mirror of https://github.com/nextcloud/calendar
397 lines
31 KiB
JSON
397 lines
31 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "Потребителската сесия неочаквано изтече",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "Предоставеният е-мейл адрес е невалиден",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s е публикувал календар »%s«",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неочаквана грешка при изпращането на имейл. Моля, свържете се с вашия администратор.",
|
||
"Hello," : "Здравейте, ",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Информираме ви, че%s е публикувал календарът »%s«.",
|
||
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
|
||
"Cheers!" : "Поздрави!",
|
||
"Upcoming events" : "Предстоящи събития",
|
||
"Calendar" : "Календар",
|
||
"A Calendar app for Nextcloud" : "Календар за Nextcloud",
|
||
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Приложението Календар е интерфейс в Nextcloud за CalDAV сървър. Чрез него лесно можете да синхронизирате събития от различни устройства към Nextcloud и да ги редактирате онлайн.\n* 🚀 **Интегриране с други Nextcloud приложения!** В момента Контакти - предстои да бъдат добавени и други.\n* 🌐 **Поддръжка на WebCal!** Желаете да следите датите в календара, на които любимият ви отбор играе? Няма проблем!\n*🙋 ** Участници! ** Поканете хора на вашите събития\n* ⌚️ ** Свободни / заети! ** Вижте кога вашите участници са на разположение за среща\n* ⏰ ** Напомняния! ** Получавайте аларми за събития във вашия браузър и по имейл\n* 🔍 Търсене! Намерете лесно събитията си \n* ☑️ Задачи! Следетете задачи с краен срок директно в календара\n* 🙈 ** Ние не преоткриваме колелото! ** Въз основа на страхотната [c-dav библиотека](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
|
||
"Previous day" : "Вчера",
|
||
"Previous week" : "Миналата седмица",
|
||
"Previous month" : "Предишен месец",
|
||
"Next day" : "Утре",
|
||
"Next week" : "Следваща седмица",
|
||
"Next month" : "Следващия месец",
|
||
"+ New event" : "Ново събитие",
|
||
"Today" : "Днес",
|
||
"Day" : "Ден",
|
||
"Week" : "Седмица",
|
||
"Month" : "Месец",
|
||
"List" : "Списък",
|
||
"Untitled calendar" : "Нов календар",
|
||
"Edit name" : "Редактирай името",
|
||
"Saving name …" : "Запазване...",
|
||
"Edit color" : "Смени цвета",
|
||
"Saving color …" : "Запазване на цвета ...",
|
||
"Copy private link" : "Копирай скритата връзка",
|
||
"Download" : "Изтегляне",
|
||
"Unshare from me" : "Прекратяване на споделянето от мен",
|
||
"Delete" : "Изтриване",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени видимостта на календара.",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се изтрие календара.",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Връзка за Календара е копирана в клипборда",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Връзката за Календара не може да се копира в клипборда",
|
||
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени името на календара.",
|
||
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени цвета на календара.",
|
||
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди","Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди"],
|
||
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["И","Изтриване на календара след {countdown} секундии"],
|
||
"Share link" : "Връзка за споделяне",
|
||
"Publish calendar" : "Публикувай календара",
|
||
"Publishing calendar" : "Публикуване на календара",
|
||
"Copy public link" : "Копирай публичната връзка",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Изпрати връзката по имейл",
|
||
"Enter one address" : "Въведете един адрес",
|
||
"Sending email …" : "Изпращане на имейл …",
|
||
"Copy subscription link" : "Копиране на връзката за абониране",
|
||
"Copying link …" : "Копиране на връзката …",
|
||
"Copied link" : "Копирано!",
|
||
"Could not copy link" : "Връзката не можа да се копира",
|
||
"Copy embedding code" : "Копиране на кода за вграждане",
|
||
"Copying code …" : "Копиране на кода …",
|
||
"Copied code" : "Кодът е копиран",
|
||
"Could not copy code" : "Кодът не можа да се копира",
|
||
"Delete share link" : "Изтрий споделената връзка",
|
||
