calendar/l10n/it.json

423 lines
26 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

2018-02-12 22:15:39 +00:00
{ "translations": {
2019-10-30 02:10:51 +00:00
"User-Session unexpectedly expired" : "Sessione utente scaduta in modo inatteso",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Provided email-address is not valid" : "L'indirizzo email fornito non è valido",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha pubblicato il calendario «%s»",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Errore inatteso nell'invio dell'email. Contatta l'amministratore.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Email inviata a %1$s correttamente",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Hello," : "Ciao,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ti vogliamo informare che %s ha pubblicato il calendario «%s». ",
"Open »%s«" : "Apri «%s»",
"Cheers!" : "Evviva!",
2020-09-03 02:21:49 +00:00
"Upcoming events" : "Prossimi eventi",
2020-02-18 02:23:53 +00:00
"Calendar" : "Calendario",
2018-05-25 00:19:16 +00:00
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un'applicazione di calendario per Nextcloud",
2020-09-12 02:14:35 +00:00
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'applicazione Calendario è un'interfaccia grafica per il server CalDAV di Nextcloud. Sincronizza facilmente gli eventi tra vari dispositivi con il tuo Nextcloud e modificali in linea.\n\n* 🚀 **Integrazione con le altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti - altre in arrivo.\n* 🌐 **Supporto WebCal!** Vuoi vedere le date delle partite della tua squadra preferita sul tuo calendario? Nessun problema!\n* 🙋 **Partecipanti!** Invita le persone ai tuoi eventi\n* ⌚️ **Libero/occupato:** Guarda quando i partecipanti sono disponibili per incontrarti\n* ⏰ **Promemoria!** Imposta avvisi per gli eventi nel tuo browser e via email.\n* 🔍 Ricerca! Trova facilmente i tuoi eventi\n* ☑️ Attività! Vedi le attività con una data di scadenza direttamente nel tuo calendario\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basato sulle ottime librerie [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Previous day" : "Giorno precedente",
"Previous week" : "Settimana precedente",
"Previous month" : "Mese precedente",
"Next day" : "Giorno successivo",
"Next week" : "Settimana successiva",
"Next month" : "Mese successivo",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"+ New event" : "+ Nuovo evento",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Today" : "Oggi",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Day" : "Giorno",
"Week" : "Settimana",
"Month" : "Mese",
2020-09-04 02:22:41 +00:00
"List" : "Elenco",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Untitled calendar" : "Calendario senza titolo",
"Edit name" : "Modifica nome",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Saving name …" : "Salvataggio nome...",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Edit color" : "Modifica colore",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Saving color …" : "Salvataggio colore...",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Copy private link" : "Copia collegamento privato",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Download" : "Scarica",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Unshare from me" : "Rimuovi condivisione da me",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Delete" : "Elimina",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare la visibilità del calendario.",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile eliminare il calendario.",
"Calendar link copied to clipboard." : "Collegamento del calendario copiato negli appunti.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Il collegamento del calendario non può essere copiato negli appunti.",
"An error occurred, unable to rename the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile rinominare il calendario.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare il colore del calendario.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Rimozione condivisione del calendario in {countdown} secondo","Rimozione condivisione del calendario in {countdown} secondi"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminazione del calendario in {countdown} secondo","Eliminazione del calendario in {countdown} secondi"],
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"Share link" : "Condividi il collegamento",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Publish calendar" : "Pubblica calendario",
"Publishing calendar" : "Pubblicazione calendario",
"Copy public link" : "Copia collegamento pubblico",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Send link to calendar via email" : "Invia collegamento al calendario tramite email",
