proton-mail-android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

828 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2022 Proton AG
~
~ This file is part of Proton Mail.
~
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with Proton Mail. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- region All -->
<string name="x_app_version_name_code">Proton Mail %s (%d)</string>
<string name="x_add_folder">添加文件夹</string>
<string name="x_add_label">添加标签</string>
<string name="x_days"></string>
<string name="x_done">完成</string>
<string name="x_edit">编辑</string>
<string name="x_hours">小时</string>
<string name="x_more">更多</string>
<string name="x_none"></string>
<string name="x_search">搜索</string>
<string name="x_set">设置</string>
<string name="x_0">0</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Content descriptions: accessibility description for icons -->
<string name="x_label_icon_description">标签图标</string>
<string name="x_folder_icon_description">文件夹图标</string>
<string name="x_parent_folder_icon_description">含子文件夹的文件夹图标</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Drawer -->
<string name="drawer_contacts">通讯录</string>
<string name="drawer_lock_the_app">锁定程序</string>
<string name="drawer_report_bug">反馈问题</string>
<string name="drawer_settings">设置</string>
<string name="drawer_sign_out">退出登录</string>
<string name="drawer_create_folder_description">新建文件夹</string>
<string name="drawer_create_label_description">新建标签</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Mailbox -->
<string name="mailbox_empty_folder_subtitle">此文件夹为空</string>
<string name="mailbox_empty_inbox_subtitle">一切就绪</string>
<string name="mailbox_empty_spam_subtitle">没有垃圾邮件</string>
<string name="mailbox_empty_trash_subtitle">废件箱为空</string>
<string name="mailbox_no_messages">无邮件</string>
<string name="mailbox_unread_count">%d 封未读邮件</string>
<string name="mailbox_updated_just_now">刚刚更新</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Details -->
<string name="details_open_in_proton_calendar_title">在Proton日历中打开</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_subtitle">安全加密日历</string>
<string name="details_open_in_proton_calendar_icon_desc">Proton日历图标</string>
<string name="details_play_store_error">无法打开应用商店</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_title">警告:疑似虚假网站</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_content">此链接指向的网站可能会窃取您的密码、信用卡等信息。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;出于安全考虑,请不要打开此链接。</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_cancel_action">返回(推荐)</string>
<string name="details_hyperlink_phishing_dialog_confirm_action">忽视警告并继续</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Composer -->
<string name="composer_bcc">密送:</string>
<string name="composer_cc">抄送:</string>
<string name="composer_compose_email">撰写邮件</string>
<string name="composer_from">发件人:</string>
<string name="composer_subject">主题:</string>
<string name="composer_to">收件人:</string>
<string name="composer_removing_address_generic_error">无法验证地址:%s1。发送邮件可能会失败。</string>
<string name="composer_removing_address_server_error">移除地址 %s1 失败:%s2</string>
<!-- arg1 = date and time, arg2 = sender name, arg3 = sender email -->
<string name="composer_quote_sender_header">%s%s &lt;%s&gt; 来信:</string>
<string name="set_msg_password_title">设置密码</string>
<string name="set_msg_password_info">请为非 ProtonMail 用户设置密码将邮件加密。<a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">了解详情</a></string>
<string name="set_msg_password_info_icon_description">信息</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_title">邮件密码</string>
<string name="set_msg_password_msg_password_hint">4 - 21 个字符</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_title">再次输入密码</string>
<string name="set_msg_password_repeat_password_hint">密码必须一致</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_title">密码提示</string>
<string name="set_msg_password_password_hint_hint">密码提示(非必填)</string>
<string name="set_msg_password_apply_password">确认密码</string>
<string name="set_msg_password_remove_password">删除密码</string>
<string name="set_msg_password_error_too_short">密码过短</string>
<string name="set_msg_password_error_too_long">密码过长</string>
<string name="set_msg_password_error_mismatch">两次输入的密码不一致</string>
<string name="set_msg_expiration_title">邮件有效期</string>
<string name="set_msg_expiration_none"></string>
<string name="set_msg_expiration_1_hour">1 小时</string>
<string name="set_msg_expiration_1_day">1 天</string>
<string name="set_msg_expiration_3_days">3 天</string>
<string name="set_msg_expiration_1_week">1 周</string>
<string name="set_msg_expiration_custom">自定义</string>
<string name="set_msg_expiration_check_description">已勾选该项</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Settings -->
<string name="settings_theme_title">配色</string>
<string name="settings_create_pin_code_title">设置口令</string>
<string name="settings_confirm_pin_code_title">再次输入口令</string>
<string name="settings_pins_dont_match">两次输入的口令必须一致!</string>
<string name="settings_enter_pin_code_title">输入口令</string>
<string name="settings_storage_limit_mb_value">%1$d MB已使用 %2$.2f MB</string>
