calendar/l10n/de_DE.json

368 lines
23 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalender",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Provided email-address is not valid" : "Eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte wenden Sie sich an den Administrator.",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Successfully sent email to " : "E-Mail erfolgreich versandt an",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Hello," : "Hallo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Wir wollen Sie informieren, dass %s den Kalender %s veröffentlicht hat.",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
2018-05-25 00:19:16 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud",
2020-01-17 02:23:17 +00:00
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy:** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar App ist die Oberfläche für Nextcloud's CalDAV Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Contacts - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal Unterstützung!** Möchten Sie die Spieltage Ihres Lieblingsteams in Ihrem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Laden Sie Teilnehmer zu Ihren Terminen ein.\n* ⌚️ **Frei/Besetzt:** Sehen Sie, wann Ihre Teilnehmer für ein Treffen verfügbar sind\n* ⏰ **Erinnerungen!** Erhalten Sie Alarme für Ereignisse innerhalb Ihres Browsers und per E-Mail.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken.",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Previous day" : "Vorheriger Tag",
"Previous week" : "Vorherige Woche",
"Previous month" : "Vorheriger Monat",
"Next day" : "Nächster Tag",
"Next week" : "Nächste Woche",
"Next month" : "Nächster Monat",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"+ New event" : "+ Neuer Termin",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Heute",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Tag",
"Week" : "Woche",
"Month" : "Monat",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Edit name" : "Name bearbeiten",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving name …" : "Speichere Namen …",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Edit color" : "Farbe bearbeiten",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Saving color …" : "Speichere Farbe …",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Herunterladen",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Löschen",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Fehler, Sichtbarket des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht gelöscht werden.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht umbenannt werden.",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Farbe des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet","Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet"],
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht","Kalender werden in {countdown} Sekunden gelöscht"],
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Link teilen",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Publish calendar" : "Kalender veröffentlichen",
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
2019-12-06 02:22:03 +00:00
"Enter one address" : "Eine Adresse eingeben",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Sending email …" : "Sende E-Mail …",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying link …" : "Link wird kopiert …",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copied link" : "Link kopiert",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Copying code …" : "Kopiere Code …",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"An error occurred, unable to send email." : "Fehler, E-Mail konnte nicht versandt werden.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden.",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "kann bearbeiten",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Freigabe des Kalenders konnte nicht aufgehoben werden.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden.",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Neuer Kalender",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
2020-02-01 02:22:45 +00:00
"New subscription from link (read-only)" : "Neues Abonnement aus Link (schreibgeschützt)",
2019-11-22 02:21:04 +00:00
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Import calendars" : "Kalender importieren",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus in den importiert werden soll …",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Filename" : "Dateiname",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Cancel" : "Abbrechen",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert.",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Erfolgreich %n Ereignis importiert.","Erfolgreich %n Termine importiert."],
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Automatic" : "Automatisch",
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden.",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren",
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren",
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
2020-01-10 02:23:33 +00:00
"Settings & import" : "Einstellungen & Import",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"before at" : "vorher um",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Notification" : "Benachrichtigung",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Email" : "E-Mail",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung",
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung",
2019-11-07 02:20:27 +00:00
"Relative to event" : "Relativ zum Termin",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"On date" : "Am Datum",
2019-12-06 02:22:03 +00:00
"Edit time" : "Zeit ändern",
"Save time" : "Zeit speichern",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"on" : "am",
"at" : "um",
2019-12-08 02:22:16 +00:00
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen",
2019-10-22 02:19:59 +00:00
"_second_::_seconds_" : ["Sekunde","Sekunden"],
"_minute_::_minutes_" : ["Minute","Minuten"],
"_hour_::_hours_" : ["Stunde","Stunden"],
"_day_::_days_" : ["Tag","Tage"],
"_week_::_weeks_" : ["Woche","Wochen"],
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No reminders yet" : "Keine Erinnerungen bislang",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
"Attendees, Resources and Rooms" : "Teilnehmer, Resourcen und Räumen",
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
2020-01-14 02:23:38 +00:00
"Busy" : "Beschäftigt",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Out of office" : "Nicht im Büro",
