"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"Приложението Календар е интерфейс в Nextcloud за CalDAV сървър. Чрез него лесно можете да синхронизирате събития от различни устройства към Nextcloud и да ги редактирате онлайн.\n* 🚀 **Интегриране с други Nextcloud приложения!** В момента Контакти - предстои да бъдат добавени и други.\n* 🌐 **Поддръжка на WebCal!** Желаете да следите датите в календара, на които любимият ви отбор играе? Няма проблем!\n*🙋 ** Участници! ** Поканете хора на вашите събития\n* ⌚️ ** Свободни / заети! ** Вижте кога вашите участници са на разположение за среща\n* ⏰ ** Напомняния! ** Получавайте аларми за събития във вашия браузър и по имейл\n* 🔍 Търсене! Намерете лесно събитията си \n* ☑️ Задачи! Следетете задачи с краен срок директно в календара\n* 🙈 ** Ние не преоткриваме колелото! ** Въз основа на страхотната [c-dav библиотека](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar.":"Възникна грешка, невъзможност да се промени видимостта на календара.",
"An error occurred, unable to delete the calendar.":"Възникна грешка, невъзможност да се изтрие календара.",
"Calendar link copied to clipboard.":"Връзка за Календара е копирана в клипборда",
"Calendar link could not be copied to clipboard.":"Връзката за Календара не може да се копира в клипборда",
"An error occurred, unable to rename the calendar.":"Възникна грешка, невъзможност да се промени името на календара.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color.":"Възникна грешка, невъзможност да се промени цвета на календара.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_":["Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди","Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_":["И","Изтриване на календара след {countdown} секундии"],
"Unshare with {displayName}":"Прекратява споделянето с {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar.":"Възникна грешка, невъзможност да се промени прекратяването на споделяне на календара.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share.":"Възникна грешка, невъзможност да се промени разрешението за споделяне ",
"New calendar with task list":"Нов календар със списък със задачи",
"New subscription from link (read-only)":"Нов абонамент от връзка (само за четене)",
"Creating subscription…":"Създаване на абонамент …",
"An error occurred, unable to create the calendar.":"Възникна грешка, невъзможност да се създаде календар.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)":"Моля, въведете валидна връзка (започваща с http://, https://, webcal://, или webcals://)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose].":"За да изпращате покани и да обработвате отговори, [отваряне на връзка] добавете вашия имейл адрес в личните настройки [затваряне на връзка].",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences.":"Промените в правилото за повторение ще се прилагат само за това и за всички бъдещи събития.",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost.":"Дефиницията за повторение на това събитие не се поддържа изцяло от Nextcloud. Ако се редактират опциите за повторение, някои повторения могат да бъдат загубени.",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings.":"Автоматичното разпознаване на часовата зона определи че вашата часова зона е UTC.\nТова най-вероятно е резултат от мерките за сигурност на вашия уеб браузър.\nМоля да зададете часовата зона ръчно в настройките на календара.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue.":"Конфигурираната от вас часова зона ({timezoneId}) не беше намерена. Връща се обратно към UTC.\nМоля да промените часовата зона в настройките ида докладвате за този проблем.",
"No more events today":" Няма повече събития за днес",
"Midnight on the day the event starts":"Полунощ в деня, в който започва събитието",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_":["%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}","%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_":["%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}","%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}":"в деня на събитието в {formattedHourMinute}",
"at the event's start":"в началото на събитието",
"at the event's end":"в края на събитието",
"{time} before the event starts":"{time} преди начало на събитието",
"{time} before the event ends":"{time} преди край на събитието",
"{time} after the event starts":"{time} след началото на събитието",
"{time} after the event ends":"{time} след края на събитието",
"Create a new event or change the visible time-range":"Създаване на ново събитие или промяна на видимия времеви диапазон",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link":"Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link":"Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"Confirmation about the overall status of the event.":"Потвърждение заобщото състояние на събитието.",
"Show as":"Показване като",
"Take this event into account when calculating free-busy information.":" Това събитие да се вземе предвид при изчисляване на информация за заетостта.",