<string name="settings_storage_limit_unlimited_value">无限制(已使用 %1$.2f MB</string>
<string name="settings_swipe_settings_info">设置访问常用操作的快捷手势</string>
<string name="settings_swipe_left_to_right">从左向右</string>
<string name="settings_swipe_right_to_left">从右向左</string>
<string name="settings_swipe_saving">正在保存滑动操作…</string>
<string name="settings_swipe_generic_error">无法保存滑动操作</string>
<!-- endregion -->
<!-- region App Theme -->
<string name="app_theme_title">界面配色</string>
<string name="app_theme_light">浅色</string>
<string name="app_theme_dark">深色</string>
<string name="app_theme_system">跟随系统</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Labels Manger -->
<string name="labels_manager_select_parent_folder">选择上一级文件夹(可选)</string>
<string name="labels_manager_parent_folder_selected"><b>上级文件夹已指定</b> 点击修改</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Parent Folder Picker -->
<string name="parent_picker_title">上一级文件夹</string>
<string name="parent_picker_header">若不选取上层文件夹,则将创建顶层文件夹。</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Notifications -->
<string name="notification_summary_text_new_messages">收到新邮件</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Dialogs -->
<string name="contact_list_cannot_upload_groups_dialog_message">联系人群组不会被导入。开通付费账户即可使用此类高级功能。</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_title">外链内容</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_message">此联系人信息中包含外链内容。</string>
<string name="contact_details_remote_content_dialog_positive_button">确定加载</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Onboarding -->
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_headline">共同保护隐私</string>
<string name="new_user_onboarding_privacy_for_all_description">邀请亲朋好友一起使用 Proton Mail体验便捷的端到端加密技术或者向他们发送经过密码保护的邮件。</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_headline">整洁清爽</string>
<string name="new_user_onboarding_neat_and_tidy_description">使用文件夹、标签和颜色打造与您一拍即合的完美邮箱。</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_headline">界面革新,安全不变</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_look_description">您的安全邮箱现已全面更新,操作更加便捷。</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_headline">新功能</string>
<string name="existing_user_onboarding_new_features_description">畅享深色模式、改良的推送通知、未读邮件筛选、子文件夹等新功能。</string>
<string name="onboarding_next">继续</string>
<string name="onboarding_get_started">立即体验</string>
<string name="onboarding_image_view_content_description">Proton Mail 图示</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Snackbars -->
<string name="snackbar_message_draft_saved">草稿已保存</string>
<string name="snackbar_message_draft_moved_to_trash">草稿已移至废件箱</string>
<string name="snackbar_action_discard">舍弃</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Old / V3 / pre-conventions -->
<string name="protonmail">ProtonMail</string>
<string name="sign_out">退出账户</string>
<string name="sign_out_question">确定要退出账户吗?</string>
<string name="processing_request">正在处理您的请求</string>
<!-- should check for html tag -->
<!-- Toast messages -->
<string name="error_chrome_disabled">无法加载内容,请使用 Chrome浏览器</string>
<string name="error_chrome_not_found">无法加载内容,请安装 Chrome</string>
<string name="messages_load_failure">无法获取邮件</string>
<string name="message_details_load_failure">无法获取邮件详细信息</string>
<string name="no_more_messages">没有其他邮件了</string>
<string name="no_network_queued">网络尚未连接,邮件将稍后发送</string>
<string name="update_app_title">需要更新</string>
<string name="update_app">您的 ProtonMail 应用需要更新才能使用</string>
<string name="you_are_offline">您已离线</string>
<string name="api_offline">暂时无法连接 ProtonMail可前往 https://protonstatus.com 或 https://twitter.com/protonmail 了解情况</string>
<string name="contact_saved">联系人已保存</string>
<string name="contact_saved_offline">联系人已保存,将在联网后同步</string>
<string name="contact_exist">此联系人已存在</string>
<string name="invalid_email">邮箱地址无效</string>
<string name="duplicate_email">邮箱地址重复</string>
<string name="message_drafted">邮件发送失败,已存为草稿</string>
<string name="attachment_failed_message_drafted">请删除并重新添加附件“%s”后再发送。该邮件已保存至“草稿”文件夹。</string>
<string name="open_drawer">打开</string>
<string name="close_drawer">关闭</string>
<string name="inbox_option">收件箱</string>
<string name="starred_option">星标邮件</string>
<string name="drafts_option">草稿</string>
<string name="sent_option">已发送</string>
<string name="archive_option">已存档</string>
<string name="trash_option">废件箱</string>
<string name="spam_option">垃圾邮件</string>
<string name="allmail_option">所有邮件</string>
<string name="inbox">收件箱</string>
<string name="starred">星标邮件</string>
<string name="drafts">草稿</string>
<string name="sent">已发送</string>
<string name="archive">存档</string>
<string name="trash">废件箱</string>
<string name="spam">垃圾邮件</string>
<string name="all_mail">全部邮件</string>
<string name="contacts">通讯录</string>
<string name="search_contacts">搜索联系人</string>
<string name="fetching_contacts">正在读取 ProtonMail 通讯录...</string>
<string name="fetching_contacts_success">刷新联系人成功</string>
<string name="fetching_contacts_failure">无法刷新联系人</string>
<string name="no_search_results">没有搜索结果</string>