"Deleting share link …" : "Изтриване на връзката за споделяне ...",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се публикува календар.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Възникна грешка, невъзможност да се изпрати имейл",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Кодът за вграждане е копиран в клипборда",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Кодът за вграждане не можа да се копира в клипборда",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Премахването на публикуването на календара беше неуспешно",
|
||
"Share with users or groups" : "Сподели с потребители или групи",
|
||
"No users or groups" : "Няма потребители или групи",
|
||
"can edit" : "може да редактира",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Прекратява споделянето с {displayName}",
|
||
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени прекратяването на споделяне на календара.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени разрешението за споделяне ",
|
||
"+ New calendar" : "Нов календар",
|
||
"New calendar" : "Нов календар",
|
||
"Creating calendar …" : "Създаване на календар",
|
||
"New calendar with task list" : "Нов календар със списък със задачи",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Нов абонамент от връзка (само за четене)",
|
||
"Creating subscription …" : "Създаване на абонамент …",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се създаде календар.",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Моля, въведете валидна връзка (започваща с http://, https://, webcal://, или webcals://)",
|
||
"Untitled event" : "Събитие без заглавие",
|
||
"Could not update calendar order." : " Невъзможност да се актуализира записът в календара",
|
||
"Import calendars" : "Импортиране на календари",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Моля, изберете календар, в който да импортирате",
|
||
"Filename" : "Име на файла",
|
||
"Calendar to import into" : "Избран календар за внасяне в",
|
||
"Cancel" : "Отказ",
|
||
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Импортиране на календар","Импортиране на календари"],
|
||
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} е неподдържан тип файл",
|
||
"{filename} could not be parsed" : "{filename} не можа да бъде анализиран",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Не са намерени валидни файлове, прекъсване на импортирането",
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Импортирането е частично неуспешно. Импортирани {accepted} от {total}.",
|
||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Успешно импортиране на %n събитие","Успешно импортиране на %n събитие"],
|
||
"Automatic" : "Автоматично",
|
||
"Automatic ({detected})" : "Автоматично (detected})",
|
||
"New setting was not saved successfully." : " Неуспешно запазване на новата настройка.",
|
||
"Shortcut overview" : "Преглед на пряк път",
|
||
"or" : "или",
|
||
"Navigation" : "Навигация",
|
||
"Previous period" : "Предишен период",
|
||
"Next period" : "Следващ период",
|
||
"Views" : "Изгледи",
|
||
"Day view" : "Дневен изглед",
|
||
"Week view" : "Седмичен изглед",
|
||
"Month view" : "Месечен изглед",
|
||
"List view" : "Списъчен изглед",
|
||
"Actions" : "Действия",
|
||
"Create event" : "Създай събитие",
|
||
"Show shortcuts" : "Показване на преките пътища",
|
||
"Enable birthday calendar" : "Активиране на календара за рожден ден",
|
||
"Show tasks in calendar" : "Показване на задачите в календара",
|
||
"Enable simplified editor" : "Активиране на опростен редактор",
|
||
"Limit visible events per view" : "Ограничаване на видимите събития на изгледа",
|
||
"Show weekends" : "Покажи събота и неделя",
|
||
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
|
||
"Copy primary CalDAV address" : "Копиране на основния CalDAV адрес",
|
||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Копиране iOS/macOS CalDAV адрес",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Показване на клавишни комбинации",
|
||
"Settings & import" : "Настройки и внасяне",
|
||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Копиране на CalDAV връзка в клипборда",
|
||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV връзката не може да бъде копирана в клипборда",
|
||
"before at" : "преди в",
|
||
"Notification" : "Известие",
|
||
"Email" : "Имейл",
|
||
"Audio notification" : "Звуково известие",
|
||
"Other notification" : "Друго известие",
|
||
"Relative to event" : "Относно събитието",
|
||
"On date" : "На дата",
|
||
"Edit time" : "Редакирай времето",
|
||
"Save time" : "Запазване на времето",
|
||