"Unknown" : "Unbekannt",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"{name} accepted your invitation." : "{name} hat Ihre Einladung akzeptiert.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung akzeptiert.",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"{name} declined your invitation." : "{name} hat Ihre Einladung abgelehnt.",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} hat {organizerName}s Einladung abgelehnt.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"{name} has delegated their invitation." : "{name} hat seine Einladung delegiert.",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} hat die Teilnahme vorläufig zugesagt.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf Ihre Einladung reagiert.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} hat bislang nicht auf {organizerName}s Einladung reagiert.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Show busy times" : "Belegte Zeiten anzeigen",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Successfully appended link to talk room to description." : "Erfolgreich Link zur Besprechungsraumbeschreibung hinzugefügt.",
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Send e-mail" : "E-Mail senden",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Chairperson" : "Vorsitz",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Required participant" : "Benöigter Teilnehmer",
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms" : "Suche nach E-Mails, Nutzern, Adressen, Resourcen oder Räumen",
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"(organizer)" : "(Organisator)",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um Einladungen zu versenden und Antworten zu verarbeiten, [linkopen]geben Sie Ihre E-Mailadress in den persönlichen Einstellungen ein[linkclose].",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Event title" : "Titel des Termins",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"All day" : "Ganztägig",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die ganztägige Einstellung kann nicht für Termine geändert werden, die Teil einer Menge von Wiederholungen sind.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"from" : "von",
"to" : "an",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"from {startDate}" : "von {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "von {startDate} um {startTime}",
"to {endDate}" : "bis {endDate}",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"to {endDate} at {endTime}" : "bis {endDate} um {endTime}",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"End repeat" : "Wiederholung beenden",
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "Niemals",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"on date" : "am Datum",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"after" : "Nach",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"_time_::_times_" : ["Mal","Mal"],
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungs-Ausnahme einer Wiederholungs-Menge. Sie können ihm keine Wiederholungsregel hinzufügen.",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"first" : "ersten",
"third" : "dritten",
"fourth" : "vierten",
"fifth" : "fünften",
"second to last" : "vorletzten",
"last" : "letzten",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Vorkommen angewendet.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Wiederholen",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Repeat every" : "Wiederhole jeden",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats",
"On the" : "Am",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"_month_::_months_" : ["Monat","Monate"],
"_year_::_years_" : ["Jahr","Jahre"],
"Monday" : "Montag",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"weekday" : "Wochentag",
"weekend day" : "Wochenendtag",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Summary" : "Zusammenfassung",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition von diesem Termin wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn Sie die Wiederholungs-Optionen bearbeiten, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Mehr",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Save" : "Speichern",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Aktualisieren",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Update this occurrence" : "Dieses Vorkommen aktualisieren",
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?",
2019-10-27 02:18:30 +00:00
"Please select a timezone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:",
"Select Date" : "Datum auswählen",
2020-01-17 02:23:17 +00:00
"from {formattedDate}" : "Von {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "bis {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "am {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "von {formattedDate} um {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "bis {formattedDate} um {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "am {formattedDate} um {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} um {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Bitte ein gültiges Datum angeben",
"Please enter a valid date and time" : "Bitte gültiges Datum und Uhrzeit angeben",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Type to search timezone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Personal" : "Persönlich",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen Ihres Webbrowsers.\nBitte stellen Sie Ihre Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein.",
2020-01-22 02:23:52 +00:00
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Die konfigurierte Zeitzone ({timezoneId}) wurde nicht gefunden. Rückfall auf UTC.\nBitte die Zeitzone in den Einstellungen ändern und melden dieses Problem melden.",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Delete this occurrence" : "Dieses Vorkommen löschen",
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Details",
"Attendees" : "Teilnehmer",
"Reminders" : "Erinnerungen",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Activity" : "Aktivität",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Projects" : "Projekte",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Show more details" : "Weitere Einzelheiten anzeigen",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Close" : "Schließen",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Download {name}" : "{name} herunterladen",
"Anniversary" : "Jahrestag",
"Appointment" : "Verabredung",
"Business" : "Geschäftlich",
"Education" : "Bildung",
"Holiday" : "Feiertag",
"Meeting" : "Treffen",
"Miscellaneous" : "Verschiedenes",
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden",
"Not in office" : "Nicht im Büro",
"Phone call" : "Anruf",
"Sick day" : "Krankheitstag",
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit",
"Travel" : "Reise",
"Vacation" : "Urlaub",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Ereignisses ",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Tag vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}","%n Tage vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Woche vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}","%n Wochen vor dem Start des Ereignisses um {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag der Veranstaltung um {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "Zu Beginn der Ereignisses",
"at the event's end" : "Am Ende des Ereignisses",
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Ereignisses",