<string name="compose">撰写邮件</string>
<string name="compose_message">撰写邮件</string>
<string name="empty_folder">清空文件夹</string>
<string name="view_headers">查看邮件头</string>
<string name="message_headers">邮件头</string>
<string name="delete_messages">删除邮件</string>
<string name="move_to_archive">存档</string>
<string name="move_to_trash">移至废件箱</string>
<string name="move_to_spam">标为垃圾邮件</string>
<string name="move_to_inbox">移至收件箱</string>
<string name="move_to">移至…</string>
<string name="are_you_sure_empty">确定要删除文件夹内的所有邮件吗?</string>
<string name="send">发送​​</string>
<string name="selected">已选择</string>
<string name="no_labels">无标签</string>
<string name="to">收件人</string>
<string name="cc">抄送</string>
<string name="bcc">密送</string>
<string name="to_prefix">收件人:</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="reply_all">回复所有人</string>
<string name="forward">转发</string>
<string name="email_subject">邮件主题</string>
<string name="define_message_password">邮件密码</string>
<string name="confirm_message_password">确认密码</string>
<string name="define_password_hint">密码提示(选填)</string>
<string name="eo_passwords_do_not_match">密码不一致</string>
<string name="define_expiration_period">设置有效期</string>
<string name="set_message_expiration">设置邮件有效期</string>
<string name="days"></string>
<string name="hours">小时</string>
<string name="max_labels_exceeded">邮件 %1$s 的标签数不能超过 %2$d 个。</string>
<string name="max_attachments_reached">附件数量已达上限</string>
<string name="max_attachments_size_reached">单封邮件的附件总大小已达上限</string>
<string name="expiration_days">%d天</string>
<string name="expiration_hours">%d小时</string>
<string name="expiration_minutes">%d分钟</string>
<plurals name="attachments">
<item quantity="other">%d 个附件</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_non_descriptive">
<item quantity="other">\u0020 %d 个附件</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_number">
<item quantity="other">%d 个附件</item>
</plurals>
<string name="add_attachment">添加附件</string>
<string name="select_file">选择文件</string>
<string name="attach_file">添加文件</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="problem_taking_photo">拍摄照片时发生错误</string>
<string name="problem_selecting_file">添加所选文件时发生错误</string>
<string name="add_contact">添加联系人</string>
<string name="delete_contact">确定要移除联系人 %s 吗?</string>
<string name="confirm">确认</string>
<string name="confirm_destructive_action">您确定吗?此操作不能撤销。</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="email">邮箱</string>
<string name="phone">电话号码</string>
<string name="save">保存​​</string>
<string name="no_subject">确定要发送无主题的邮件吗?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="okay">确定</string>
<string name="forward_prefix">转发:</string>
<string name="original_message_divider">--------原始邮件--------</string>
<string name="invalid_email_address">地址 %s 无效</string>
<string name="invalid_email_address_removed">地址 %s 无效,已被删除</string>
<string name="no_recipients_specified">请添加至少一位收件人</string>
<string name="no_password_specified">只有加密的邮件可以设置有效期,请为 ProtonMail 以外的收件人设定邮件密码。</string>
<string name="attachment_limit">共需上传 %2$s 个附件,但最多只能上传 %1$s 个附件。</string>
<string name="sending_message">邮件发送中...</string>
<string name="sending_message_offline">网络尚未连接,邮件将稍后发送</string>
<string name="message_sent">邮件已发送</string>
<string name="message_failed">邮件发送失败</string>
<string name="storage_limit">存储空间限制</string>
<string name="edit_settings">修改设置</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="eo_password_title">设置密码</string>
<string name="eo_password_subtitle">向非 ProtonMail 用户设置邮件密码</string>
<string name="eo_password_more_info">了解详情</string>
<string name="no_attachments">0 个附件</string>
<string name="display_name_banned_chars">名称中不能包含 &gt;&lt; 符号</string>
<string name="cont">继续</string>
<string name="reply_prefix_on"></string>
<string name="label_name">标签名称</string>
<string name="label_created">标签已创建</string>
<string name="label_invalid">名称无效,标签未能添加。</string>
<string name="undo">撤消</string>
<string name="label_apply">应用</string>
<string name="label_add">添加</string>
<string name="no_browser_found">请安装浏览器以进行此操作</string>
<string name="no_application_found">未找到能完成此操作的应用</string>
<string name="no_application_found_or_link_invalid">未找到能打开此链接的应用,链接可能无效</string>
<string name="label_deleted">标签已删除</string>
<string name="label_deleted_error">标签删除失败</string>
<string name="message_deleted_error">部分邮件删除失败,可能正在发送当中</string>
<string name="respond_inline">纯文本引用</string>
<string name="server_not_reachable_troubleshoot">无法连接服务器(<u>排查故障</u></string>
<string name="connectivity_checking">正在连接...</string>
<string name="draft_label_attachments_uploading">正在上传附件…</string>
<string name="draft_label_message_uploading">正在发送邮件…</string>
<string name="attachment_failed">附件上传失败 </string>
<string name="attaching_photo_failed">图片添加失败</string>
<string name="empty_message">邮件无内容</string>
<string name="new_message_arrived">收到新邮件!</string>
<string name="display_images">显示外链内容</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="saving_failed_no_conn">保存失败,网络已断开</string>
<string name="attachment_exists">附件已存在</string>
<string name="eo_password_not_completed">尚未输入邮件密码</string>