"Remove reminder" : "Премахни напомнянето",
|
||
"on" : "на",
|
||
"at" : "в",
|
||
"+ Add reminder" : "+ Добави напомняне",
|
||
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунди"],
|
||
"_minute_::_minutes_" : ["минута","минути"],
|
||
"_hour_::_hours_" : ["час","часове"],
|
||
"_day_::_days_" : ["ден","дни"],
|
||
"_week_::_weeks_" : ["седмица","седмици"],
|
||
"No reminders yet" : "Няма напомняния",
|
||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Наличие на присъстващи, ресурси и стаи",
|
||
"Free" : " Свободни",
|
||
"Busy (tentative)" : "Зает (временно)",
|
||
"Busy" : "Зает",
|
||
"Out of office" : "Извън офиса",
|
||
"Unknown" : "Непознат",
|
||
"Create Talk room for this event" : "Създаване на стая за разговори за това събитие",
|
||
"Show busy times" : "Показване на натоварените часове",
|
||
"Successfully appended link to talk room to description." : "Успешно добавена връзка към стаята за разговори от описанието.",
|
||
"Error creating Talk room" : "Грешка при създаването на Стая за разговори",
|
||
"Send email" : "Изпрати е-мейл",
|
||
"Chairperson" : "Председател",
|
||
"Required participant" : "Необходим участник",
|
||
"Optional participant" : " Участник по желание",
|
||
"Non-participant" : "Неучастник",
|
||
"Remove attendee" : "Премахване на участник",
|
||
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Търсене на и-мейли, потребители, контакти, ресурси или стаи ",
|
||
"No match found" : "Няма намерено съвпадение",
|
||
"No attendees yet" : "Все още няма участващи",
|
||
"(organizer)" : "(организатор)",
|
||
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "За да изпращате покани и да обработвате отговори, [отваряне на връзка] добавете вашия имейл адрес в личните настройки [затваряне на връзка].",
|
||
"Remove color" : "Премахване на цвят",
|
||
"Event title" : "Заглавие на събитие",
|
||
"All day" : "Цял ден",
|
||
"from {startDate}" : "от {startDate}",
|
||
"from {startDate} at {startTime}" : "от {startDate} в {startTime}",
|
||
"to {endDate}" : "до {endDate}",
|
||
"to {endDate} at {endTime}" : "до {endDate} в {endTime}",
|
||
"End repeat" : "Край на повторението",
|
||
"Select to end repeat" : "Изберете, за да прекратите повторението",
|
||
"never" : "никога",
|
||
"on date" : "на дата",
|
||
"after" : "след",
|
||
"_time_::_times_" : ["пъти","пъти"],
|
||
"first" : "първи",
|
||
"third" : "трети",
|
||
"fourth" : "четвърти",
|
||
"fifth" : "пети",
|
||
"second to last" : "предпоследен",
|
||
"last" : "последен",
|
||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Промените в правилото за повторение ще се прилагат само за това и за всички бъдещи събития.",
|
||
"Repeat" : "Да се повтаря",
|
||
"Repeat every" : "Повтаряй всеки",
|
||
"By day of the month" : "От ден на месеца",
|
||
"On the" : "На",
|
||
"_month_::_months_" : ["месец","месеци"],
|
||
"_year_::_years_" : ["година","години"],
|
||
"Monday" : "понеделник",
|
||
"weekday" : "делничен ден",
|
||
"weekend day" : "Почивен ден",
|
||
"Summary" : "Резюме",
|
||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Дефиницията за повторение на това събитие не се поддържа изцяло от Nextcloud. Ако се редактират опциите за повторение, някои повторения могат да бъдат загубени.",
|
||
"More" : "Още",
|
||
"Save" : "Запазване",
|
||
"Update" : "Обновяване",
|
||
"Update this occurrence" : "Актуализиране на това събитие",
|
||
"Update this and all future" : "Актуализиране на това и на всички бъдещи",
|
||
"Public calendar does not exist" : "Публичният календар не съществува",
|
||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Може би споделянето е изтрито или е изтекло?",
|
||
"Please select a timezone:" : "Моля, изберете часова зона:",
|
||
"Pick a time" : "Изберете час",
|
||
"Pick a date" : "Изберете дата",
|
||
"from {formattedDate}" : "от {formattedDate}",
|
||
"to {formattedDate}" : "до {formattedDate}",
|
||
"on {formattedDate}" : "на {formattedDate}",
|
||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "от {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} в{formattedTime}",
|
||
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "на {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||
"{formattedDate} at {formattedTime}" : " {formattedDate} в {formattedTime}",
|
||
"Please enter a valid date" : "Моля да въведете валидна дата",
|
||
"Please enter a valid date and time" : "Моля да въведете валидна дата и час",