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"Enter one address" : "Digita un indirizzo",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Sending email …" : "Invio email...",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Copy subscription link" : "Copia collegamento di sottoscrizione",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Copying link …" : "Copia collegamento...",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Copied link" : "Collegamento copiato",
"Could not copy link" : "Impossibile copiare il collegamento",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Copy embedding code" : "Copia codice di incorporazione",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Copying code …" : "Copia codice...",
2019-10-23 02:19:43 +00:00
"Copied code" : "Codice copiato",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Could not copy code" : "Impossibile copiare il codice",
"Delete share link" : "Elimina collegamento di condivisione",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Deleting share link …" : "Eliminazione collegamento di condivisione...",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile pubblicare il calendario.",
2019-12-04 09:29:09 +00:00
"An error occurred, unable to send email." : "Si è verificato un errore, impossibile inviare il messaggio.",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Embed code copied to clipboard." : "Codice di incorporazione copiato negli appunti.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Impossibile copiare codice di incorporazione negli appunti.",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Unpublishing calendar failed" : "Rimozione calendario non riuscita",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Share with users or groups" : "Condividi con utenti o gruppi",
"No users or groups" : "Nessun utente o gruppo",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"can edit" : "può modificare",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Unshare with {displayName}" : "Rimuovi condivisione con {displayName}",
"An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare la condivisione del calendario.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare i permessi della condivisione.",
2019-10-28 02:19:52 +00:00
"+ New calendar" : "+ Nuovo calendario",
2018-02-12 22:15:39 +00:00
"New calendar" : "Nuovo calendario",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Creating calendar …" : "Creazione calendario...",
2019-10-28 02:19:52 +00:00
"New calendar with task list" : "Nuovo calendario con elenco delle attività",
2020-02-01 02:22:45 +00:00
"New subscription from link (read-only)" : "Nuova sottoscrizione da collegamento (sola lettura)",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Creating subscription …" : "Crea sottoscrizione...",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile creare il calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserisci un collegamento valido (inizia con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Trash bin" : "Cestino",
"You do not have any deleted calendars or events" : "Non hai nessun calendario o evento eliminato",
"Name" : "Nome",
"Deleted" : "Eliminati",
"Restore" : "Ripristina",
"Delete permanently" : "Elimina definitivamente",
"Untitled event" : "Evento senza titolo",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Impossibile caricare i calendari e gli oggetti eliminati",
"Could not restore calendar or event" : "Impossibile ripristinare il calendario o l'evento",
"_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Gli elementi nel cestino sono eliminati dopo {numDays} giorno","Gli elementi nel cestino sono eliminati dopo {numDays} giorni"],
2020-06-24 02:21:58 +00:00
"Could not update calendar order." : "Impossibile aggiornare l'ordine del calendario.",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Import calendars" : "Importa calendari",
2019-12-12 02:33:58 +00:00
"Please select a calendar to import into …" : "Seleziona un calendario in cui importare...",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Filename" : "Nome file",
"Calendar to import into" : "Calendario in cui importare",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Cancel" : "Annulla",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importa calendario","Importa calendari"],
2020-02-28 02:24:27 +00:00
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} è un tipo di file non supportato",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} non può essere analizzato",
"No valid files found, aborting import" : "Nessun file valido trovato, importazione interrotta",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importazione parzialmente non riuscita. Importati {accepted} di {total}.",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Importato correttamente %n evento","Importati correttamente %n eventi."],
"Automatic" : "Automatico",
"Automatic ({detected})" : "Automatico ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "La nuova impostazione non è stata salvata correttamente.",
2020-05-03 02:21:22 +00:00
"Shortcut overview" : "Riepilogo delle scorciatoie",
2020-05-02 02:21:36 +00:00
"or" : "o",
2020-05-03 02:21:22 +00:00
"Navigation" : "Navigazione",