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Ereignisses",
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Ereignisses",
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Ereignisses",
"on {time}" : "um {time}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}",
2019-11-24 02:21:41 +00:00
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht",
"Daily" : "Täglich",
"Weekly" : "Wöchentlich",
"Monthly" : "Monatlich",
"Yearly" : "Jährlich",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Jeden %n Tag","Alle %n Tage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Jede %n Woche","Alle %n Wochen"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Jeden %n Monat","Alle %n Monate"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Jedes %n Jahr","Alle %n Jahre"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["am {weekday}","am {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["am Tag {dayOfMonthList}","an den Tagen {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "im {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}",
2019-11-25 02:20:23 +00:00
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n mal","%n mal"],
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n weitere","+%n weitere"],
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Untitled event" : "Unbenanntes Ereignis",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show" : "Wenn geteilt, zeige",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status 'beschäftigt' an",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern.",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Location" : "Ort",
"Add a location" : "Ort hinzufügen",
"Description" : "Beschreibung",
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bestätigt",
"Tentative" : "Vorläufig",
"Cancelled" : "Abgesagt",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins.",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Show as" : "Anzeigen als",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Gebucht-Informationen berücksichtigen.",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Free" : "Frei",
"Categories" : "Kategorien",
2019-11-05 02:20:03 +00:00
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien können Sie Ihre Termine strukturieren und organisieren.",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Search or add categories" : "Suche oder füge Kategorien hinzu",
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen",
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe dieses Termins. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Chat room for event" : "Chatroom für Termin",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Imported {filename}" : "Importiert {filename}",
"Meditation" : "Meditation",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Relaxing" : "Entspannen",
"Relax" : "Entspannen",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Presentation" : "Präsentation",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Present" : "Geschenk",
"Camping" : "Camping",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Camp" : "Zelten",
"Movie" : "Film",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Cinema" : "Kino",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Graduation" : "Abschluss",
"Brainstorm" : "Ideenfindung",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Baseball" : "Baseball",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Meet" : "Treffen",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Planning" : "Planung",
"Pointing" : "Hinweis",
"Retrospective" : "Rückblick",
2020-01-30 02:23:40 +00:00
"Review" : "Überprüfen",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Office" : "Büro",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Contributor week" : "Woche der Mitwirkenden",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Party" : "Party",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Celebration" : "Feier",
"Mail" : "E-Mail",
"Soccer" : "Fußball",
"Football" : "Football",
"Gaming" : "Gaming",
"Play" : "Spielen",
"Game" : "Spiel",
"Drive" : "Fahren",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Bicycle" : "Fahrrad",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Cycle" : "Radfahren",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Biking" : "Fahrradfahren",
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basketball",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Fishing" : "Angeln",
"Hiking" : "Wandern",
"Hike" : "Wanderung",
"Art" : "Kunst",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Exhibition" : "Ausstellung",
"Museum" : "Museum",
"Pilates" : "Pilates",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Park" : "Park",
"Studying" : "Studieren",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Doctor" : "Arzt",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Health" : "Gesundheit",
2020-01-11 02:23:41 +00:00
"Dentist" : "Zahnarzt",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Interview" : "Interview",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Training" : "Training",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Practice" : "Übung",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Sports" : "Sport",
"Exercise" : "Bewegung",
"Work out" : "Training",
"Working out" : "Trainieren",
2020-01-28 02:24:00 +00:00
"Gym" : "Fitnessstudio",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Barber" : "Rasur",
"Haircut" : "Friseur",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Exam" : "Prüfung",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Working" : "Arbeiten",
"New Years Eve" : "Silvesterabend",
"NYE" : "NYE",
"Fireworks" : "Feuerwerk",
"Running" : "Laufen",
"Go for a run" : "Laufen gehen",
"Marathon" : "Marathon",
"Call" : "Anruf",
"Calling" : "Anrufen",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Christmas" : "Weihnachten",
"Conference" : "Konferenz",
"Pizza" : "Pizza",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Travelling" : "Reise",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Journey" : "Reise",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Collaborate" : "Zusammenarbeiten",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Pair" : "Paar",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Lecture" : "Vorlesung",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Seminar" : "Seminar",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Photograph" : "Fotografie",
"Celebrate" : "Feiern",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Shopping" : "Einkaufen",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Skate" : "Skaten",
"Skateboard" : "Skateboard",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Wine tasting" : "Weinprobe",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Abendessen",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Lunch" : "Mittagessen",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Global" : "Weltweit"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}