重试。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
<!-- endregion -->
<string name="allowed">允许</string>
<string name="denied">不允许</string>
<string name="more">更多</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">滑动手势已更改</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">程序升级导致滑动手势发生变化。您可以在设置中将其重置。</string>
<string name="go_to_settings">前往设置</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">无效的 Firebase API 密钥。推送通知将无法使用。</string>
<string name="failed_saving_draft_online">未能在线保存邮件“%s”的草稿</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">此邮件的附件出现错误:“%s”</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">此邮件正在发送中,不能打开</string>
<string name="enable_conversation_mode">启用对话模式</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">星标</string>
<string name="unstar">取消星标</string>
<string name="star_unstar">星标/取消星标</string>
<string name="send_to_archive">确定将其存档?</string>
<string name="label_as">标为…</string>
<string name="mark_as_unread">标为未读</string>
<string name="mark_as_read">标为已读</string>
<string name="move_message">移动邮件</string>
<string name="manage">管理</string>
<string name="message_from">来自 %s 的邮件</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">不是垃圾邮件(移至收件箱)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">切换到浅色模式</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">切换到深色模式</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="other">%d 封邮件</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="other">%d 条会话</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">呼叫</string>
<string name="contacts_send_group_message">群发邮件</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">此文件夹为空</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">获取邮件失败</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">请下拉重试</string>
<string name="edit_draft">编辑草稿</string>
<string name="details_show_history">显示历史记录</string>
<string name="could_not_complete_action">操作无法完成</string>
<string name="decryption_of_message_failed">解密失败:解密此邮件的内容时出错。</string>
2020-04-16 15:44:53 +00:00
</resources>