"Previous period" : "Periodo precedente",
"Next period" : "Periodo successivo",
"Views" : "Viste",
"Day view" : "Vista del giorno",
"Week view" : "Vista della settimana",
"Month view" : "Vista del mese",
"List view" : "Vista Elenco",
2020-05-02 02:21:36 +00:00
"Actions" : "Azioni",
2020-05-03 02:21:22 +00:00
"Create event" : "Crea evento",
"Show shortcuts" : "Mostra scorciatoie",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Enable birthday calendar" : "Attiva calendario dei compleanni",
2020-04-19 02:22:07 +00:00
"Show tasks in calendar" : "Mostra le attività in calendario",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Enable simplified editor" : "Attiva editor semplificato",
2020-02-26 02:23:37 +00:00
"Limit visible events per view" : "Limita gli eventi visibili per vista",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Show weekends" : "Mostra i fine settimana",
2018-03-06 01:16:20 +00:00
"Show week numbers" : "Mostra i numeri delle settimane",
"Time increments" : "Incrementi di tempo",
"Default reminder" : "Promemoria predefinito",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Copy primary CalDAV address" : "Copia indirizzo CalDAV principale",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copia indirizzo CalDAV iOS/macOS",
2020-05-03 02:21:22 +00:00
"Show keyboard shortcuts" : "Mostra scorciatoie da tastiera",
2020-01-10 02:23:33 +00:00
"Settings & import" : "Impostazioni e importazione",
"No reminder" : "Nessun promemoria",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"CalDAV link copied to clipboard." : "Collegamento CalDAV copiato negli appunti.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Impossibile copiare collegamento CalDAV negli appunti.",
2019-10-30 02:10:51 +00:00
"before at" : "prima di",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Notification" : "Notifica",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Email" : "Email",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Audio notification" : "Notifica audio",
"Other notification" : "Altra notifica",
"Relative to event" : "Relativo all'evento",
"On date" : "In data",
2019-12-05 02:21:46 +00:00
"Edit time" : "Ora di modifica",
"Save time" : "Ora di salvataggio",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Remove reminder" : "Rimuovi promemoria",
"on" : "il",
"at" : "alle",
2019-12-08 02:22:16 +00:00
"+ Add reminder" : "+ Aggiungi promemoria",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"_second_::_seconds_" : ["secondo","secondi"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minuti"],
"_hour_::_hours_" : ["ora","ore"],
"_day_::_days_" : ["giorno","giorni"],
"_week_::_weeks_" : ["settimana","settimane"],
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No reminders yet" : "Ancora nessun promemoria",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilità di partecipanti, risorse e stanze",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizzatore)",
"Free" : "Libero",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Busy (tentative)" : "Occupato (provvisorio)",
2020-01-14 02:23:38 +00:00
"Busy" : "Occupato",
2020-01-15 02:23:49 +00:00
"Out of office" : "Fuori sede",
2020-01-14 02:23:38 +00:00
"Unknown" : "Sconosciuto",
"Available." : "Disponibile.",
"Not available." : "Non disponibile.",
"Invitation accepted." : "Invito accettato.",
"Invitation declined." : "Invito rifiutato.",
"Invitation sent." : "Invito inviato.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Create Talk room for this event" : "Crea stanza di Talk per questo evento",
2020-01-18 02:24:02 +00:00
"Show busy times" : "Mostra orari in cui si è occupati",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Successfully appended link to talk room to description." : "Collegamento aggiunto correttamente alla stanza di Talk come descrizione.",
"Error creating Talk room" : "Errore durante la creazione della stanza di Talk",
"Send email" : "Invia email",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Partecipante necessario",
"Optional participant" : "Partecipante facoltativo",
"Non-participant" : "Non partecipante",
2019-10-30 02:10:51 +00:00
"Remove attendee" : "Rimuovi partecipante",
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Cerca email, utenti, contatti, risorse o stanze",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"No match found" : "Nessuna corrispondenza trovata",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"No attendees yet" : "Ancora nessun partecipante",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"(organizer)" : "(organizzatore)",
2020-10-15 02:23:43 +00:00
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Per inviare inviti e gestire risposte, [linkopen]aggiungi il tuo indirizzo email nelle impostazioni personali[linkclose].",
2020-03-04 02:23:20 +00:00