<string name="delinquency_subtitle">此账户因欠费已被停用。请登录 protonmail.com 续费。</string>
<string name="downloading">下载中...</string>
<string name="cant_download_attachment">附件下载失败</string>
<string-array name="auto_logout_options_array">
<item>立刻</item>
<item>五分钟无操作</item>
<item>十五分钟无操作</item>
<item>一小时无操作</item>
<item>二十四小时无操作</item>
</string-array>
<string name="delete_label_confirmation_title">删除所选标签?</string>
<string name="delete_folder_confirmation_title">删除所选文件夹?</string>
<string name="delete_label_confirmation_message">相关邮件仍将位于<b>全部邮件</b>中。</string>
<string name="pin_invalid">口令无效,请输入四位数字</string>
<string name="pin_not_match">口令错误</string>
<string name="new_pin_saved">新口令已生效</string>
<string name="new_emails">%d 封新邮件</string>
<string name="attachment_download_success">%s 已成功下载到文件管理器</string>
<string name="attachment_download_failed">无法下载 %s</string>
<string name="ringtone">铃声</string>
<string name="ringtone_selected">铃声:</string>
<string name="ringtone_invalid">所选提示音无效</string>
<string name="ringtone_no_default">无法加载预设提示音</string>
<string name="select_tone">选择铃声</string>
<string name="copy_link">复制链接</string>
<string name="share_link">分享链接</string>
<string name="sync_attachments">正在同步附件</string>
<string name="processing_attachment">正在处理附件</string>
<string name="hyperlink_confirmation_dialog_text_html">您即将在浏览器中打开:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;u&gt;%s&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;确定要继续吗?</string>
<string name="dont_ask_again">不再询问</string>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts">
<item quantity="other">口令错误,还可尝试 %d 次</item>
</plurals>
<plurals name="incorrect_pin_remaining_attempts_wipe">
<item quantity="other">若再输错 %d 次数据将被清除!</item>
</plurals>
<string name="logout">退出账户</string>
<string name="logout_question_next_account">确定退出当前账户并转到 %s 吗?</string>
<string name="upgrade">升级</string>
<string name="error">错误</string>
<string name="inline_prefix">[Inline]</string>
<string name="inline_header">%d 张嵌入图像</string>
<string name="warning">警告</string>
<string name="available_addresses">可用地址</string>
<string name="inactive_addresses">闲置地址</string>
<string name="not_set">未设置</string>
<string name="no_available_addresses">您没有可用的地址</string>
<string name="no_inactive_addresses">您没有闲置的地址</string>
<string name="label_add_new">创建标签</string>
<string name="available_labels">可用标签</string>
<string name="delete_selected">删除所选项</string>
<string name="pin_not_activated">密码锁未开启</string>
<string name="available_options">可选项</string>
<string name="background_sync_subtitle">开启此选项后程序将在后台与服务器同步。关闭此功能将停止通知推送。</string>
<string-array name="notification_options">
<item>免打扰</item>
<item>声音提示但不振动</item>
<item>仅震动</item>
<item>声音提示并振动</item>
</string-array>
<string-array name="account_type_names">
<item>免费版</item>
<item>增强版</item>
<item>尊享版</item>
<item>专业版</item>
</string-array>
<string name="contact_details">联系人详情</string>
<string name="email_type_home">家庭</string>
<string name="type_title">选择类型</string>
<string name="sync_local_contacts">上传到 ProtonMail</string>
<string name="please_select_only_phone_contacts">请选择本地手机联系人</string>
<string name="contact_vcard_hint_email">输入邮箱</string>
<string name="contact_vcard_hint_phone">输入电话号码</string>
<string name="contact_vcard_hint_address">输入地址</string>
<string name="contact_vcard_hint_other">输入信息</string>
<string name="contact_vcard_hint_note">输入备注</string>
<string name="contact_vcard_new_row_email">添加邮箱地址</string>
<string name="contact_vcard_new_row_phone">添加电话号码</string>
<string name="contact_vcard_new_row_address">添加地址</string>
<string name="contact_vcard_new_row_other">添加信息</string>
<string name="vcard_other_option_org">单位</string>
<string name="vcard_other_option_title">头衔</string>
<string name="vcard_other_option_nickname">昵称</string>
<string name="vcard_other_option_birthday">生日</string>
<string name="vcard_other_option_anniversary">纪念日</string>
<string name="vcard_other_option_gender">性别</string>
<string name="vcard_other_option_role">身份</string>
<string name="vcard_other_option_url">网址</string>
<string name="contacts_import_contact">导入联系人</string>
<string name="contacts_import">导入</string>
<string name="upload_contacts">上传联系人</string>
<string name="uploading_contacts">正在上传联系人…</string>
<string-array name="vcard_option_phone">
<item>电话</item>
<item>手机</item>
<item>单位</item>
<item>传真</item>
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_email">
<item>邮箱</item>
<item>私人</item>
<item>工作</item>
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_address">
<item>地址</item>
<item>私人</item>
<item>单位</item>
<item>其他</item>
</string-array>
<string-array name="vcard_option_other">
<item>@string/vcard_other_option_org</item>
<item>@string/vcard_other_option_anniversary</item>
<item>@string/vcard_other_option_birthday</item>
<item>@string/vcard_other_option_gender</item>
<item>@string/vcard_other_option_nickname</item>
<item>@string/vcard_other_option_role</item>
<item>@string/vcard_other_option_title</item>
<item>@string/vcard_other_option_url</item>
</string-array>
<string name="logged_out">退出账户</string>
<string name="logged_out_description">您已退出,请重新登录。</string>
<string name="print_error">打印失败</string>
<string name="download_complete">下载完成</string>
<string name="message_expires_in">此邮件将在%s后过期</string>
<string name="unsaved_changes_title">更改未保存</string>
<string name="unsaved_changes_subtitle">表单中有未保存的内容,确定要放弃更改吗?</string>
<string name="request_timeout">请求超时,请重试</string>
<string name="no_folders">无文件夹</string>
<string name="folder_add_new">创建文件夹</string>
<string name="folder_name">文件夹名称</string>
<string name="available_folders">可用文件夹</string>
<string name="folder_created">文件夹已创建</string>
<string name="folder_invalid">名称无效,无法创建文件夹。</string>
<string name="folder_deleted">文件夹已删除</string>
<string name="folder_deleted_error">删除文件夹失败</string>
<string name="empty_emails">无邮件</string>
<string name="empty_email_list">没有邮箱地址</string>
<string name="no_contacts">无联系人</string>
<string name="sender_name_address">%1$s &lt;%2$s&gt; 来信:</string>
<string name="update_label">更改标签</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="subject_copied">主题已复制</string>
<string name="details_copied">已复制</string>
<string name="saving">保存中...</string>
<string name="update_folder">更改文件夹</string>
<string name="spam_score_100">这封邮件看似来自 ProtonMail 地址,但却是从我们的系统外部发来的,并且没能通过我们的验证。这可能是欺诈邮件,也可能是投递过程出现了问题。</string>
<string name="spam_score_101">不能确定此邮件是否来自该域名,这可能是欺诈邮件,也可能是投递过程出现了问题。</string>
<string name="spam_score_102">此邮件可能具有欺诈性质,请检查发件人身份和邮件内容,确认信息真实性。<a href="https://protonmail.com/blog/prevent-phishing-attacks/">了解详情</a></string>
<string name="print_from_template">发件人:%s</string>
<string name="print_to_template">收件人:%s; </string>
<string name="print_cc_template">抄送:%s; </string>
<string name="print_bcc_template">密送:%s; </string>
<string name="address">地址:</string>
<string name="address_street">街道</string>
<string name="address_extended_street">延长段</string>
<string name="address_city">城市</string>
<string name="address_region">地区(州或省)</string>
<string name="address_postcode">邮编</string>
<string name="address_po_box">邮政邮箱</string>
<string name="address_country">国家</string>
<string name="recheck_delinquency">重试</string>
<string name="close_app">关闭应用</string>
<string name="empty_subject">(无主题)</string>
<string name="empty_recipients">(无收件人)</string>
<string name="contacts_unknown">无名</string>
<string name="learn_more"><u>了解详情</u></string>
<string name="info">提示</string>
<string name="error_can_not_send_from_this_address">开通付费账户方可使用 %s 地址发送邮件。</string>
<string name="email_empty">邮箱地址缺失</string>
<string name="encrypted_contact_details">已加密的联系人详细信息</string>
<string name="convert_question">上传本机通讯录</string>
<string name="convert_question_subtitle">将本机通讯录上传至 ProtonMail 后即可在其他设备上登录 ProtonMail 查看。</string>
<string name="refresh_contacts">刷新</string>
<string name="invalid_email_some_contacts">部分联系人的邮箱地址无效</string>
<string name="protonmail_contacts">ProtonMail 联系人</string>
<string name="device_contacts">本机联系人</string>
<string name="print_date_template">日期:%s</string>
<string name="print_attachment_template">附件:%s;  </string>
<string name="pm_me_changed">从 @pm.me 地址发送邮件需要付费。您的邮件将从您的首选地址 %s 发送</string>
<string name="pm_me_can_not_be_default">开通付费账户后方可将 %s 作为首选地址</string>
<string name="dont_remind_again">不再提示</string>
<string name="load_embedded_images">加载嵌入图像</string>
<string name="remove_password">删除密码</string>
<string name="remove_password_question">确定要删除密码吗?</string>
<string name="attachment_storage_value_current">已选择:%d MB</string>
<string name="attachment_storage_value_current_unlimited">已选择:无限制</string>
<string name="attachment_offline_max_storage">设置 ProtonMail 在此设备上允许使用的存储空间上限。</string>
<string name="load_embedded_images_failed_no_network">嵌入图像载入失败,请检查网络状态。</string>
<string name="load_embedded_images_failed">嵌入图像加载失败。</string>
<string name="unlimited">无限制</string>
<string name="local_storage_cleared">已清除本机缓存</string>
<string name="recipient_popup_compose_to">撰写邮件</string>
<string name="recipient_popup_copy_address">复制邮箱地址</string>
<string name="recipient_popup_see_details">查看联系人详情</string>
<string name="send_with_untrusted_key_title">确定要使用未信任的密钥发送邮件吗?</string>
<string name="send_with_untrusted_key_message">您已对 %s 启用地址密钥验证,但尚未信任任何密钥。</string>
<string name="resign_contact_title">要对联系人重新签名吗?</string>
<string name="resign_contact_message">%s 验证失败,此联系人的数字签名不正确,需要重新签名才能向对方发送邮件或更改其信息。当您找回密码并重置密钥后就会发生这种情况。</string>
<!-- Sender locks -->
<string name="sender_lock_zero_access">全封闭加密存储</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_end_to_end">由您经过端到端加密发送</string>
<!-- External message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_sent_autoresponder">经过 ProtonMail 全封闭加密发送</string>
<string name="sender_lock_verification_failed">发件人验证失败</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted">经过 PGP 加密的邮件</string>
<string name="sender_lock_pgp_encrypted_verified">来自已验证地址的 PGP 加密邮件</string>
<string name="sender_lock_pgp_signed_verified_sender">来自已验证地址的 PGP 签名邮件</string>
<!-- External PGP signed-only message that was encrypted by the BE -->
<string name="sender_lock_internal">端到端加密的已签名邮件</string>
<string name="sender_lock_internal_verified">来自已验证地址的端到端加密邮件</string>
