"Too many redirects. Aborting ...":"Příliš mnoho přesměrování.",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)":"Vzdálený server nepovolil přístup ke kalendáři (HTTP {%s} chyba)",
"Error connecting to remote server":"Chyba připojování ke vzdálenému serveru",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch":"Chyba při vyžádání zdroje na vzdáleném serveru. To může být způsobeno neshodným certifikátem",
"Error requesting resource on remote server":"Chyba při vyžádání zdroje na vzdáleném serveru",
"Individual":"Individuální",
"Group":"Skupina",
"Resource":"Zdroj",
"Room":"Místnost",
"Unknown":"Neznámý",
"Required":"Vyžadován",
"Optional":"Nepovinně",
"Does not attend":"Neúčastní se",
"{name} ({email})":"{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC":"Nacházíte se v neznámé časové zóně ({tz}), použije se UTC",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info.":"V tomto kalendáři jsou některé události poškozené. Pro více informací nahlédněte do JS konzole.",
"Successfully imported {imported} objects":"Import {imported} byl úspěšný",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate":"Importováno {imported} z {all} objektů, jedna duplicita byla přeskočena",
"Imported {imported} out of {all}, one failure":"Importováno {imported} z {all} objektů, zaznamenána jedna chyba",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures":"Importováno {imported} z {all} objektů, zaznamenáno {errors} chyb",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates":"Importováno {imported} z {all} objektů, {duplicates} duplicit bylo přeskočeno",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates":"Importováno {imported} z {all} objektů, bylo zaznamenáno {errors} chyb a přeskočeno {duplicates} duplicit",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information.":"Kritická chyba ve webcal proxy. Pro více informací kontaktujte svého administrátora.",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty – a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}.":"Chtěli jsme vás informovat, že %s zveřejnil kalendář {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it":"Pro přístup klikněte zde",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent.":"Upozornění e-mailem zatím nebyla v Caldav serveru implementována, takže nebudou zaslána.",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees.":"Zadejte svou e-mailovou adresu v osobním nastavení, abyste mohli přidávat účastníky.",