"Remove color" : "Rimuovi colore",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Event title" : "Titolo dell'evento",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"All day" : "Tutto il giorno",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Impossibile modificare le impostazioni di un giorno intero per gli eventi che sono parte di un insieme di ricorrenze.",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"from {startDate}" : "da {startDate}",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"from {startDate} at {startTime}" : "dal {startDate} alle {startTime}",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"to {endDate}" : "a {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "a {endDate} alle {endTime}",
2019-10-30 02:10:51 +00:00
"End repeat" : "Termina ripetizione",
"Select to end repeat" : "Seleziona per terminare la ripetizione",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"never" : "mai",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"on date" : "in data",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"after" : "dopo",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"_time_::_times_" : ["volta","volte"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Questo evento è l'eccezione di un insieme di ricorrenze. Non puoi aggiungergli una regola di ricorrenza.",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"first" : "primo",
"third" : "terzo",
"fourth" : "quarto",
"fifth" : "quinto",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"second to last" : "penultimo",
2020-03-17 02:24:17 +00:00
"last" : "ultimo",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Le modifiche alla regola di ricorrenza saranno applicate a questa e a tutte le future occorrenze.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Repeat" : "Ripeti",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Repeat every" : "Ripeti ogni",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"By day of the month" : "Per giorno del mese",
"On the" : "Il",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"_month_::_months_" : ["mese","mesi"],
"_year_::_years_" : ["anno","anni"],
"Monday" : "Lunedì",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"weekday" : "giorno feriale",
2019-10-31 02:10:58 +00:00
"weekend day" : "giorno del fine settimana",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Summary" : "Riepilogo",
2019-10-26 02:19:38 +00:00
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definizione di ricorrenza di questo evento non è supportata completamente da Nextcloud. Se modifichi le opzioni di ricorrenza, alcune ricorrenze potrebbero essere perse.",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"More" : "Altro",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Save" : "Salva",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Update" : "Aggiorna",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Update this occurrence" : "Aggiorna questa occorrenza",
"Update this and all future" : "Aggiorna questa e tutte le future",
"Public calendar does not exist" : "Il calendario pubblico non esiste",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Forse la condivisione è stata eliminata o è scaduta?",
2019-10-28 02:19:52 +00:00
"Please select a timezone:" : "Seleziona un fuso orario:",
2020-03-13 02:24:02 +00:00
"Pick a time" : "Scegli un orario",
"Pick a date" : "Scegli una data",
2020-01-18 02:24:02 +00:00
"from {formattedDate}" : "dal {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "al {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "il {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dal {formattedDate} alle {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "al {formattedDate} alle {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "il {formattedDate} alle {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} alle {formattedTime}",
2020-01-24 02:22:16 +00:00
"Please enter a valid date" : "Digita una data valida",
"Please enter a valid date and time" : "Digita una data e un orario validi",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Type to search timezone" : "Digita per cercare il fuso orario",
"Personal" : "Personale",
2019-10-25 02:20:07 +00:00
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Il rilevamento automatico del fuso orario ha determinato che il tuo è UTC.\nProbabilmente è il risultato di alcune misure di sicurezza del tuo browser web.\nImposta il tuo fuso orario a mano nelle impostazioni del calendario.",
2020-01-23 02:24:24 +00:00
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Il fuso orario configurato ({timezoneId}) non è stato trovato. Ripiego su UTC.\nCambia il tuo fuso orario nelle impostazioni e segnala questo problema.",
2020-09-03 02:21:49 +00:00
"No more events today" : "Non ci sono altri eventi oggi",
"No upcoming events" : "Nessun prossimo evento",
"Create a new event" : "Crea un nuovo evento",
2020-09-02 02:22:42 +00:00
"[Today]" : "[Oggi]",
"[Tomorrow]" : "[Domani]",
"[Yesterday]" : "[Ieri]",
2020-09-03 02:21:49 +00:00
"[Last] dddd" : "[Ultimo] dddd",
2020-09-04 02:22:41 +00:00
"Event does not exist" : "L'evento non esiste",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Delete this occurrence" : "Elimina questa occorrenza",