<!-- Composer locks -->
<string name="composer_lock_internal">经过端到端加密</string>
<string name="composer_lock_internal_pinned">经过端到端加密发往已验证的地址</string>
<string name="composer_lock_pgp_encrypted_pinned">经 PGP 加密发往已验证的收件人</string>
<string name="composer_lock_pgp_signed">经过 PGP 签名</string>
<string name="recipient_not_found_and_removed">找不到收件人 %s已将其移除</string>
<string name="recipient_error_and_removed">获取收件人 %s 的信息时出错,已将其移除</string>
<string name="send_anyway">坚持发送</string>
<string name="expiration_error_title">您设置了邮件有效期,但并非所有收件人都能直接使用此功能。</string>
<string name="expiration_error_add_msg_password">请为下列收件人设置邮件密码:</string>
<string name="expiration_error_disable_pgp_sending">关闭 PGP 方可为下列收件人设置邮件有效期:</string>
<string name="expiration_error_proceed">若坚持发送,这些人收到的邮件将是永久有效的。</string>
<string name="expiration_error_learn_more"><a href="https://protonmail.com/support/knowledge-base/encrypt-for-outside-users/">了解详情</a></string>
<string name="channel_name_attachments">附件</string>
<string name="channel_description_attachments">附件下载状态提醒</string>
<string name="channel_name_emails">电子邮件</string>
<string name="channel_description_emails">新邮件提醒</string>
<string name="channel_name_account">账户</string>
<string name="channel_description_account">账户状态</string>
<string name="channel_name_ongoing_operations">正在进行的操作</string>
<string name="channel_description_ongoing_operations">显示所有正在进行的操作,例如正在后台下载的新邮件</string>
<string name="retrieving_notifications">正在接收消息推送</string>
<string name="report_phishing">举报欺诈邮件</string>
<string name="print">打印</string>
<string name="phishing_dialog_title">确认举报欺诈邮件</string>
<string name="phishing_dialog_message">您举报的邮件会被上传,以便我们分析并改进过滤机制。这意味着我们将得知此邮件的所有内容。</string>
<string name="phishing_report_send_message_moved_to_spam">举报完成,此邮件已归为垃圾邮件。</string>
<string name="cannot_send_report_send">举报失败</string>
<string name="title_activity_contact_group_details">ContactGroupDetailsActivity</string>
<!-- Contact Groups Strings -->
<string name="add_photo">添加照片</string>
<string name="contact_display_name">名称</string>
<string name="add_new_email">添加邮箱地址</string>
<string name="no_groups">无群组</string>
<string name="contact_vcard_note">备注</string>
<string name="edit_contact">更改联系人信息</string>
<string name="create_contact_group">创建联系人群组</string>
<string name="edit_contact_group">更改联系人群组</string>
<string name="contact_groups_manage_members">管理成员</string>
<string name="contact_group_display_name">名称</string>
<string name="contact_group_groups_icon">\ue91a </string>
<string name="title_activity_address_chooser">管理成员</string>
<string name="default_error_message">出现错误</string>
<string name="no_contact_groups">无联系人群组</string>
<string name="search_contacts_inside_group">搜索联系人</string>
<string name="contact_group_toolbar_title">%s (%s)</string>
<plurals name="contact_group_members">
<item quantity="other">%d 个邮箱</item>
</plurals>
<string name="groups">群组</string>
<string name="tab_contacts">联系人(%d</string>
<string name="tab_contact_groups">群组(%d</string>
<string name="contact_group_saved">群组已保存</string>
<string name="no_recipients">无收件人</string>
<string name="contact_group_selected">已选择 %d 项</string>
<string name="paid_plan_needed">开通付费账户方可使用此功能</string>
<string name="composer_group_count_of">%1$s%2$d/%3$d 个邮箱)</string>
<plurals name="are_you_sure_delete_group">
<item quantity="other">确定要删除所选群组吗?</item>
</plurals>
<plurals name="group_deleted">
<item quantity="other">群组已删除</item>
</plurals>
<plurals name="are_you_sure_delete_contact">
<item quantity="other">确定要删除所选联系人吗?</item>
</plurals>
<string name="members">成员</string>
<string name="select_deselect_all">全选</string>
<string name="contact_group_name_hint">填写群组名称</string>
<string name="contact_group_change_color">更改颜色</string>
<string name="fab_add_contact">添加联系人</string>
<string name="fab_add_contact_group">添加联系人群组</string>
<string name="contacts_add_photo_title">添加照片</string>
<string name="contacts_add_photo_select_gallery">从图库中选择</string>
<string name="contacts_add_photo_select_camera">用相机拍摄</string>
<string name="save_group_validation_error">请填写群组名称</string>
<!-- region Storage Limit Reached -->
<string name="storage_limit_alert">存储空间已达上限,无法继续收发电子邮件。
点击此处了解详情。</string>
<string name="storage_limit_warning_title">警告</string>
<string name="storage_limit_reached_text">您的存储空间已用尽,必须永久删除部分邮件或付费扩容才能继续收发邮件。</string>
<string name="storage_limit_approaching_text">您已经使用了 90% 的存储空间。请考虑清理邮件或扩容,以防空间耗尽。</string>
<!-- endregion -->
<string name="need_permissions_title">权限</string>
<string name="need_storage_permissions_add_attachment_text">若要添加附件,您需要给予程序读取文件的权限。</string>
<string name="need_storage_permissions_download_attachment_text">若要下载附件,您需要给予程序读取文件的权限。</string>
<string name="need_contacts_permissions_text">若要导入通讯录,您需要给予程序读取通讯录的权限。</string>
<string name="push_notifications_alert_title">通知推送</string>
<string name="push_notifications_alert_subtitle">没有新版 Google Play 服务支持ProtonMail 无法推送通知。</string>
<string name="app_locked">程序已锁定</string>
<string name="use_pin_instead">输入口令</string>
<!-- strings used for biometric enrollment -->
<string name="no_biometric_data_enrolled">没有可用的生物识别信息</string>
<string name="log_in_using_biometric_credential">使用您的生物识别凭证解锁</string>
<string name="unlock_using_biometrics">用生物识别解锁</string>
<string name="biometric_error_hw_not_available">生物识别硬件不可用。</string>
<!-- end strings used for biometric enrollment -->
<string name="undisclosed_recipients">非公开收件人</string>
<!-- region Settings -->
<string name="settings">设置</string>
<string name="account_settings">账户设置</string>
<!-- region Acc Settings -->
<string name="account">账户</string>
<string name="drawer_subscription">账户等级</string>
<string name="password_manager">密码管理</string>
<string name="password_changed">密码已更改。</string>
<string name="recovery_email">密保邮箱</string>
<string name="recovery_email_changed">密保邮箱已更改。</string>
<string name="storage">邮箱容量</string>
<string name="storage_used">%1$s / %2$s</string>
<string name="addresses">邮箱地址</string>
<string name="default_mail_address">首选邮箱地址</string>
<string name="default_address">首选地址</string>
<string name="display_name_n_signature">对外名称与落款</string>
<string name="display_name">对外名称</string>
<string name="edit_display_name">更改对外名称</string>
<string name="signature">落款</string>
<string name="mobile_footer">移动端标识</string>
<string name="edit_mobile_footer">开启移动端标识</string>
<string name="default_mobile_footer">发送自 ProtonMail 移动端</string>
<string name="mobile_footer_is_premium">开通付费账户方可更改移动端标识</string>
<string name="mobile_footer_info">这段标识文本将加在您的落款之后</string>
<!-- region Snooze Settings -->
<string name="snooze_header">免打扰</string>
<string name="notifications_snooze">通知免打扰</string>
<string-array name="quick_snooze_values">
<item>30 分钟</item>
<item>1 小时</item>
<item>2 小时</item>
<item>4 小时</item>
<item>8 小时</item>
<item>12 小时</item>
<item>其他时长</item>
<item>定时免打扰</item>
</string-array>
<string name="notifications_snoozed">免打扰已开启</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled">定时免打扰</string>
<string name="notifications_snooze_scheduled_settings">定时免打扰</string>
<string name="notifications_snooze_current_status">当前状态</string>
<string name="snooze_start_time">开始时间:</string>
<string name="snooze_end_time">结束时间:</string>
<string name="snooze_repeat">重复:</string>
<plurals name="quick_snooze_resume_min">
<item quantity="other">%d 分钟后恢复通知</item>
</plurals>
<string name="quick_snooze_resume_hours">%1$d 小时 %2$d 分钟后恢复通知</string>
<string name="minutes">分钟</string>
<string name="set_custom_quick_snooze">设定免打扰时长</string>
<string name="turn_off">关闭</string>
<string name="work_days">工作日</string>
<string name="weekends">周末</string>
<string name="every_day">每天</string>
<string-array name="snooze_repeat_values">
<item>周一</item>
<item>周二</item>
<item>周三</item>
<item>周四</item>
<item>周五</item>
<item>周六</item>
<item>周日</item>
</string-array>
<string name="quick_and_scheduled_enabled">已开启并定时免打扰</string>
<string name="quick_only_enabled">已开启免打扰</string>
<string name="scheduled_only_enabled">已定时免打扰</string>
<string name="quick_and_scheduled_disabled">未开启或定时免打扰</string>
<string name="scheduled_snooze_on">已定时</string>
<string name="scheduled_snooze_off">未定时</string>
<!-- endregion -->
<string name="mailbox">邮箱</string>
<string name="privacy">隐私</string>
<string name="auto_download_messages_title">自动下载邮件</string>
<string name="auto_download_messages_subtitle">开启后新邮件内容将在后台自动下载(会耗费更多流量),否则打开邮件时才会开始下载。(注意:无论是否开启此选项,清理缓存或退出账户后都不能在离线状态下查看邮件内容。)</string>
<string name="settings_background_sync">后台同步</string>
<string name="settings_auto_show_images">自动显示外链图像</string>
<string name="settings_auto_show_embedded_images">自动显示嵌入图像</string>
<string name="settings_prevent_taking_screenshots">禁止截屏</string>
<string name="hyperlink_confirmation">打开链接前提示</string>
<string name="labels_and_folders">标签和文件夹</string>
<string name="folders">文件夹</string>
<string name="labels">标签</string>
<string name="swipe_actions">滑动操作</string>
<string name="swipe_action_right">向右滑动</string>
<string name="swipe_action_left">向左滑动</string>
<!-- region Swipe Actions -->
<string name="swipe_action_chooser_title">选择滑动操作</string>
<string name="swipe_action_trash">邮件已移至废件箱</string>
<string name="swipe_action_trash_short">移至废件箱</string>
<string name="swipe_action_star">星标已更改</string>
<string name="swipe_action_star_short">切换星标</string>
<string name="swipe_action_spam">已标为垃圾邮件</string>
<string name="swipe_action_spam_short">垃圾邮件</string>
<string name="swipe_action_archive">邮件已存档</string>
<string name="swipe_action_archive_short">存档</string>
<string name="swipe_action_mark_read">邮件已标为已读</string>
<string name="swipe_action_mark_read_short">已读</string>
<plurals name="action_move_to_trash">
<item quantity="other">邮件已移至废件箱</item>
</plurals>
<!-- endregion -->
<string name="local_storage">本机存储限制</string>
<!-- endregion -->
<string name="app_settings">程序设置</string>
<!-- region App Settings -->
<string name="push_notifications">推送通知</string>
<string name="extended_notifications">通知显示详情</string>
<string name="extended_notifications_description">开启后推送通知将显示发件人。</string>
<string name="notification_settings">通知设置</string>
<string name="auto_lock">自动锁定</string>
<string name="auto_lock_app">自动锁定程序</string>
<string name="auto_lock_description">开启后程序可自动锁定,需要口令或指纹解锁。</string>
<string name="change_pin_code">更改口令</string>
<string name="auto_lock_timer">自动锁定时间</string>
<string name="connections_via_third_parties">备用线路</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties">允许使用备用线路</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_settings_description">当 Proton 网站遭到封禁时,此选项允许程序改用其他线路连接 Proton 以绕过防火墙或规避网络故障。推荐开启以增强连接稳定性。</string>
<string name="allow_secure_connections_via_third_parties_troubleshoot_description">当 Proton 网站遭到封禁时,此选项允许程序通过备用线路连接 Proton从而绕过防火墙或规避网络故障。推荐开启以增强连接稳定性。<a href="https://protonmail.com/blog/anti-censorship-alternative-routing/">了解详情</a></string>
<string name="app_language">语言</string>
<string name="custom_language_dialog_title">选择语言</string>
<string name="auto_detect">自动检测</string>
<string name="combined_contacts">共用通讯录</string>
<string name="turn_combined_contacts_on">开启后您登录的所有账户通讯录中的邮箱都可自动补全。</string>
<string name="local_cache_management">本机缓存</string>
<string name="cache_cleared">本机缓存已清理</string>
<string name="empty_data">清除数据</string>
<!-- endregion -->
<string name="enabled">开启</string>
<string name="disabled">关闭</string>
<string name="app_info">程序信息</string>
<string name="app_version">程序版本</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Multi Account -->
<string name="signed_in_with">已登录 %s</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Compose shortcut -->
<string name="shortcut_compose">撰写邮件</string>
<string name="shortcut_compose_new_message">撰写邮件</string>
<!-- endregion -->
<!-- region Troubleshoot screen -->
<string name="troubleshoot_dialog_title">常见网络问题与对策</string>
<string name="troubleshoot_dialog_message">&lt;i&gt;网络未连接&lt;/i&gt;:请确认网络状况。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;运营商问题&lt;/i&gt;:尝试更换网络(或使用 &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt;&lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt;)。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;政府封锁&lt;/i&gt;:您所处的国家可能屏蔽了 Proton。尝试通过 &lt;a href=\"https://protonvpn.com/\"&gt;ProtonVPN&lt;/a&gt;(或其他任何 VPN&lt;a href=\"https://www.torproject.org/\"&gt;Tor&lt;/a&gt; 连接 Proton。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;杀毒软件干扰&lt;/i&gt;:暂时关闭或卸载杀毒软件。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;代理服务器或防火墙干扰&lt;/i&gt;:关闭所有代理服务器和防火墙,或联系系统管理员。
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Proton 运行故障&lt;/i&gt;:查看 &lt;a href=\"http://protonstatus.com/\"&gt;Proton 运行状态&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;问题仍未解决&lt;/i&gt;:通过&lt;a href=\"https://protonmail.com/support-form\"&gt;客服表单&lt;/a&gt;&lt;&lt;a href=\"mailto:support@protonmail.zendesk.com\"&gt;&gt;邮箱&lt;/a&gt;support@protonmail.zendesk.com&lt;a href=\"https://twitter.com/ProtonMail\"&gt;Twitter&lt;/a&gt; 直接联系我们。</string>
<!-- endregion -->
<!-- region errors -->
<string name="error_image_not_found">图片未找到</string>
<string name="error_image_bad_url">图片网址格式不正确</string>
<string name="error_saving_try_again">保存邮件失败,请重试。</string>
<!-- endregion -->
<string name="allowed">允许</string>
<string name="denied">不允许</string>
<string name="more">更多</string>
<!-- region Swipe gestures changed dialog -->
<string name="swipe_gestures_changed">滑动手势已更改</string>
<string name="swipe_gestures_changed_message">程序升级导致滑动手势发生变化。您可以在设置中将其重置。</string>
<string name="go_to_settings">前往设置</string>
<!-- endregion -->
<string name="invalid_firebase_api_key_message">无效的 Firebase API 密钥。推送通知将无法使用。</string>
<string name="failed_saving_draft_online">未能在线保存邮件“%s”的草稿</string>
<string name="failed_uploading_attachment_online">此邮件的附件出现错误:“%s”</string>
<string name="cannot_open_message_while_being_sent">此邮件正在发送中,不能打开</string>
<string name="enable_conversation_mode">启用对话模式</string>
<!-- endregion -->
<string name="recipient_email_format">&lt;%s&gt;</string>
<string name="recipient_name_email_format">%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="star">星标</string>
<string name="unstar">取消星标</string>
<string name="star_unstar">星标/取消星标</string>
<string name="send_to_archive">确定将其存档?</string>
<string name="label_as">标为…</string>
<string name="mark_as_unread">标为未读</string>
<string name="mark_as_read">标为已读</string>
<string name="move_message">移动邮件</string>
<string name="manage">管理</string>
<string name="message_from">来自 %s 的邮件</string>
<string name="not_spam_move_to_inbox">不是垃圾邮件(移至收件箱)</string>
<string name="action_sheet_view_in_light_mode">切换到浅色模式</string>
<string name="action_sheet_view_in_dark_mode">切换到深色模式</string>
<plurals name="x_messages_count">
<item quantity="other">%d 封邮件</item>
</plurals>
<plurals name="x_conversations_count">
<item quantity="other">%d 条会话</item>
</plurals>
<string name="contacts_call">呼叫</string>
<string name="contacts_send_group_message">群发邮件</string>
<string name="inbox_this_folder_is_empty">此文件夹为空</string>
<string name="inbox_could_not_retrieve_messages">获取邮件失败</string>
<string name="inbox_pull_down_to_retry">请下拉重试</string>
<string name="edit_draft">编辑草稿</string>
<string name="details_show_history">显示历史记录</string>
<string name="could_not_complete_action">操作无法完成</string>
<string name="decryption_of_message_failed">解密失败:解密此邮件的内容时出错。</string>
</resources>