|
||
"Type to search timezone" : "Въведете за търсене в часовата зона",
|
||
"Personal" : "Лични",
|
||
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Автоматичното разпознаване на часовата зона определи че вашата часова зона е UTC.\nТова най-вероятно е резултат от мерките за сигурност на вашия уеб браузър.\nМоля да зададете часовата зона ръчно в настройките на календара.",
|
||
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Конфигурираната от вас часова зона ({timezoneId}) не беше намерена. Връща се обратно към UTC.\nМоля да промените часовата зона в настройките ида докладвате за този проблем.",
|
||
"No more events today" : " Няма повече събития за днес",
|
||
"No upcoming events" : "Няма предстоящи събития",
|
||
"Create a new event" : "Създай ново събитие",
|
||
"[Today]" : "[днес]",
|
||
"[Tomorrow]" : "[утре]",
|
||
"[Yesterday]" : "[вчера]",
|
||
"[Last] dddd" : "[Последен] dddd",
|
||
"Event does not exist" : "Събитието не съществува",
|
||
"Delete this occurrence" : "Изтриване на това събитие",
|
||
"Delete this and all future" : "Изтриване на това и на всички бъдещи ",
|
||
"Details" : "Подробности",
|
||
"Attendees" : "Участници",
|
||
"Reminders" : "Напомняне",
|
||
"Close" : "Затвори",
|
||
"Show more details" : "Показване на повече подробности",
|
||
"Subscribe to {name}" : "Абониране за {name}",
|
||
"Download {name}" : "Изтегляне на {name}",
|
||
"Anniversary" : "Годишнина",
|
||
"Appointment" : "Среща",
|
||
"Business" : "Бизнес",
|
||
"Education" : "Обучение",
|
||
"Holiday" : "Празник",
|
||
"Meeting" : "Среща",
|
||
"Miscellaneous" : "Разни",
|
||
"Non-working hours" : "Неработно време",
|
||
"Not in office" : "Не е в офиса",
|
||
"Phone call" : "Телефонен разговор",
|
||
"Sick day" : "Болничен ден",
|
||
"Special occasion" : "Специален повод",
|
||
"Travel" : "Пътуване",
|
||
"Vacation" : "Отпуска",
|
||
"Midnight on the day the event starts" : "Полунощ в деня, в който започва събитието",
|
||
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}","%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}"],
|
||
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}","%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}"],
|
||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "в деня на събитието в {formattedHourMinute}",
|
||
"at the event's start" : "в началото на събитието",
|
||
"at the event's end" : "в края на събитието",
|
||
"{time} before the event starts" : "{time} преди начало на събитието",
|
||
"{time} before the event ends" : "{time} преди край на събитието",
|
||
"{time} after the event starts" : "{time} след началото на събитието",
|
||
"{time} after the event ends" : "{time} след края на събитието",
|
||
"on {time}" : "на {time}",
|
||
"on {time} ({timezoneId})" : "на {time} ({timezoneId})",
|
||
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
|
||
"Does not repeat" : "Не се повтаря",
|
||
"Daily" : "Всеки ден",
|
||
"Weekly" : "Всяка седмица",
|
||
"Monthly" : "Месечно",
|
||
"Yearly" : "Годишно",
|
||
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Всеки %n ден","Всеки %n дни"],
|
||
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Всеки %nседмици","Всеки %n "],
|
||
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Всеки %nмесеци","Всеки %n месеци"],
|
||
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Всеки %n години","Всеки %n години"],
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["on {weekdays}","през {weekdays}"],
|
||
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["на дните {dayOfMonthList}","на дните {dayOfMonthList}"],
|
||
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "на {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"in {monthNames}" : "през {monthNames}",
|
||
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "през {monthNames} на {ordinalNumber} {byDaySet}",
|
||
"until {untilDate}" : "до {untilDate}",
|
||
"_%n time_::_%n times_" : ["%n време","%n време"],
|
||
"Untitled task" : "Задача без заглавие",
|
||
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Моля, помолете вашия администратор да активира приложението за Задачи.",
|
||
"W" : "W",
|
||
"%n more" : "%n повече",
|
||
"No events to display" : "Няма събития за показване",
|
||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+","+%n повече"],
|
||
"No events" : "Няма събития",
|