"Delete this and all future" : "Elimina questa e tutte le future",
2019-10-20 02:21:35 +00:00
"Details" : "Dettagli",
"Attendees" : "Partecipanti",
"Reminders" : "Promemoria",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Close" : "Chiudi",
2020-09-03 02:21:49 +00:00
"Show more details" : "Mostra altri dettagli",
2019-10-24 02:19:42 +00:00
"Subscribe to {name}" : "Sottoscrivi {name}",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Download {name}" : "Scarica {name}",
"Anniversary" : "Anniversario",
"Appointment" : "Appuntamento",
"Business" : "Lavoro",
"Education" : "Formazione",
"Holiday" : "Vacanza",
"Meeting" : "Riunione",
"Miscellaneous" : "Varie",
"Non-working hours" : "Ore non lavorative",
"Not in office" : "Non in ufficio",
"Phone call" : "Telefonata",
"Sick day" : "Giorno di malattia",
"Special occasion" : "Occasione speciale",
"Travel" : "Viaggio",
"Vacation" : "Assenza",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Midnight on the day the event starts" : "Mezzanotte del giorno in cui inizia l'evento",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n giorno prima dell'evento alle {formattedHourMinute}","%n giorni prima dell'evento alle {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n settimana prima dell'evento alle {formattedHourMinute}","%n settimane prima dell'evento alle {formattedHourMinute}"],
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "il giorno dell'evento alle {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "all'inizio dell'evento",
"at the event's end" : "alla fine dell'evento",
"{time} before the event starts" : "{time} prima che l'evento inizi",
"{time} before the event ends" : "{time} prima che l'evento finisca",
"{time} after the event starts" : "{time} dopo l'inizio dell'evento",
"{time} after the event ends" : "{time} dopo la fine dell'evento",
"on {time}" : "il {time}",
2019-11-26 02:20:24 +00:00
"on {time} ({timezoneId})" : "il {time} {timezoneId}",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Week {number} of {year}" : "Settimana {number} del {year}",
2019-11-24 02:21:41 +00:00
"Does not repeat" : "Non ripete",
"Daily" : "Quotidianamente",
"Weekly" : "Settimanalmente",
"Monthly" : "Mensilmente",
"Yearly" : "Annualmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Ogni %n giorno","Ogni %n giorni"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Ogni %n settimana","Ogni %n settimane"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Ogni %n mese","Ogni %n mesi"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Ogni %n anno","Ogni %n anni"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["il {weekday}","i {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["il giorno {dayOfMonthList}","nei giorni {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "il {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} il {ordinalNumber} {byDaySet}",
2019-11-26 02:20:24 +00:00
"until {untilDate}" : "fino al {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n volta","%n volte"],
2020-04-19 02:22:07 +00:00
"Untitled task" : "Attività senza titolo",
2020-08-29 02:22:54 +00:00
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Chiedi al tuo amministratore di abilitare l'applicazione Attività.",
"Prev" : "Prec.",
"Next" : "Succ.",
"Prev year" : "Anno prec.",
"Next year" : "Anno succ.",
"Year" : "Anno",
2020-08-31 02:21:15 +00:00
"W" : "S",
"%n more" : "%n altri",
"No events to display" : "Nessun evento da visualizzare",
2020-08-29 02:22:54 +00:00
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n altro","+%n altri"],
2020-09-05 02:21:54 +00:00
"No events" : "Nessun evento",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un nuovo evento o cambia l'intervallo di tempo visibile",
2020-09-04 02:22:41 +00:00
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Potrebbe essere stato eliminato o c'era un errore di digitazione in un collegamento",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Potrebbe essere stato eliminato o c'era un errore di digitazione nel collegamento",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"When shared show" : "Se condiviso, mostra",
"When shared show full event" : "Se condiviso, mostra evento completo",
"When shared show only busy" : "Se condiviso, mostra solo occupato",
"When shared hide this event" : "Se condiviso, nascondi questo evento",
"The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilità di questo evento nei calendari condivisi.",
"Location" : "Luogo",
"Add a location" : "Aggiungi un luogo",
"Description" : "Descrizione",
"Add a description" : "Aggiungi una descrizione",
"Status" : "Stato",
"Confirmed" : "Confermato",
"Tentative" : "Provvisorio",
2020-08-26 02:21:57 +00:00
"Canceled" : "Annullato",
2019-11-01 02:10:53 +00:00
"Confirmation about the overall status of the event." : "Conferma sullo stato complessivo dell'evento.",
"Show as" : "Mostra come",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Considera questo evento nel calcolo delle informazioni libero-occupato.",
"Categories" : "Categorie",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Le categorie ti aiutano a strutturare e organizzare i tuoi eventi.",
"Search or add categories" : "Cerca o aggiungi categorie",
"Add this as a new category" : "Aggiungi come una nuova categoria",
"Custom color" : "Colore personalizzato",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Colore speciale di questo evento. Ignora il colore del calendario.",
2020-01-08 02:37:02 +00:00
"Chat room for event" : "Stanza di chat per evento",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Imported {filename}" : "Importato {filename}",
"Meditation" : "Meditazione",
"Relaxing" : "Rilassamento",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Relax" : "Riposo",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Presentation" : "Presentazione",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Present" : "Presentare",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Camping" : "Campeggio",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Camp" : "Accamparsi",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Cinema",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Graduation" : "Laurea",
"Brainstorm" : "Brainstorm",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Baseball" : "Baseball",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Meet" : "Incontrare",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Planning" : "Pianificazione",
"Pointing" : "Indicazione",
"Retrospective" : "Retrospettiva",
"Review" : "Recensione",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Office" : "Ufficio",
2020-01-18 02:24:02 +00:00
"Contributor week" : "Settimana del collaboratore",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Mail" : "Posta",
"Soccer" : "Calcio",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Football" : "Football",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Gaming" : "Gioco",
"Drive" : "Guidare",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Bicycle" : "Bicicletta",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Cycle" : "Pedalare",
"Biking" : "Pedalata",
"Bike" : "Bicicletta",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Pallacanestro",
"Fishing" : "Pesca",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Hiking" : "Escursionismo",
"Hike" : "Escursione",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Art" : "Arte",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Exhibition" : "Mostra",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Museum" : "Museo",
"Pilates" : "Pilates",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Park" : "Parco",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Studying" : "Studiare",
"Doctor" : "Medico",
"Health" : "Salute",
2020-01-11 02:23:41 +00:00
"Dentist" : "Dentista",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Interview" : "Intervista",
"Training" : "Allenamento",
2020-01-12 02:24:10 +00:00
"Practice" : "Esercitazione",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Sports" : "Sport",
"Exercise" : "Esercizio",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Work out" : "Allenarsi",
"Working out" : "Allenamento",
2020-01-28 02:24:00 +00:00
"Gym" : "Palestra",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Barber" : "Barbiere",
"Haircut" : "Taglio di capelli",
"Exam" : "Esame",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Working" : "Lavorare",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"New Years Eve" : "Capodanno",
"NYE" : "Capodanno",
"Fireworks" : "Fuochi d'artificio",
"Running" : "Correre",
2019-11-09 02:20:04 +00:00
"Go for a run" : "Andare a correre",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Marathon" : "Maratona",
2020-05-06 02:21:33 +00:00
"Video-conference" : "Videoconferenza",
"Conference-call" : "Conferenza",
"Video-call" : "Chiamata video",
"Video-chat" : "Chat video",
"Video-meeting" : "Riunione video",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Call" : "Chiamare",
"Calling" : "Chiamata",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Christmas" : "Natale",
"Conference" : "Conferenza",
"Pizza" : "Pizza",
"Travelling" : "Viaggiare",
"Journey" : "Viaggio",
"Collaborate" : "Collaborare",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Pair" : "Coppia",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Lecture" : "Lezione",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Seminar" : "Seminario",
"Photograph" : "Fotografia",
"Party" : "Festa",
"Celebration" : "Celebrazione",
2019-11-13 02:20:36 +00:00
"Celebrate" : "Celebrare",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Shopping" : "Acquisti",
"Skate" : "Pattinare",
"Skateboard" : "Skateboard",
"Wine tasting" : "Degustazione di vini",
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Cena",
2020-01-31 02:23:16 +00:00
"Lunch" : "Pranzo",
2019-11-08 02:20:44 +00:00
"Global" : "Globale"
2018-02-12 22:15:39 +00:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}