||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Създаване на ново събитие или промяна на видимия времеви диапазон",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
|
||
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
|
||
"When shared show" : "Показване при споделяне",
|
||
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
|
||
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
|
||
"When shared hide this event" : "При споделяне, скривай това събитие",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Видимостта на това събитие в споделени календари.",
|
||
"Location" : "Местоположение",
|
||
"Add a location" : "Добавяне на местоположение",
|
||
"Description" : "Описание",
|
||
"Add a description" : "Добави описание",
|
||
"Status" : "Състояние",
|
||
"Confirmed" : "Потвърдено",
|
||
"Tentative" : "Несигурно",
|
||
"Canceled" : "Отказано",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Потвърждение заобщото състояние на събитието.",
|
||
"Show as" : "Показване като",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : " Това събитие да се вземе предвид при изчисляване на информация за заетостта.",
|
||
"Categories" : "Категории",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Категориите ви помагат да структурирате и организирате вашите събития.",
|
||
"Search or add categories" : "Търсене или прибавяне на категории",
|
||
"Add this as a new category" : "Добави като нова категория",
|
||
"Custom color" : "Персонализиране на цвят",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Специален цвят на това събитие. Сменя цвета на календара.",
|
||
"Chat room for event" : "Чат стая за събитие",
|
||
"Imported {filename}" : "Импортирано {filename}",
|
||
"Meditation" : "Медитация",
|
||
"Relaxing" : "Релаксиращ",
|
||
"Relax" : "Почивка",
|
||
"Presentation" : "Презентация",
|
||
"Present" : "Настояще",
|
||
"Camping" : "Къмпинг",
|
||
"Camp" : "Лагер",
|
||
"Movie" : "Филм",
|
||
"Cinema" : "Кино",
|
||
"Graduation" : "Дипломиране",
|
||
"Brainstorm" : "Мозъчна атака",
|
||
"Baseball" : "Бейзбол",
|
||
"Meet" : "Среща",
|
||
"Planning" : "Планиране",
|
||
"Pointing" : "Насочване",
|
||
"Retrospective" : "Ретроспективен",
|
||
"Review" : "Преглед",
|
||
"Office" : "Офис",
|
||
"Contributor week" : "Седмица на сътрудника",
|
||
"Mail" : "Поща",
|
||
"Soccer" : "Футбол",
|
||
"Football" : "Футбол",
|
||
"Gaming" : "Игри",
|
||
"Drive" : "Шофиране",
|
||
"Bicycle" : "Велосипед",
|
||
"Cycle" : "Колело",
|
||
"Biking" : "Колоездене",
|
||
"Bike" : "Велосипед",
|
||
"Podcast" : "Подкаст",
|
||
"Basketball" : "Баскетбол",
|
||
"Fishing" : "Риболов",
|
||
"Hiking" : "Туризъм",
|
||
"Hike" : "Поход",
|
||
"Art" : "Изкуство",
|
||
"Exhibition" : "Изложба",
|
||
"Museum" : "Музей",
|
||
"Pilates" : "Пилатес",
|
||
"Park" : "Парк",
|
||
"Studying" : "Изучаване",
|
||
"Doctor" : "Доктор",
|
||
"Health" : "Здраве",
|
||
"Dentist" : "Зъболекар",
|
||
"Interview" : "Интервю",
|
||
"Training" : "Обучение",
|
||
"Practice" : "Практика",
|
||
"Sports" : "Спортове",
|
||
"Exercise" : "Упражнение",
|
||
"Work out" : "Тренировка",
|
||
"Working out" : "Трениране",
|
||
"Gym" : "Фитнес",
|
||
"Barber" : "Бръснар",
|
||
"Haircut" : "Подстрижка",
|
||
"Exam" : "Изпит",
|
||
"Working" : "Работа",
|
||
"New Years Eve" : "Навечерието на Нова Година",
|
||
"NYE" : "ННГ",
|
||
"Fireworks" : "Фойерверки",
|
||
"Running" : "Бягане",
|
||
"Go for a run" : "Отивам да потичам",
|
||
"Marathon" : "Маратон",
|
||
"Video-conference" : "Видео конференция",
|
||
"Conference-call" : "Конферентен разговор",
|
||
"Video-call" : "Видео разговор",
|
||
"Video-chat" : "Видео чат",
|
||
"Video-meeting" : "Видео среща",
|
||
"Call" : "Позвъняване",
|
||
"Calling" : "Обаждане",
|
||
"Christmas" : "Коледа",
|
||
"Conference" : "Конференция",
|
||
"Pizza" : "Пица",
|
||
"Travelling" : "Пътуване",
|
||
"Journey" : "Пътешествие",
|
||
"Collaborate" : "Сътрудействие",
|
||
"Pair" : "Двойка",
|
||
"Lecture" : "Лекция",
|
||
"Seminar" : "Семинар",
|
||
"Photograph" : "Фотограф",
|
||
"Party" : "Купон",
|
||
"Celebration" : "Празненство",
|
||
"Celebrate" : "Празнуване",
|
||
"Shopping" : "Пазаруване",
|
||
"Skate" : "Каране на кънки",
|
||
"Skateboard" : "Скейтборд",
|
||
"Wine tasting" : "Дегустация на вино",
|
||
"Golf" : "Голф",
|
||
"Dinner" : "Вечеря",
|
||
"Lunch" : "Обяд",
|
||
"Global" : "Глобални"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |